background image

20

NO

Ved å kjøpe denne betongblanderen, har du kjøpt en høyverdig, 
velutprøvet maskin med høy ytelse.

Oppbevar bruksanvisningen for senere bruk.

Les gjennom denne bruksanvisningen før 
du tar maskinen i bruk for første gang. Alle 
instruksjoner som står i den skal følges, 
dvs. at du må ha lest og forstått dem.

INNHOLD

Symbolenes 

betydning 

   20

Bruksanvisningens 

symboler   20

Formålstjenlig 

bruk    20

Resterende 

risikoer    20

Driftstider     20
Sikkerhetsinstrukser 

   20, 

21

Oppstart 

     21

Blanding 

     21, 

22

Transport     22
Lagring 

     22

Rengjøring 

    22

Vedlikehold 

    22

Reparasjoner 

    22

Driftsproblemer 

    23

Garanti 

     23

EF-konformitetserklæring 

   44, 

45

Teknikse 

data 

 

    46

Reservdeler 

    47, 

48

BRUKSANVISNINGENS SYMBOLER

Overhengende fare eller farlig situasjon. 

Dersom 

du ignorerer disse anvisningene, kan det føre til 
personskader og materielle skader.

Viktige anvisninger for korrekt håndtering. 

Forstyrrelser 

kan oppstå som følge av at du ignorerer disse 
anvisningene.

Brukeranvisninger.

 Disse anvisningene hjelper deg å 

utnytte alle funksjonene optimalt.

Montasje, betjening og vedlikehold. 

Her forklares 

nøyaktig hva du må gjøre.

FORMÅLSTJENLIG BRUK

• Betongblanderen kan brukes både privat og profesjonelt til 
blanding av 

betong og mørtel.

• Fomålstjenlig bruk inkluderer også at produsentens fastsatte 
forskrifter vedrørende drift, vedlikehold og reparasjoner, samt de 
sikkerhetsinstrukser som er oppført i bruksanvisningen, følges.

• All bruk som går utover dette, og spesielt hvis 

betongblanderen brukes til å blande brennbare eller eksplosive 
stoffer (brann- og eksplosjonsfare), eller hvis den brukes til 
arbeide på næringsmiddelsektoren, regnes for å være ikke-
formålstjenlig. Produsenten påtar seg intet ansvar for noen som 
helst typer skader som måtte resultere av en ikke-formålstjenlig 
bruk   →

 i et slikt tilfelle påligger det fulle ansvar brukeren.

• Hvis du selv foretar endringer på maskinen, er vi ikke ansvarlige 
for de skadene som oppstår på grunn av dette.
• Apparatet må kun klargjøres, benyttes og vedlikeholdes av 
personer som kjenner disse oppgavene og som er kjenner farene 
de utsettes for. Reparasjonsarbeid må kun gjennomføres av oss 
eller av kundeservicesteder som er anbefalt av oss.

RESTERENDE RISIKOER

Selv om maskinen brukes formålstjenlig og man overholder 
alle gjeldende sikkerhetsbestemmelser, kan det likevel finnes 
noen resterende risikoer på grunn av maskinens spesielle 
konstruksjon ut fra det bruksformål den skal tjene.
Hvis man følger bruksanvisningen, „sikkerhetsinstruksene“ og 
de regler som gjelder „formålstjenlig bruk“, kan man redusere de 
resterende risikoer til et minimum.
Hvis man tar hensyn og er forsiktig minsker risikoen for person- 
og materialskader.

• Fare for skader på fingre og hender, dersom du putter hånden 
inn i blandetrommelen mens den er i gang. Det er ikke mulig å 
gjennomføre noe fullgodt vern mot å hekte seg fast i og bli dratt 
med av det roterende røregitteret (se normen EN 12151).
• Fare på grunn av strøm hvis det brukes ikke-forskriftsmessige 
tilkoplingskabler.
• Fare for at man kan komme i berøring med strømførende deler 
når elektriske komponenter er åpne.

Dessuten kan det fortsatt finnes resterende risikoer som ikke er 
åpenbare, på tross av alle de forholdsregler som treffes.

DRIFTSTIDER

Vær oppmerksom på forskriftene som gjelder i ditt område.

SIKKERHETSINSTRUKSER

Følg de instruksjoner som står oppført nedenfor, slik 
at du beskytter deg selv og andre mot mulige farer og 
personskader.

• Følg de lokale ulykkesforebyggende forskrifter og 
sikkerhetsbestemmelser

 i arbeidssonen.

 

 Ikke berør, pust inn (støvutvikling) eller svelg sement 

eller andre tilsetningsstoffer. Når man fyller og tømmer 
blandetrommelen, bruk personlig verneutstyr (hansker, 
vernebrille, og vernemaske mot støv). 
• Betongblanderen skal kun installeres og 
brukes på et fast, flatt (veltesikkert) 

underlag. 

• Sørg for at det ikke finnes gjenstander som 
man kan snuble i på 

oppstillingsplassen.

• Sørg for at lysforholdene er tilstrekkelig gode.
• Brukeren er ansvarlig overfor andre personer som måtte 
oppholde seg 

i arbeidssonen.

• Hold barn på avstand fra betongblanderen.
• Det er ikke tillatt for ungdommer under 16 år å betjene 
betongblanderen.
• Betongblanderen skal kun brukes til den type arbeider som står 
oppført i avsnittet „Formålstjenlig bruk“.
• Det skal ikke utføres endringer på maskinen eller deler av 
maskinen.
• 

Defekte

 eller 

skadete deler 

på maskinen skal skiftes ut med én 

gang.
• Betongblanderen skal kun 

tas i bruk

 når alle 

sikkerhetsanordninger er montert og uskadet.
• Grip ikke inn i 

betongblanderens trommel

 når 

denne er 

i gang 

(      roterende blandeverktøy). 

Hold alltid en tilstrekkelig avstand til 
betongbalnderen. Unngå enhver kontakt med 
maskindeler som dreies eller beveger seg
• Betongblanderens trommel skal kun fylles og tømmes mens 
motoren er i gang.
• Vær oppmerksom på rotasjonsretningen til betongblanderens 
trommel.
• Du må ikke endre turtallet til motoren, for dette regulerer den 
sikre, maksimale arbeidshastigheten og beskytter motoren og 
alle deler som dreies mot skader pga. for stor hastighet.

I

PROF_IM_CONCRETE MIXER PROF 130MIX 130L 600W_ 21NN.indd   20

PROF_IM_CONCRETE MIXER PROF 130MIX 130L 600W_ 21NN.indd   20

1.6.2021   20.04.02

1.6.2021   20.04.02

Summary of Contents for 130MIX

Page 1: ...v de opprinnelige instruksjonene NO 20 23 Kasutusjuhend T lgitud originaal juhendist EE 24 27 Instrukcijas Tulkojums no ori in lvalodas LV 28 31 Instaliavimo instrukcijos Vertimas originali instrukcij...

Page 2: ...uksanvisningen f r bruk Skal oppbevares for senere bruk EE T helepanu Enne seadme kasutuselev tmist lugeda l bi kasutusjuhend Hoidke see kasutusjuhend alles et seda saaks ka edaspidi lugeda LV Uzman b...

Page 3: ...tis tik esant u daram dang iui PL Od czy od sieci elektrycznej przed otwarciem obudowy Mieszarka mo e zosta zastosowana jedynie z ca kowicie zamkni t obudow RU e e e e e e e e e e e GB Warning Pull th...

Page 4: ...pagrindo PL Uwaga Betoniark nale y zawsze ustawia i uruchamia na trwa ym i r wnym pod o u z zapewnieniem niemo liwo ci obalenia si RU e e e e e GB Warning Only hook up the machine by means of a RCD de...

Page 5: ...n r den er i gang Hold alltid en tilstrekkelig avstand til betongbalnderen Unng enhver kontakt med maskindeler som dreies eller beveger seg EE T helepanu J lgida p rlemissuunda P rlev segamistrummel...

Page 6: ...kumiem LT Produktas atitinka io produkto specifikos s lygotus Europos S jungos direktyv reikalavimus PL Produkt spe nia wymagania stosownych dyrektyw europejskich RU GB This machine is protected again...

Page 7: ...benyttes samles separat og tilf res den milj vennlige gjenbrukskretsen EE Elektrimootorid ei kuulu viskamisele tavalise pr gi hulka Vii elektrimootorid lisad ja pakend keskkonda kaitsvasse materjalid...

Page 8: ...ury or damage to the equipment Risk of injury to fingers and hands when reaching with the hand into the running mixing drum Providing protection against the danger of getting caught in the rotating st...

Page 9: ...ctrical connections Never bridge over protective devices or put them out of operation Only hook up the machine by means of a fault current circuit breacker 30 mA A licensed professional electrician mu...

Page 10: ...break and after finishing work clean the concrete mixer inside and out Do not pound on the mixing drum with hard objects hammer shovel etc A dented mixing drum impairs mixing operations and is difficu...

Page 11: ...r from mains connection and the connecting wire s cross section is too small Remedy check fuse protection have checked or replaced electrician allow motor to cool and then find and eliminate whatever...

Page 12: ...isen ja vaurioiden riski Sormet ja k det voivat loukkaantua jos panet k tesi py riv n sekoitusrumpuun Tarttumis tai kelautumisvaaralta suojaamista ymp riins kulkevien sekoitusritil iden avulla ei ole...

Page 13: ...aa koskaan ohittaa tai ottaa pois k yt st Liit laite vain vikavirtasuojakytkimen kautta 30 mA S hk liit nt t it ja liit nn n korjaust it saa suorittaa vain toimiluvan omistava s hk alan ammattilainen...

Page 14: ...kuttaa suoraan vesisuihkulla Puhdistusohjeita Betoninsekoitin on puhdistettava sis lt ja ulkoa ennen pitemp ty taukoa ja t iden p tytty Sekoitusrumpua ei saa hakata kovilla esineill vasaralla lapiolla...

Page 15: ...pitk tai poikkipinta liian pieni Pistorasia liian kaukana p liit nn st ja liit nt johdon poikkipinta liian pieni Toimenpide Tarkasta varoke Tarkastuta tai vaihdata sulake s hk liik kell Anna moottorin...

Page 16: ...tsanvisningar i bruksanvisningen och endast anv nder maskinen enligt det specificerade anv ndingsomr det H nsyn och f rsiktighet minskar riskerna f r person och sakskador Det r risk f r skador p fingr...

Page 17: ...tid om anslutningsledningarna r skadade eller har ldrats innan du ansluter betongblandaren Anv nd aldrig skadade anslutningsledningar N r man drar anslutningsledningen r det viktigt att den varken f r...

Page 18: ...na p motorhuset genom att spola avtten med slang eller h gtrycksspruta Anvisningar f r reng ringen Reng r alltid betongblandaren p p in och utsidan f re en l ngre arbetspaus och n r arbetet r avslutat...

Page 19: ...orta fr n huvudanslutningen och anslutningslednin gens diameter r f r liten tg rd Kontrollera s kringen Kontrollera kabeln resp l t en fackman byta ut den L t motorn svalna och leta efter orsaken samt...

Page 20: ...g de regler som gjelder form lstjenlig bruk kan man redusere de resterende risikoer til et minimum Hvis man tar hensyn og er forsiktig minsker risikoen for person og materialskader Fare for skader p f...

Page 21: ...kke st pslene ut av stikkontakten Tilkoplingsledningene skal kontrolleres med henblikk p defekte steder eller aldring f r bruk Bruk aldri defekte tilkoplingsledninger N r du legger ut tilkoplingsledni...

Page 22: ...r ikke p luftinntaks og luftutslipps pningene i motorhuset n r du spyler maskinen Rengj ringsinstrukser F r en lengre driftspause og etter endt arbeid skal betongblanderen rengj res innvendig og utven...

Page 23: ...seg for langt borte fra hovedtilkoplingen og tilkoplingsledningen har et for lite tverrsnitt Utbedring Kontroller sikringen Kontrolleres eller skiftes ut autorisert elektriker La motoren avkj les Finn...

Page 24: ...sutata n uetele vastavaid hendusjuhtmeid Pinge all olevate detailide puudutamise oht kui seadme elektriosad on katteta Lisaks v ivad hoolimata k igist ettevaatusabin udest tekkida t iendavad ohud mis...

Page 25: ...murtaks ja et pistik hendus ei satuks kohta kus see v ib m rjaks saada Mitte kasutada ajutisi elektri hendusi Kaitseseadiseid ei tohi mitte kunagi sillata v i v lja l litada hendada seade ainult l bi...

Page 26: ...itte suunata otsest veejuga Puhastamisjuhised Enne pikemat seismaj tmist ja p rast t tamise l petamist tuleb segumasin seest ja v ljastpoolt puhastada Mitte taguda segamistrumlit k vade esemetega haam...

Page 27: ...esa on liiga kaugel v i on hendusjuhtme ristl ikepindala liiga v ike K rvaldamine Kontrollida kaitsmeid Lasta kontrollida v i v lja vahetada elektrikul Lasta mootoril jahtuda teha kindlaks rakendumise...

Page 28: ...a k ar piesardz ba samazina personu traumu un ma nas boj jumu risku Pirkstu un roku traumu risks ja ar roku tversiet mais anas trumul kas darbojas Aizsardz ba pret satver anas vai uzt anas risku izman...

Page 29: ...er u izmanto anas p rbaudiet vai taj s nav defektu vai noveco anas paz mju Nek d gad jum neizmantojiet piesl g anas ier ces ar defektiem Izvietojot piesl g anas ier ces p rliecinieties ka kabelis nav...

Page 30: ...s palai anas Neizsmidziniet deni tie i uz elektromotora vai sl d a k ar ventil cijas atver s elektromotora apvalk Piez mes par t r anu Pirms p rtraukt darbu uz k du laiku un p c darba pabeig anas izt...

Page 31: ...azs rozete ir p r k t lu no piesl guma vietas pie elektrot kla un savieno anas vada rsgriezums ir p r k mazs Nov r ana p rbaudiet dro in t ju p rbaudiet vai nomainiet tas j veic elektri im aujiet elek...

Page 32: ...ir saugumo taisykl mis bei naudosite betono mai ykl pagal paskirt Atsargiai ir apdairiai dirbant su renginiu suma ja traum rizika Negalima liesti besisukan io mai ykl s b gno nes jis gali su aloti pi...

Page 33: ...ti ar laidai nepa eisti Niekada nenaudoti pa eist laid Tiesiant laidus j neprispausti nesulenkti saugoti kad ki tukas neb t dr gnas Nenaudoti laikino elektros pajungimo Niekada neu trumpinti bei neatj...

Page 34: ...s nenukreipti tiesiai ant variklio jungiklio bei variklio gaubte esan i variklio ventiliavimo ang Nuorodos valant Prie ilgesn darbo pertrauk bei baigus darb betono mai ykl b tina nuvalyti i vidaus bei...

Page 35: ...kabelis arba per ma as laido skersmuo elektros lizdas per toli o laido skersmuo per ma as Pa alinimas patikrinti saugikl patikrinti ir pakeisti kabel i atv sinti varikl rasti bei panaikinti gedimo pr...

Page 36: ...stania zagro enia lub ryzyka spowodowanego przez konstrukcj urz dzenia nawet przy dotrzymaniu odno nych przepis w bezpiecze stwa Ryzyka pozosta e mo na zminimalizowa je eli zostan przestrzegane instru...

Page 37: ...iowych do cel w do kt rych nie s one przeznaczone Kabel nale y chroni przed wysok temperatur olejem i ostrymi kraw dziami Nie chwyta za przew d po czeniowy w celu wyj cia wtyczki z gniazda Zbada przew...

Page 38: ...nie w cza w adnym wypadku Urz dzenia ochronne kt re zosta y zdemontowane w celu wykonania prac oczyszczeniowych nale y ponownie poprawnie zamontowa Nie spryskiwa bezpo rednio wod silnika i prze cznik...

Page 39: ...u pod czaj cego ich usuwanie sprawdzi bezpieczniki sprawdzi lub kaza sprawdzi przez fachowca silnik och odzi znale pow d wywo ania i go usun wy czy maszyn od czy od sieci elektrycznej wyczy ci lub wym...

Page 40: ...e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e O e e e e E E e e e e e e e e e e e EN 12151 e E E E e e e e e e e e e e e e e e e e e e e O e e e e e e e e 16 e e e e e e e e e e I PROF_IM_CONCRETE M...

Page 41: ...e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e O e e e e e e e e e e e e e e e II e II e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e IEC 60245 4 1980 DIN...

Page 42: ...e E E e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e...

Page 43: ...e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e O e O e e e e e e O e e e e e e 1 5 25 e e e e e e e e ee 2 5 E PROF_IM_CONCRETE MIXER PROF 130MIX 130L 600W_ 21N...

Page 44: ...as PL Niniejszym my firma o wiadczamy przyjmuj c na siebie wy czn odpowiedzialno e nast puj cy produkt Betoniarka PROF Mix 130 jest zgodny z postanowieniami dyrektyw Wsp lnoty Europejskiej oraz nast p...

Page 45: ...msuse tase LWA m detud garanteeritud LV Atbilst bas nov rt anas metode 2000 14 EK Pielikums V Ska as jaudas l menis LWA m r ts garant ts LT Atitikties vertinimo metodas 2000 14 EB V priedas Garso gali...

Page 46: ...is of the acoustic output poziom ci nienia akustycznego Weight approx Paino n Vikt ca Vekt ca Kaal ligikaudne Svars apm Apytikr mas Waga ca Dimensions Mitat n M tt ca Dimensjoner M tmed ligikaudsed Iz...

Page 47: ...tiger Griff Druckfeder Rillenkugellager 6002 ZZ Kegelrad Zahnkranzsegment Mischtrommel Oberteil Handrad Zahnkranzschutz Kombi Blechschraube St 4 8 x 13 VZ Bolzen A 8 x 28 Kondensator 10 F Stellscheibe...

Page 48: ...48 PROF_IM_CONCRETE MIXER PROF 130MIX 130L 600W_ 21NN indd 48 PROF_IM_CONCRETE MIXER PROF 130MIX 130L 600W_ 21NN indd 48 1 6 2021 20 04 08 1 6 2021 20 04 08...

Page 49: ...49 PROF_IM_CONCRETE MIXER PROF 130MIX 130L 600W_ 21NN indd 49 PROF_IM_CONCRETE MIXER PROF 130MIX 130L 600W_ 21NN indd 49 1 6 2021 20 04 08 1 6 2021 20 04 08...

Page 50: ...50 PROF_IM_CONCRETE MIXER PROF 130MIX 130L 600W_ 21NN indd 50 PROF_IM_CONCRETE MIXER PROF 130MIX 130L 600W_ 21NN indd 50 1 6 2021 20 04 08 1 6 2021 20 04 08...

Page 51: ...51 PROF_IM_CONCRETE MIXER PROF 130MIX 130L 600W_ 21NN indd 51 PROF_IM_CONCRETE MIXER PROF 130MIX 130L 600W_ 21NN indd 51 1 6 2021 20 04 08 1 6 2021 20 04 08...

Page 52: ...ninen pl Onninen sp z o o jest cz ci Grupy Kesko Oyj 378435 01LE GB Serial number year of construction FI Sarjanumero valmistusvuosi SE Serienummer tillverknings r NO Serienummer bygge r EE Seerjanumb...

Reviews: