background image

2

English

31

Español

GENERAL SAFETY RULES

 

 

WARNING:

 

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other 

construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or 

other reproductive harm.  Some examples of these chemicals are:

• 

lead from lead-based paints,

•  crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

•  arsenic and chromium from chemically treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.   To reduce 

your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety 

equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

 

WARNING:

 

READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS, CAUTIONS AND OPERATING 

INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT.  Failure to follow all 

instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious

personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1.  READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE  

 

MACHINE. 

 To minimize the possible occurrence of accidents and personal injury,  

 

learn the tool’s application, limitations, and specific potential hazards peculiar to 

 

this tool.

2.  WEAR EYE AND HEARING PROTECTION.  ALWAYS USE SAFETY  

 

GLASSES WITH SIDE SHIELDS.  

Unless otherwise specified, everyday  

 

glasses provide only limited impact resistance, they are NOT safety glasses.  Use  

 

only certified safety equipment; eye protection equipment should comply with  

 

ANSI Z87.1 standards.  Protective hearing equipment should comply with  

 

ANSI S3.19 standards.

3.  DO NOT USE THIS OR ANY OTHER MACHINE WHEN YOU  

 

ARE TIRED, UNDER THE INFLUENCE OF DRUGS, ALCOHOL, OR  

 

MEDICATION.  WATCH WHAT YOU ARE DOING, STAY ALERT AND  

 

USE COMMON SENSE.

4.  WEAR PROPER CLOTHING.  

Do not wear loose clothing, gloves, neckties,  

 

rings, bracelets, wrist watches or other jewelry which may get caught in moving  

 

parts. Wearing nonskid footwear is recommended as well as wearing protective hair  

 

covering to contain long hair.

5.  USE AND KEEP GUARDS IN PLACE

 and in good working order.  Never  

 

operate the machine with any guard or cover removed.  Check that all guards are in  

 

place, secured, and working correctly before each use to reduce the risk of injury.

6. 

DO NOT USE THE TOOL IN DANGEROUS ENVIRONMENTS. 

 Keep 

 

 

the work area well lighted to prevent tripping or inadvertently placing arms, hands,or  

 

fingers in dangerous positions.  Do not use power tools in damp or wet locations or  

 

in the rain which can cause shock or electrocution.

7.  KEEP THE WORK AREA CLEAN.

  Cluttered areas and benches invite accidents.

8.  CHECK THE TOOL FOR DAMAGED PARTS

 before using the machine.   

 

Check for proper alignment of moving parts, binding of moving parts, component  

 

breakage, and any other conditions that may affect the tool’s operation.  A guard or  

 

any other part that is damaged must be properly repaired or replaced by an  

 

authorized service center to avoid risk of personal injury.

 ADVERTENCIA:

 

NO FUERCE la herramienta. El exceso de presión puede hacer que 

se rompan las brocas, produciendo lesiones corporales. La presión excesiva recalentará las 
brocas, dañándolas. Una presión insuficiente impedirá que la broca corte, desafilando los bordes 
de la broca debido a una fricción excesiva.
Si taladra agujeros grandes, taladre primero un agujero más pequeño y después ensánchelo 
al tamaño deseado. El uso de lubricantes como aceite en el punto permitirá enfriar la broca, 
aumentar la acción de taladrado y prolongar la vida útil de la broca. Sujete un bloque de refuerzo 
a la pieza de trabajo para impedir que se agarrote y se deforma cuando la broca se rompa en el 
metal.

1. Interruptor de gatillo
2. Interruptor de traba en encendido
3. Portabrocas sin chavetero
4. Botón negro de sujeción del portabrocas
5. Interruptor de avance/retroceso en el cuerpo

Garantía de dos años

Se garantiza que este producto carece de defectos de material y fabricación durante 5 años 
después de la fecha de la compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal ni los 
daños debidos a negligencia o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y 
ésta no se transfiere. Devuelva la herramienta a la tienda donde la compró junto con el recibo y 
recibirá una herramienta nueva o le reembolsarán el dinero.

Línea Peaje-Libre De la Ayuda:
Para las preguntas sobre este producto por favor llame Peaje-Libre 888-552-8665.

©

Richpower Industries, Inc. All Rights reserved

Richpower Industries, Inc.
736 Hampton Road
Williamston, SC 29697

          

 

 

 

      

Impreso en China, en el papel reciclado

1

3

4

5

2

MCQD38_OpMan.indd, Spread 2 of 16 - Pages (2, 31) 4/24/08 1:20 PM 

Summary of Contents for MCQD38

Page 1: ...Wheel Size 4 1 2 Arbor Size 5 8 11 Net Weight 3 1 lbs The Evolution of Durability 3 8 Close Quarter Drill Specifications Model MCQD38 Input 120V AC 60 Hz 3 5 Amp No Load Speed 0 1 500 RPM Chuck Size 3...

Page 2: ...educe the risk of injury 6 DO NOT USE THE TOOL IN DANGEROUS ENVIRONMENTS Keep the work area well lighted to prevent tripping or inadvertently placing arms hands or fingers in dangerous positions Do no...

Page 3: ...al Coloque la punta de la broca del taladro en la marca y ponga en marcha el taladro lentamente oprimiendo el gatillo del interruptor Ejerza s lo una presi n suficiente para mantener la broca cortando...

Page 4: ...se cancer and death Avoid breathing the dust and avoid prolonged contact with VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POR GATILLO La herramienta est equipada con un interruptor de gatillo de velocidad variable...

Page 5: ...DIDO para mayor comodidad del operador durante tiempos de operaci n largos Tenga cuidado al trabar la herramienta en la posici n de ENCENDIDO y suj tela firmemente the dust Allowing dust to get into y...

Page 6: ...e 14 When removing the drill bit from the tool avoid contact with skin Allow sufficient time for the bit to cool down or use proper protective gloves to handle the bit or accessory Drill bits and acce...

Page 7: ...de extensi n contra objetos cortantes calor excesivo y reas mojadas o h medas OPERATION SAVE THESE INSTRUCTIONS Warning MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual m...

Page 8: ...ll by slowly depressing the switch trigger Apply only enough pressure to keep the bit cutting into the metal Warning DO NOT FORCE the tool Too much pressure may cause bits to break resulting in bodily...

Page 9: ...mejor y m s segura manera a la velocidad de alimentaci n para la cual se dise Forzar la herramienta podr a da ar posiblemente la m quina y podr a resultar en lesiones personales 22 EMPUJE LA PIEZA DE...

Page 10: ...tes 8 Antes de utilizar la m quina REVISE LA HERRAMIENTA EN CUANTO A PIEZAS DA ADAS Revise en cuanto a la alineaci n apropiada de las piezas m viles atascamiento de piezas m viles rotura de componente...

Page 11: ...ue que todas las cubiertas protectoras est n en su sitio que est n aseguradas y que est n funcionando correctamente con el fin de reducir el riesgo de lesiones Votre risque en cas d exposition varie s...

Page 12: ...AND S L utilisation d accessoires et quipements annexes non recommand s par le constructeur ou non pr vus pour tre utilis s sur ce type d outil peut causer des d g ts mat riels et ou des blessures cor...

Page 13: ...ventuellement endommager la machine et entra ner des blessures 22 POUSSEZ LA PI CE TRAVAILLER DANS LA BONNE DIRECTION LA BONNE VITESSE N envoyez la pi ce vers la lame le couteau ou la surface abrasive...

Page 14: ...urfaces de peau expos es l eau et au savon CORDONS RALLONGES Les outils mis la terre n cessitent un cordon rallonge trois fils Les outils double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indiff...

Page 15: ...n Avant V rifier que le bouton de verrouillage est d verrouill Marquer sur la pi ce l emplacement des trous percer Serrer la pi ce avec une pince ou tout autre moyen Porter des lunettes de s curit ave...

Page 16: ...de coincement du foret dans la pi ce le recul soudain de l outil peut craser la main le bras ou une jambe contre un objet stationnaire 11 En cas de coincement du foret dans la pi ce il faut rel cher i...

Reviews: