background image

22

Español

11

Français

productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento 
u otros daños en el sistema reproductivo.  Algunos ejemplos de estos 
productos químicos son:

•  plomo procedente de pinturas de base de plomo,
•  sílice cristalina procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y
•  arsénico y cromo procedentes de la madera tratada químicamente.

El riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que se realiza este tipo 
de trabajo.   Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en una área con 
buena ventilación y con los equipos de seguridad aprobados, tales como mascarillas antipolvo 
especialmente diseñadas para eliminar por filtración partículas microscópicas.

 

ADVERTENCIA: 

 

ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS 
ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.  No 
seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en 
una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1.  LEA EL MANUAL DEL OPERARIO ANTES DE OPERAR LA MÁQUINA.

  Para    

 

minimizar la posible ocurrencia de accidentes y lesiones personales, aprenda la aplicación 

 

de la herramienta, las limitaciones y los peligros potenciales específicos característicos de esta   

 

herramienta.

2.  UTILICE PROTECCIÓN DE OJOS Y AUDITIVA.  SIEMPRE UTILICE  

 

 

GAFAS DE SEGURIDAD CON PROTECTORES LATERALES.

  A menos que 

 

se especifique de otra manera, las gafas comunes de uso diario sólo proporcionan 

 

resistencia limitada a los impactos, estas gafas 

NO

 son gafas de seguridad.  Sólo utilice 

 

equipos de seguridad certificados; los equipos de protección de ojos deben cumplir  

 

las normas ANSI Z87.1.  Los equipos de protección auditiva deben cumplir las normas ANSI 

 

S3.19.

3.  NO UTILICE ESTA MÁQUINA NI NINGUNA OTRA MÁQUINA CUANDO  

 

 

USTED ESTÉ CANSADO, BAJO LA INFLUENCIA DE DROGAS, 

 

ALCOHOL O MEDICAMENTOS.  TENGA CUIDADO CON LO QUE ESTÁ 

 

HACIENDO, PERMANEZCA ALERTA Y UTILICE EL SENTIDO COMÚN.

4.  UTILICE ROPA APROPIADA.

  No use ropa suelta, guantes, corbatas, anillos,  

 

 

brazaletes, relojes de muñeca ni ninguna otra clase de joyas que pudieran engancharse en 

 

las piezas móviles. Se recomienda utilizar calzado antideslizante y cubierta protectora del 

 

cabello para contener el cabello largo. 

5.  UTILICE Y MANTENGA LAS CUBIERTAS PROTECTORAS EN SU SITIO 

y    

 

en buenas condiciones de funcionamiento.  Nunca opere la máquina sin cualquiera 

 

de las cubiertas protectoras en su sitio.  Antes de cada uso, verifique que todas las cubiertas 

 

protectoras están en su sitio, que están aseguradas, y que están funcionando 

 

correctamente, con el fin de reducir el riesgo de lesiones.

Votre risque en cas d’exposition varie, selon la fréquence d’exécution de 
ce type de tâches. Pour réduire votre exposition à ces produits : travaillez 
dans une zone bien ventilée en portant un équipement de sécurité approuvé, 
tel que masque à poussières spécialement conçu pour filtrer les particules 
microscopiques. 

 

AVERTISSEMENT: 

 

LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE 
ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DE CET 
ÉQUIPEMENT. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie 
et/ou blessures corporelles.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1.  LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DE LA  

 

 

MACHINE.

 Pour minimiser la possibilité d’accidents et de blessures corporelles, apprenez 

 

en ce qui concerne l’outil ses applications, limitations et dangers potentiels spécifiques.

2.  PORTEZ UNE PROTECTION DES YEUX ET OREILLES. UTILISEZ   

 

TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ AVEC ÉCRANS LATÉRAUX. 
 

Sauf sur avis contraire, les lunettes de tous les jours ne présentent qu’une résistance limitée 

 

aux impacts, ce ne sont 

PAS 

des lunettes de protection. Utilisez un équipement de sécurité 

 

certifié. La protection oculaire doit être conforme aux normes ANSI Z87.1.  

 

L’équipement de protection de l’audition doit être conforme aux normes ANSI S3.19.

3.  N’UTILISEZ PAS CETTE MACHINE, OU UNE AUTRE, QUAND VOUS  

 

 

ÊTES FATIGUÉ, SOUS L’INFLUENCE DE DROGUES, ALCOOL OU 

 

MÉDICAMENTS. FAITES ATTENTION À CE QUE VOUS FAITES, RESTEZ 

 

ALERTE ET UTILISEZ VOTRE BON SENS.

4.  PORTEZ UNE TENUE APPROPRIÉE.

 Ne portez pas de vêtements flottants, gants,  

 

cravate, bracelets, montre de poignet ou autres bijoux qui peuvent être happés par des 

 

pièces en mouvement. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé, ainsi que le 

 

port d’une couverture des cheveux s’ils sont longs.

5.  UTILISEZ ET GARDEZ LES PROTECTIONS EN PLACE

 et en bon état de  

 

 

marche. Ne faites jamais fonctionner la machine avec une de ses protections ou couvercle 

 

ôtés. Vérifiez que toutes les protections sont en place, serrées et opérationnelles avant 

 

chaque utilisation pour réduire le risque de blessure.

6.  N’UTILISEZ PAS L’OUTIL DANS DES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX.

    

 

Gardez la zone de travail bien éclairée pour éviter de trébucher ou de placer bras, mains ou 

 

doigts en positions dangereuses. N’utilisez pas d’outils électriques dans des endroits 

 

humides ou mouillés, ou sous la pluie, vous risqueriez commotion électrique ou    

 

 

électrocution.

7.  GARDEZ PROPRE LA ZONE DE TRAVAIL.

 Les zones et établis en désordre  

 

 

attirent les accidents.

MCQD38_OpMan.indd, Spread 11 of 16 - Pages (22, 11) 4/24/08 1:21 PM 

Summary of Contents for MCQD38

Page 1: ...Wheel Size 4 1 2 Arbor Size 5 8 11 Net Weight 3 1 lbs The Evolution of Durability 3 8 Close Quarter Drill Specifications Model MCQD38 Input 120V AC 60 Hz 3 5 Amp No Load Speed 0 1 500 RPM Chuck Size 3...

Page 2: ...educe the risk of injury 6 DO NOT USE THE TOOL IN DANGEROUS ENVIRONMENTS Keep the work area well lighted to prevent tripping or inadvertently placing arms hands or fingers in dangerous positions Do no...

Page 3: ...al Coloque la punta de la broca del taladro en la marca y ponga en marcha el taladro lentamente oprimiendo el gatillo del interruptor Ejerza s lo una presi n suficiente para mantener la broca cortando...

Page 4: ...se cancer and death Avoid breathing the dust and avoid prolonged contact with VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POR GATILLO La herramienta est equipada con un interruptor de gatillo de velocidad variable...

Page 5: ...DIDO para mayor comodidad del operador durante tiempos de operaci n largos Tenga cuidado al trabar la herramienta en la posici n de ENCENDIDO y suj tela firmemente the dust Allowing dust to get into y...

Page 6: ...e 14 When removing the drill bit from the tool avoid contact with skin Allow sufficient time for the bit to cool down or use proper protective gloves to handle the bit or accessory Drill bits and acce...

Page 7: ...de extensi n contra objetos cortantes calor excesivo y reas mojadas o h medas OPERATION SAVE THESE INSTRUCTIONS Warning MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual m...

Page 8: ...ll by slowly depressing the switch trigger Apply only enough pressure to keep the bit cutting into the metal Warning DO NOT FORCE the tool Too much pressure may cause bits to break resulting in bodily...

Page 9: ...mejor y m s segura manera a la velocidad de alimentaci n para la cual se dise Forzar la herramienta podr a da ar posiblemente la m quina y podr a resultar en lesiones personales 22 EMPUJE LA PIEZA DE...

Page 10: ...tes 8 Antes de utilizar la m quina REVISE LA HERRAMIENTA EN CUANTO A PIEZAS DA ADAS Revise en cuanto a la alineaci n apropiada de las piezas m viles atascamiento de piezas m viles rotura de componente...

Page 11: ...ue que todas las cubiertas protectoras est n en su sitio que est n aseguradas y que est n funcionando correctamente con el fin de reducir el riesgo de lesiones Votre risque en cas d exposition varie s...

Page 12: ...AND S L utilisation d accessoires et quipements annexes non recommand s par le constructeur ou non pr vus pour tre utilis s sur ce type d outil peut causer des d g ts mat riels et ou des blessures cor...

Page 13: ...ventuellement endommager la machine et entra ner des blessures 22 POUSSEZ LA PI CE TRAVAILLER DANS LA BONNE DIRECTION LA BONNE VITESSE N envoyez la pi ce vers la lame le couteau ou la surface abrasive...

Page 14: ...urfaces de peau expos es l eau et au savon CORDONS RALLONGES Les outils mis la terre n cessitent un cordon rallonge trois fils Les outils double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indiff...

Page 15: ...n Avant V rifier que le bouton de verrouillage est d verrouill Marquer sur la pi ce l emplacement des trous percer Serrer la pi ce avec une pince ou tout autre moyen Porter des lunettes de s curit ave...

Page 16: ...de coincement du foret dans la pi ce le recul soudain de l outil peut craser la main le bras ou une jambe contre un objet stationnaire 11 En cas de coincement du foret dans la pi ce il faut rel cher i...

Reviews: