background image

14

Français

19

Français

31. NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME OU D’AUTRES PIÈCES EN  

 

 

 

MOUVEMENT DURANT L’UTILISATION.

32. NE DÉMARREZ JAMAIS UN OUTIL QUAND UN COMPOSANT ROTATIF    
 

EST DÉJÀ EN CONTACT AVEC LA PIÈCE TRAVAILLÉE.

33. ASSUREZ-VOUS QUE LA ZONE DE TRAVAIL EST CONVENABLEMENT    
 

ÉCLAIRÉE

 pour bien voir votre travail et vérifier l’absence d’obstructions qui pourraient    

 

interférer avec la sûreté de fonctionnement 

AVANT

 de commencer toute tâche. 

34. INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT LES CORDONS D’ALIMENTATION.

 Si  

 

 

vous trouvez un cordon secteur endommagé, faites le réparer par un technicien qualifié ou 

 

un centre de réparations agréé. Le conducteur isolé avec une surface verte, avec ou sans 

 

rayures jaunes, est le fil de liaison à la terre. S’il est nécessaire de réparer ou remplacer le 

 

cordon ou la fiche secteur, ne branchez pas ce fil de mise à la terre sur la phase ou le 

 

neutre. Réparez ou remplacez sans attendre les cordons endommagés ou usés. Soyez 

 

toujours conscient de l’emplacement du cordon secteur et maintenez-le à l’écart de la lame   

 

en rotation.

35. LES FICHES SECTEUR SONT POLARISÉES

. Pour réduire le risque de   

 

 

commotion électrique, l’outil comporte une fiche secteur polarisée (une lame de borne 

 

est plus large que l’autre). Cette fiche s’enfichera uniquement dans une prise murale 

 

polarisée de la même façon. Si la fiche n’entre pas dans la prise, tournez-la. Si elle n’entre 

 

toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer une prise secteur adéquate. En  

 

aucun cas vous ne devez changer de fiche secteur sur le cordon.

 

AVERTISSEMENT: 

 

L’UTILISATION DE CET OUTIL PEUT 

GÉNÉRER ET BRASSER DE LA POUSSIÈRE ET D’AUTRES PARTICULES 
EN SUSPENSION DANS L’AIR, COMME SCIURE, SILICE CRISTALLINE ET 
AMIANTE. Dirigez le flot de particules hors de votre visage et de votre corps. 
Faites toujours fonctionner l’outil dans une zone bien ventilée, et veillez à 
une bonne évacuation de la poussière. Utilisez un système de collecte de 
poussières dans la mesure du possible. L’exposition aux poussières peut 
causer des troubles respiratoires ou autres sérieux et permanents, incluant la 
silicose (une sérieuse affection des poumons), le cancer et la mort. Évitez de 
respirer la poussière et évitez un contact prolongé avec elle. Si vous laissez 
entrer la poussière dans votre bouche ou vos yeux, ou se déposer sur votre 
peau, vous risquez de provoquer l’absorption de matières dangereuses. 
Portez toujours une protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA bien 
ajustée convenant à la protection contre les poussières, et lavez les surfaces 
de peau exposées à l’eau et au savon.

CORDONS RALLONGES

Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils.

  Les 

outils à double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois 
conducteurs. Plus augmente la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la 
rallonge devra être important. L’utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut 

Perçage du trou

• Brancher l’outil dans la prise de courant.
• Placer l’extrémité du foret sur la pièce à l’endroit où il faut percer le trou.
• Appliquer de la pression vers le bas et serrer lentement la gâchette.
• Lors de l’utilisation d’une mèche hélicoïdale, sortir le foret du trou fréquemment pour dégager 
les copeaux des goujures. Le nettoyage des goujures évite la surchauffe de la mèche et le 
brûlage du bois.
• Lors du perçage des plastiques, utiliser un régime plus faible pour éviter de fondre la matière.
• Réduire la pression sur la mèche juste avant sa sortie de l’autre côté de la pièce, afin d’éviter 
d’éclater le bois. (Remarque – Serrer un bloc d’appui contre la pièce évite la formation d’éclats 
de bois. Si aucun bloc d’appui n’est utilisé avec une mèche à trois pointes ou une scie trépan, 
réduire la pression dès que la pointe de la mèche sort de l’autre côté de la pièce et terminer le 
perçage du trou du côté opposé.)

Perçage d’un métal

Remarque importante – Il faut utiliser des forets en acier rapide de bonne qualité.

Avec la perceuse débranchée, installer le foret et faire les vérifications préliminaires, comme 
indiqué dans la section de perçage du bois qui précède.
Pour faciliter le démarrage du trou et empêcher le foret de « marcher » sur la pièce, utiliser 
un poinçon pour faire une petite dépression dans le métal. Placer le foret dans la petite 
dépression et appuyer lentement sur la gâchette pour mettre la perceuse en marche. Appliquer 
suffisamment de pression pour que le foret continue à couper dans le métal.

    MISE EN GARDE – IL NE FAUT PAS FORCER 

l’outil. Une pression excessive peut 

causer une fracture du foret, ce qui peut causer des blessures. Une pression excessive fait 
surchauffer le foret et l’endommage. Une pression trop faible empêche le foret de percer, 
émoussant les bords du foret à cause de la friction excessive.
Pour le perçage d’un trou de grand diamètre, il faut d’abord percer un trou plus petit et l’élargir 
à la taille désirée. L’utilisation de lubrifiant, de l’huile par exemple, sur la pointe aide à refroidir le 
foret, augmente l’action de coupe et augmente la longévité du foret.
Serrer un bloc d’appui sous la pièce pour éviter le coincement et la déformation quand le foret 
sort de l’autre côté du métal.

MCQD38_OpMan.indd, Spread 14 of 16 - Pages (14, 19) 4/24/08 1:21 PM 

Summary of Contents for MCQD38

Page 1: ...Wheel Size 4 1 2 Arbor Size 5 8 11 Net Weight 3 1 lbs The Evolution of Durability 3 8 Close Quarter Drill Specifications Model MCQD38 Input 120V AC 60 Hz 3 5 Amp No Load Speed 0 1 500 RPM Chuck Size 3...

Page 2: ...educe the risk of injury 6 DO NOT USE THE TOOL IN DANGEROUS ENVIRONMENTS Keep the work area well lighted to prevent tripping or inadvertently placing arms hands or fingers in dangerous positions Do no...

Page 3: ...al Coloque la punta de la broca del taladro en la marca y ponga en marcha el taladro lentamente oprimiendo el gatillo del interruptor Ejerza s lo una presi n suficiente para mantener la broca cortando...

Page 4: ...se cancer and death Avoid breathing the dust and avoid prolonged contact with VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POR GATILLO La herramienta est equipada con un interruptor de gatillo de velocidad variable...

Page 5: ...DIDO para mayor comodidad del operador durante tiempos de operaci n largos Tenga cuidado al trabar la herramienta en la posici n de ENCENDIDO y suj tela firmemente the dust Allowing dust to get into y...

Page 6: ...e 14 When removing the drill bit from the tool avoid contact with skin Allow sufficient time for the bit to cool down or use proper protective gloves to handle the bit or accessory Drill bits and acce...

Page 7: ...de extensi n contra objetos cortantes calor excesivo y reas mojadas o h medas OPERATION SAVE THESE INSTRUCTIONS Warning MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual m...

Page 8: ...ll by slowly depressing the switch trigger Apply only enough pressure to keep the bit cutting into the metal Warning DO NOT FORCE the tool Too much pressure may cause bits to break resulting in bodily...

Page 9: ...mejor y m s segura manera a la velocidad de alimentaci n para la cual se dise Forzar la herramienta podr a da ar posiblemente la m quina y podr a resultar en lesiones personales 22 EMPUJE LA PIEZA DE...

Page 10: ...tes 8 Antes de utilizar la m quina REVISE LA HERRAMIENTA EN CUANTO A PIEZAS DA ADAS Revise en cuanto a la alineaci n apropiada de las piezas m viles atascamiento de piezas m viles rotura de componente...

Page 11: ...ue que todas las cubiertas protectoras est n en su sitio que est n aseguradas y que est n funcionando correctamente con el fin de reducir el riesgo de lesiones Votre risque en cas d exposition varie s...

Page 12: ...AND S L utilisation d accessoires et quipements annexes non recommand s par le constructeur ou non pr vus pour tre utilis s sur ce type d outil peut causer des d g ts mat riels et ou des blessures cor...

Page 13: ...ventuellement endommager la machine et entra ner des blessures 22 POUSSEZ LA PI CE TRAVAILLER DANS LA BONNE DIRECTION LA BONNE VITESSE N envoyez la pi ce vers la lame le couteau ou la surface abrasive...

Page 14: ...urfaces de peau expos es l eau et au savon CORDONS RALLONGES Les outils mis la terre n cessitent un cordon rallonge trois fils Les outils double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indiff...

Page 15: ...n Avant V rifier que le bouton de verrouillage est d verrouill Marquer sur la pi ce l emplacement des trous percer Serrer la pi ce avec une pince ou tout autre moyen Porter des lunettes de s curit ave...

Page 16: ...de coincement du foret dans la pi ce le recul soudain de l outil peut craser la main le bras ou une jambe contre un objet stationnaire 11 En cas de coincement du foret dans la pi ce il faut rel cher i...

Reviews: