background image

8

English

25

Español

NOTE:

 It is only necessary to hold down the Black Chuck Grip Button during the final 

tightening of the chuck or the intitial losening of the chuck.

To install a drill bit, UNPLUG YOUR DRILL, and open the chuck jaws to a point where the 

opening is just large enough for the bit you intend on using.  

Point the drill/chuck upwards (to prevent the bit from falling out) and insert the bit into the 

chuck the full length of the jaws.  Now tighten the chuck following the previously mentioned 

direction.

Drilling in wood, composite materials and plastics

Although most “twist” drill bits are designed for drilling into metal, they are the most common 

bit used for boring holes in wood, wood composites and plastics.  There are many types 

of drill bits available that may be more appropriate or designed specifically for boring the 

type of hole you desire.  Additional drill bits to choose from include: spade bits, brad bits, 

self-feed bits, hole saws, circle cutters, multispur bits and forstner bits, to name just a few!  

Woodworking publications and tool supply store personnel are good sources to help you 

select the drill bit that best satisfies your needs.

With the tool unplugged from its power source:

•  Install the appropriate bit into the chuck and tighten the chuck.

•  Place the forward/reverse lever in the forward position.

•  Be sure the “lock-on” button is disengaged.

•  Mark the location(s) on work piece where the holes are to be drilled.

•  Secure the work piece with clamps or other means.

•  Wear safety goggles or safety glasses with side shields.  Wear a dust mask or respirator  

 

to prevent inhalation of wood dust. 

To drill the hole:

•  Plug the tool into the power source.

•  Place tip of the drill bit on the work piece where the hole is being drilled.

•  Apply downward pressure and slowly depress the switch trigger.

•  When using a twist drill, withdraw the bit from the hole frequently to clear built up wood  

 

chips from the flutes. Clearing the flutes avoids overheating the bit and burning 

 

the wood.

•  When drilling plastics use slower speeds to avoid melting the material.

•  Reduce pressure on the drill just before the bit breaks through the work piece to avoid  

 

splintering the wood.  (Note: Clamping a backing block to the work piece will keep the  

 

back of the wood from splintering.  If not using a backing block when using spade bits  

 

and hole saws, reduce pressure as soon as the bit point breaks through the work piece  

 

and complete drilling the hole from the opposite side.)

Drilling in metal

Important Note: Use good quality high-speed steel twist drill bits.  

With the drill unplugged, install the bit and perform the pre-drilling checks as stated in the 

proceding wood drilling section.

To make starting the hole easier and keep the bit from “walking” on the workpiece, use 

a center punch to make a small impression in the metal.  Place the drill bit tip into the 

impression and start the drill by slowly depressing the switch trigger.  Apply only enough 

pressure to keep the bit cutting into the metal.

 

  

 

 

WARNING: 

DO NOT FORCE the tool.  Too much pressure may cause bits to break, 

resulting in bodily injury.  Excessive pressure will cause bits to overheat, damaging the drill 

bit.  Too little pressure keeps the bit from cutting, dulling the bit edges due to excessive 

friction.

If drilling large holes, first drill a smaller hole and then enlarge it to the desired size.  Using 

26. MANTENGA LA HERRAMIENTA SECA, LIMPIA Y LIBRE DE ACEITE Y  

 

 

GRASA.

  Siempre utilice un trapo limpio para realizar actividades de limpieza.  Nunca 

 

utilice fluidos de freno, gasolina, productos de base de petróleo, ni ningún solvente, para 

 

limpiar la herramienta.

27. NO UTILICE LA HERRAMIENTA SI EL INTERRUPTOR NO REALIZA LA  

 

 

OPERACIÓN DE ENCENDIDO Y APAGADO.

  Solicite a un centro de servicio 

 

autorizado que reemplace los interruptores defectuosos.

28. SÓLO UTILICE LAS HOJAS CORRECTAS.

  No utilice hojas con orificios de eje  

 

 

con dimensiones incorrectas.  Nunca utilice arandelas o pernos para hoja que estén 

 

defectuosos o que sean incorrectos.

29. ANTES DE REALIZAR UN CORTE, VERIFIQUE QUE TODOS LOS   

 

 

AJUSTES ESTÁN ASEGURADOS.  VERIFIQUE DOBLEMENTE TODOS 

 

LOS VALORES DE AJUSTE.

  Antes de conectar a la fuente de energía, verifique que 

 

la hoja está apretada y que no está haciendo contacto con la máquina o con la pieza de 

 

trabajo.

30. EVITE CORTAR PUNTILLAS. 

 Antes de cortar, inspeccione en busca de puntillas y    

 

retire todas las puntillas de la madera. 

31. DURANTE EL USO, NUNCA TOQUE LA HOJA NI NINGUNA OTRA PIEZA    
 

MÓVIL.

32. NUNCA ARRANQUE UNA HERRAMIENTA CUANDO CUALQUIER   

 

 

COMPONENTE GIRATORIO ESTÁ EN CONTACTO CON LA PIEZA DE 

 

TRABAJO.

33. ANTES

 de realizar cualquier trabajo

, VERIFIQUE QUE EL ÁREA DE TRABAJO    

 

TIENE ILUMINACIÓN SUFICIENTE

 para ver la pieza de trabajo y que ninguna 

 

obstrucción interferirá con la operación segura. 

34. INSPECCIONE PERIÓDICAMENTE LOS CABLES DE SUMINISTRO DE  

 

 

ENERGÍA DE LAS HERRAMIENTAS.

  Si se encuentra un cable dañado, hágalo 

 

reparar por un técnico de servicio calificado en un establecimiento de servicio autorizado.  

 

El alambre con aislamiento que tiene una superficie exterior de color verde con o sin franjas 

 

amarillas es el alambre de conexión a tierra del equipo.  Si se requiere reparar o reemplazar 

 

el enchufe o el cable eléctrico, no conecte el alambre de conexión a tierra del equipo a una 

 

terminal viva.  Repare/reemplace inmediatamente los cables dañados o desgastados.  Sea 

 

consciente constantemente de la ubicación del cable y manténgalo bien alejado de la  

 

hoja giratoria.

35. ENCHUFES POLARIZADOS.

  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta  

 

 

herramienta tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).  Este enchufe 

 

encajará sólo de una manera en un tomacorriente polarizado.  Si el enchufe no encaja 

 

totalmente dentro del tomacorriente, invierta el enchufe.  Si el enchufe sigue sin encajar,    

 

comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado.  

No 

 

cambie el enchufe de ninguna manera.

MCQD38_OpMan.indd, Spread 8 of 16 - Pages (8, 25) 4/24/08 1:21 PM 

Summary of Contents for MCQD38

Page 1: ...Wheel Size 4 1 2 Arbor Size 5 8 11 Net Weight 3 1 lbs The Evolution of Durability 3 8 Close Quarter Drill Specifications Model MCQD38 Input 120V AC 60 Hz 3 5 Amp No Load Speed 0 1 500 RPM Chuck Size 3...

Page 2: ...educe the risk of injury 6 DO NOT USE THE TOOL IN DANGEROUS ENVIRONMENTS Keep the work area well lighted to prevent tripping or inadvertently placing arms hands or fingers in dangerous positions Do no...

Page 3: ...al Coloque la punta de la broca del taladro en la marca y ponga en marcha el taladro lentamente oprimiendo el gatillo del interruptor Ejerza s lo una presi n suficiente para mantener la broca cortando...

Page 4: ...se cancer and death Avoid breathing the dust and avoid prolonged contact with VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POR GATILLO La herramienta est equipada con un interruptor de gatillo de velocidad variable...

Page 5: ...DIDO para mayor comodidad del operador durante tiempos de operaci n largos Tenga cuidado al trabar la herramienta en la posici n de ENCENDIDO y suj tela firmemente the dust Allowing dust to get into y...

Page 6: ...e 14 When removing the drill bit from the tool avoid contact with skin Allow sufficient time for the bit to cool down or use proper protective gloves to handle the bit or accessory Drill bits and acce...

Page 7: ...de extensi n contra objetos cortantes calor excesivo y reas mojadas o h medas OPERATION SAVE THESE INSTRUCTIONS Warning MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual m...

Page 8: ...ll by slowly depressing the switch trigger Apply only enough pressure to keep the bit cutting into the metal Warning DO NOT FORCE the tool Too much pressure may cause bits to break resulting in bodily...

Page 9: ...mejor y m s segura manera a la velocidad de alimentaci n para la cual se dise Forzar la herramienta podr a da ar posiblemente la m quina y podr a resultar en lesiones personales 22 EMPUJE LA PIEZA DE...

Page 10: ...tes 8 Antes de utilizar la m quina REVISE LA HERRAMIENTA EN CUANTO A PIEZAS DA ADAS Revise en cuanto a la alineaci n apropiada de las piezas m viles atascamiento de piezas m viles rotura de componente...

Page 11: ...ue que todas las cubiertas protectoras est n en su sitio que est n aseguradas y que est n funcionando correctamente con el fin de reducir el riesgo de lesiones Votre risque en cas d exposition varie s...

Page 12: ...AND S L utilisation d accessoires et quipements annexes non recommand s par le constructeur ou non pr vus pour tre utilis s sur ce type d outil peut causer des d g ts mat riels et ou des blessures cor...

Page 13: ...ventuellement endommager la machine et entra ner des blessures 22 POUSSEZ LA PI CE TRAVAILLER DANS LA BONNE DIRECTION LA BONNE VITESSE N envoyez la pi ce vers la lame le couteau ou la surface abrasive...

Page 14: ...urfaces de peau expos es l eau et au savon CORDONS RALLONGES Les outils mis la terre n cessitent un cordon rallonge trois fils Les outils double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indiff...

Page 15: ...n Avant V rifier que le bouton de verrouillage est d verrouill Marquer sur la pi ce l emplacement des trous percer Serrer la pi ce avec une pince ou tout autre moyen Porter des lunettes de s curit ave...

Page 16: ...de coincement du foret dans la pi ce le recul soudain de l outil peut craser la main le bras ou une jambe contre un objet stationnaire 11 En cas de coincement du foret dans la pi ce il faut rel cher i...

Reviews: