
17
MA-Di
COMPRESSED AIR AT ITS BEST
3:
Installation position horizontal, flow horizontal to the rear,
sensing element to the left (heated sensing element upwards)
4:
Installation position vertical, flow direction horizontal to the right,
sensing element upwards
5:
Installation position horizontal, flow direction vertical upwards,
sensing element to the rear
6:
Installation position horizontal, flow horizontal to the rear, sensing
element to the right (heated sensing element downwards, problems
may occur with low flow rates)
5.4
Required measuring distance
Notes
Please observe the
required inlet and outlet distance
to reach the
specified measuring accuracy. The inlet distance is the piping line
length
upstream
of the measuringSYSTEM, the outlet distance the
piping line length
downstream
of the measuringSYSTEM with the
flow direction of the fluid.
Total measuring distance = inlet di outlet distance
Outlet distance = 5 x D
Inlet distance = 15 x D + B
D = pipe diameter [mm]
B = Additional flow calming section
10
5 Montage
Befolgen Sie die Vorschriften und Bestimmungen für Errichtung und Betrieb
von Druckluftanlagen�
5.1 Montageort
•
Hinter dem Kältetrockner / in der Nähe des Verbrauchers�
•
Wird Druckluft über parallele Leitungen in die Hauptleitung eingespeist, sollte
das Gerät in der Hauptleitung montiert werden�
•
Möglich ist auch Einbau nach der Wartungseinheit (verwenden Sie für die
Verbraucher Öl, muss das Gerät vor dem Öler eingebaut werden)�
5.2 Einbaubedingungen
Um die spezifizierte Messgenauigkeit zu erreichen, müssen folgende Einbau-
bedingungen eingehalten werden: Definierte Ein- / Auslaufstrecken, definierte
Strömungs-Querschnittsfläche, feste Eintauchtiefe und lagerichtige Positionierung
der Messelemente�
Das Gerät ist auf einer Messstrecke montiert, die diese Bedingungen erfüllt�
Bei Störungen an der Einlaufseite werden zusätzliche Beruhigungsstrecken (B)
empfohlen:
Änderungen des
Rohrdurchmessers
B = 5 x Rohrdurchmesser
90°-Krümmer
B = 5 x Rohrdurchmesser
zwei 90°-Krümmer, eine Ebene
B = 10 x Rohrdurchmesser
zwei 90°-Krümmer, zwei Ebenen
B = 15 x Rohrdurchmesser
Ventil, Schieber
B = 35 x Rohrdurchmesser
Diminution
90° elbow
Two 90° elbows, one level
Two 90° elbows, two levels
Valve, gate
B = 5 x pipe diameter
B = 5 x pipe diameter
B = 10 x pipe diameter
B = 15 x pipe diameter
B = 35 x pipe diameter
5 Installation