background image

29

OPERAZIONI CONSIGLIATE DOPO OGNI 100 / 200 ORE DI 
FUNZIONAMENTO:

-  Verificare le tenute delle guarnizioni della testata motore 

e del gruppo fusto / serbatoio del residuo.

 

In caso di rottura del filtro,  si verifica una rumorosità 
anomala dell’aspiratore dovuta all’accumulo di polvere  
sulle ventole di aspirazione dei motori.  

 

In questo caso si deve procedere a soffiare con aria 
compressa all’interno della bocca di aspirazione di ogni 
singolo motore.

 

Se questo non sortisce nessun risultato, è consigliato  
il ritorno al costruttore della testata.  

  
Non è permesso lo smontaggio dell’unità  motore 
in quanto si perderebbe l’originaria bilanciatura.

 

Questa operazione è esclusivamente da eseguirsi presso 
il  costruttore.

-  Verificare se il bordo del serbatoio del residuo è stato 

danneggiato da un uso improprio  (es. capovolto e picchiato 
per terra).

-  Verificare lo stato dell’unità filtrante che non deve  

presentare fori o lacerazioni.  In tal caso è necessaria la 
sua immediata sostituzione.

 

Verificare lo stato di integrità dell’etichetta di targa che 
riporta tutti i dati tecnici.  In caso fosse illeggibile si prega 
di far richiesta al costruttore.

-  Verificare lo stato di integrità delle ruote che movimentano 

l’apparecchio. 

OPERAZIONI CONSIGLIATE AL RAGGIUNGIMENTO DELLE 
600/700 ORE DI FUNZIONAMENTO TOTALI:

-  Revisione totale dell’aspiratore presso un’officina 

specializzata che provvederà ad una revisione totale 
dell’aspiratore con rilascio del tagliando di collaudo che 
certifica la piena efficienza e rispondenza alla direttiva 
macchine 2006/42/EC

8 - MANUTENZIONE / MAINTENANCE

SUGGESTED OPERATIONS AFTER 100/200 HOUR 
FUNCTIONING:
 
-   Check the seal of the gaskets of the motor head and the 

tank group. In case of rupture of the filter,  the vacuum 
cleaner makes an anomalous noise due to the accumulation 
of dust on the motors suction fans.  In this case you must 
inflate with compressed air inside the suction inlet of each 
motor. 

 

If this does not give any result, we suggest sending back 
the head to the manufacturing company. 

  
The disassembly of the motor unit is strictly 
forbidden, as it will cause the loss of the original  
balance. 

 

This operation must be exclusively performed at the 
manufacturer seat.

-   Check if the border of the scrap tank has been damaged 

by an improper use (ex. Turned upside down and beaten 
on the ground).

-   Check the condition of the filter unit that must not  feature 

holes or lacerations. In this case you must replace it.

-   Check the condition of the label reporting all technical data. 

Should it be illegible, please contact  the manufacturer 
company.

-   Check the condition of the wheels that move the vacuum 

cleaner.

SUGGESTED OPERATIONS AFTER A TOTAL 600/700-HOUR 
FUNCTIONING:

-   Total revision of the vacuum cleaner at a specialised 

maintenance shop that will provide with a total revision 
of the vacuum cleaner,  delivering you a test coupon 
certificating the full efficiency and the conformity with 
the2006/42/EC directive on machines.

Planet 

200 T-H / 200 TS-H

Summary of Contents for 200 T-H

Page 1: ...2 69 PAR AA6 According to Regulation EN 60335 2 69 PAR AA6 Manuale di uso e manutenzione User and maintenance manual 200 T H 200 TS H P E R A S P I R A Z I O N E P O LV E R I T I P O H F O R VA C U U...

Page 2: ...ENZA PER UNA RAPIDA CONSULTAZIONE CONSERVARE CON CURA IL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZIONI ATTENTION READ CAREFULLY THE PRESENT HANDBOOK OF INSTRUCTIONS BEFORE STARTING UP THE CENTRAL SUCTION DEVICE KEE...

Page 3: ...o riscontrati e i rispettivi limiti normativi nonch i dati di identificazione dell operatore e data del collaudo Dear Customer this handbook of instructions describes the functions of your vacuum clea...

Page 4: ...important that the vacuum cleaner be used by responsible people who can guarantee for its correct use maintenance and fixing In case of problems always contact the manufacturer These instructions are...

Page 5: ...Numero di matricola Tensione e frequenza di alimentazione Potenza nominale installata Potenza massima installata Simbolo di macchina costruita secondo direttiva 2006 42 CE 1 1 Identifying data The vac...

Page 6: ...freno 17 Maniglia di sgancio del fusto di raccolta 18 Cesto porta accessori 19 Tubo in alluminio 50 1 00 m 1 Vacuuum gauge dirty filter indicator 2 Additional socket 3 Electrical controls M1 M2 M3 4...

Page 7: ...sicurezza d uso In caso di dubbio staccare la spina dalla presa di alimentazione ed avvertire il responsabile 1 3 Safety devices The vacuum cleaner has been designed according to the laws in force on...

Page 8: ...ne di tale materiale L efficienza di filtraggio dell apparecchio dovrebbe essere verificata almeno una volta all anno Verificare che l aspiratore non abbia subito urti o danneggiamenti 2 SAFETY CONDIT...

Page 9: ...sol di prodotti chimici tossici Nonaprireilserbatoiodiraccoltaconl aspiratoreinfunzione ATTENTION this apparatus can be used for suction dry only and it cannot be stored in the open or under damp cond...

Page 10: ...violentemente risucchiati In caso di operazioni di manutenzione o pulizia che supplementary plug do not exceed the power reported on the plug Non compliance with this norm could cause fires and damage...

Page 11: ...specializzato le parti che eventualmente si guastassero vanno sostituite solo con ricambi originali Il fabbricante declina ogni responsabilit per danni causati a persone o cose in seguito al mancato...

Page 12: ...china 3 2 Dimensioni dell imballo e peso 3 1 Delivery and handling The vacuum cleaner is fixed to a pallet and covered by a cardboard At the opening of the package make sure that all parts are intact...

Page 13: ...ti riportati in rilievo vicino alla morsettiera Fermare il nuovo cavo di alimentazione mediante il bloccacavo Verificare che le connessioni eseguite siano corrette e a regola d arte Chiudere lo sporte...

Page 14: ...re ATTENZIONE Questo aspiratore dotato di un dispositivo termico che protegge le parti vitali da possibili surriscaldamenti o funzionamenti anomali 4 1 List of working controls and indicators Vacuum g...

Page 15: ...ossono provocare gravi danni fino alla morte dell operatore e danni irreparabili all aspiratore 4 COMANDI E STRUMENTI INDICATORI INDICATORS AND CONTROLS Should the thermic device intervene the vacuum...

Page 16: ...aspiratore deve essere staccata dalla presa di alimentazione di rete elettrica 5 1 Starting and stopping Only the authorised operator can use the vacuum cleaner Check that the safety devices are effi...

Page 17: ...NE usaresoltantolespazzoleforniteconl apparecchio o quelle specificate nel manuale di istruzioni L uso di altre spazzole pu compromettere la sicurezza 6 1 Connection of the suction hose The suction in...

Page 18: ...lla sua lunghezza Attenzione A seconda del tipo di sporco aspirato il serbatoio pu risultare pi o meno pesante Sganciare con cautela 6 2 Tank emptying Clean level indicator A regularly After having ch...

Page 19: ...fondo del serbatoio del residuo Raccordi automatici e tubo compensatore 5 che vanno collegati ai raccordi 4 e 6 dopo aver tolto i relativi tappi 6 3 Balance pipe and decantation grid To collect the s...

Page 20: ...ogato per questa macchina per la categoria citata ha il seguente codice da citare per l eventuale ricambio COD 07035 CARTUCCIA HEPA 6 4 Categories of use The vacuum cleaner has been designed and const...

Page 21: ...3 IEC 60335 2 69 2012 IEC 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 in base a quanto previsto dalle Direttive 2006 42 CE Direttiva...

Page 22: ...i ingombro dell aspiratore 7 1 Overall size of the vacuum cleaner Modello Model 200 T H 200 TS H A mm 1370 1550 B mm 900 900 C mm 660 660 Peso Weight kg 65 70 7 DATI TECNICI TECHNICAL DATA A B C Plane...

Page 23: ...ore Lpa Noise level Lpa dB A 78 78 Contenuto fusto Tank capacity l 60 100 Aspirazione Suction mm 70 70 Peso Weight kg 65 70 Superficie filtro assol Total filter surface cm2 36 500 36 500 Efficienza fi...

Page 24: ...otection 5 Pressostato 140 mbar Pressure switch 140 mbar 6 Spia filtro intasato rossa Obstructed filter light red 7 Resistenza Resistance 8 Filtro condensatore antidisturbo Radio suppressor filter 9 I...

Page 25: ...Tuboflex in PPL Aspirazione di polvere e liquidi in generale 82 40 PPL hose Suction of dust and liquids in general 6 7031 50 Lancia piatta in gomma Aspirazione di sfrido e polvere Flat rubber nozzle S...

Page 26: ...ium conical conveyor Dust abatement before the filter 15 7251 460 Kit griglia in acciaio Separa i liquidi dai solidi Steel grid kit Separates liquids from solids 16 7243 50 Doppia curva in alluminio P...

Page 27: ...27 7 DATI TECNICI TECHNICAL DATA 7 5 Accessori 7 5 Accessories 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Planet 200 T H 200 TS H...

Page 28: ...verificare che la tensione di alimentazione presente nella presa corrisponda alla tensione di targa riportata sull etichetta dell aspiratore 8 1 Recurring maintenance ANY INTERVENTION OF ORDINARY OR E...

Page 29: ...a revisione totale dell aspiratore con rilascio del tagliando di collaudo che certifica la piena efficienza e rispondenza alla direttiva macchine 2006 42 EC 8 MANUTENZIONE MAINTENANCE SUGGESTED OPERAT...

Page 30: ...tutte le opportune misure per la propria sicurezza degli altri e dell ambiente circostante fare riferimento alle procedure interne di sicurezza al luogo di lavoro 8 MANUTENZIONE MAINTENANCE 8 2 Replac...

Page 31: ...ERAZIONE INVERSA NB Per codice filtro ricambio vedi nota a pag 23 paragrafo Categorie d impiego 8 MANUTENZIONE MAINTENANCE The dirty total filter is a toxic and nocive waste and it must be disposed as...

Page 32: ...6 Verificare inoltre se il bordo del serbatoio del residuo stato danneggiato da un uso improprio es capovolto e picchiato per terra 8 3 Seals control In time and in particular hard conditions of work...

Page 33: ...e da parte del diritto nazionale gli apparecchi elettrici che non siano pi funzionali all uso devono essere raccolti separatamente e indirizzati allo smaltimento ecologico 8 4 Suction hose control In...

Page 34: ...UMOROSO la testata presenta vibrazioni molto forti Deposito eccessivo di sporco sulla turbina dell unit motore eventuale rottura o mal posizionamento del filtro Pulire le turbine dei motori v pag 31 R...

Page 35: ...sues very strong vibrations Excessivedirtdepositonthe motors turbines eventual breaking or misfunctioning of the filter Clean the motors turbines see page 31 Ask authorised technical assistance T H E...

Page 36: ...NY RESERVES THE RIGHT TO CHANGE THEM WITHOUT NOTICE IP Cleaning SpA Sede Legale Amministrativa Registered Office Administration V le Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy Tel 39 0421 2...

Reviews: