background image

10

-  Non superare il livello di riempimento del serbatoio di 

raccolta residui.

-  ATTENZIONE: se l’apparecchio è provvisto di una presa 

supplementare, non superare la potenza riportata sulla 
presa. La non osservanza di questa norma può causare 
incendi e danni anche mortali all’utilizzatore. 

-  ATTENZIONE: non aspirare sostanze infiammabili (es. 

cenere del camino), esplosive, tossiche o pericolose per 
la salute

-  ATTENZIONE: usare soltanto le spazzole fornite con 

l’apparecchio o quelle specificate nel manuale di 
istruzioni. L’uso di altre spazzole può compromettere la 
sicurezza

-  ATTENZIONE: non lasciare incustodito l’apparecchio 

funzionante

-  ATTENZIONE: in caso di ribaltamento si raccomanda di 

rialzare l’apparecchio prima di spegnerlo 

-  ATTENZIONE: L’apparecchio non è idoneo ad ambienti 

protetti contro le scariche elettrostatiche.

-  Non aspirare materiali che possono danneggiare gli 

elementi filtranti (es. pezzi di vetro, metallo, tizzoni 
ardenti, mozziconi di sigarette, ecc)

-  Non immergere l’apparecchio in acqua per la pulizia, né 

lavarlo con getti d’acqua

-  Togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima di 

effettuare qualsiasi tipo di intervento sull’apparecchio 
o quando questo rimane incustodito o alla portata di 
bambini o di persone non coscienti dei propri atti

-  Controllare regolarmente il cavo di alimentazione alla 

ricerca di danni, quali screpolature o invecchiamento 
Sostituire il cavo prima di usarlo ulteriormente

-  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve 

essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di 
assistenza tecnica o comunque da una persona con 
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio

-  Utilizzando prolunghe elettriche, assicurarsi che queste 

appoggino su superfici asciutte e protette da eventuali 
spruzzi d’acqua

-  Utilizzare capi antinfortunistici, non avvicinarsi 

all’aspiratore nella zona della bocca di aspirazione 
con capi slacciati, rotti o altro che potrebbero essere 
violentemente risucchiati.

-  In caso di operazioni di manutenzione o pulizia, che 

supplementary plug, do not exceed the power reported 
on the plug. Non-compliance with this norm could cause 
fires and damages even lethal to the user. 

-  ATTENTION: do not suck inflammable substances (ashes 

from fire-place), explosive, toxics or dangerous to the 
health.

-  ATTENTION: use only the brushes supplied with the 

apparatus or those specified in the instruction manual. 
Using other brushes could jeopardize safety.

-  ATTENTION: don’t leave the apparatus unattended 

while is in function.

-  ATTENTION: in case tipping over, lift the apparatus 

before switching off.

-  ATTENTION: The appliance is not suitable for use in areas 

that are protected against electrostatic discharges.

-  Do not aspire materials that could damage the filtering 

elements (such as glass, metal, burning embers, 
cigarette butts etc.).

-  Do not immerge the apparatus into water and neither 

use water jets to clean it 

-   Always remove the plug from the current socket before 

undertaking any type of intervention on the apparatus 
or if it is left unattended or within children or people’s 
reach not quite conscious of their own actions.

-  Regularly control the feeding cable looking for damages, 

cracks or ageing. Substitute the cable before using it 
further.

-  If the feeding cable is damaged it must be substituted 

by the manufacturer or by its after sales service or in any 
case by a similarly qualified person, thus preventing any 
possible risk. 

-  When using extension electric wires ensure that they 

are lying on dry surfaces and protected against possible 
water jets.

-  Use safety garments, do not move near the suction 

nozzle of the vacuumer wearing clothing that is loose, 
torn or anything that could be violently sucked up.

-  In the case of maintenance or cleaning operations, 

which must nonetheless always be done by authorised 
staff with the vacuumer off and the socket removed 
from the plug, always operate in accordance with the 
internal safety regulations in the place of work.

-  For normal cleaning operations avoid using solvents 

Planet 

200 T-H / 200 TS-H

2 - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

2 - SAFETY CONDITIONS 

Summary of Contents for 200 T-H

Page 1: ...2 69 PAR AA6 According to Regulation EN 60335 2 69 PAR AA6 Manuale di uso e manutenzione User and maintenance manual 200 T H 200 TS H P E R A S P I R A Z I O N E P O LV E R I T I P O H F O R VA C U U...

Page 2: ...ENZA PER UNA RAPIDA CONSULTAZIONE CONSERVARE CON CURA IL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZIONI ATTENTION READ CAREFULLY THE PRESENT HANDBOOK OF INSTRUCTIONS BEFORE STARTING UP THE CENTRAL SUCTION DEVICE KEE...

Page 3: ...o riscontrati e i rispettivi limiti normativi nonch i dati di identificazione dell operatore e data del collaudo Dear Customer this handbook of instructions describes the functions of your vacuum clea...

Page 4: ...important that the vacuum cleaner be used by responsible people who can guarantee for its correct use maintenance and fixing In case of problems always contact the manufacturer These instructions are...

Page 5: ...Numero di matricola Tensione e frequenza di alimentazione Potenza nominale installata Potenza massima installata Simbolo di macchina costruita secondo direttiva 2006 42 CE 1 1 Identifying data The vac...

Page 6: ...freno 17 Maniglia di sgancio del fusto di raccolta 18 Cesto porta accessori 19 Tubo in alluminio 50 1 00 m 1 Vacuuum gauge dirty filter indicator 2 Additional socket 3 Electrical controls M1 M2 M3 4...

Page 7: ...sicurezza d uso In caso di dubbio staccare la spina dalla presa di alimentazione ed avvertire il responsabile 1 3 Safety devices The vacuum cleaner has been designed according to the laws in force on...

Page 8: ...ne di tale materiale L efficienza di filtraggio dell apparecchio dovrebbe essere verificata almeno una volta all anno Verificare che l aspiratore non abbia subito urti o danneggiamenti 2 SAFETY CONDIT...

Page 9: ...sol di prodotti chimici tossici Nonaprireilserbatoiodiraccoltaconl aspiratoreinfunzione ATTENTION this apparatus can be used for suction dry only and it cannot be stored in the open or under damp cond...

Page 10: ...violentemente risucchiati In caso di operazioni di manutenzione o pulizia che supplementary plug do not exceed the power reported on the plug Non compliance with this norm could cause fires and damage...

Page 11: ...specializzato le parti che eventualmente si guastassero vanno sostituite solo con ricambi originali Il fabbricante declina ogni responsabilit per danni causati a persone o cose in seguito al mancato...

Page 12: ...china 3 2 Dimensioni dell imballo e peso 3 1 Delivery and handling The vacuum cleaner is fixed to a pallet and covered by a cardboard At the opening of the package make sure that all parts are intact...

Page 13: ...ti riportati in rilievo vicino alla morsettiera Fermare il nuovo cavo di alimentazione mediante il bloccacavo Verificare che le connessioni eseguite siano corrette e a regola d arte Chiudere lo sporte...

Page 14: ...re ATTENZIONE Questo aspiratore dotato di un dispositivo termico che protegge le parti vitali da possibili surriscaldamenti o funzionamenti anomali 4 1 List of working controls and indicators Vacuum g...

Page 15: ...ossono provocare gravi danni fino alla morte dell operatore e danni irreparabili all aspiratore 4 COMANDI E STRUMENTI INDICATORI INDICATORS AND CONTROLS Should the thermic device intervene the vacuum...

Page 16: ...aspiratore deve essere staccata dalla presa di alimentazione di rete elettrica 5 1 Starting and stopping Only the authorised operator can use the vacuum cleaner Check that the safety devices are effi...

Page 17: ...NE usaresoltantolespazzoleforniteconl apparecchio o quelle specificate nel manuale di istruzioni L uso di altre spazzole pu compromettere la sicurezza 6 1 Connection of the suction hose The suction in...

Page 18: ...lla sua lunghezza Attenzione A seconda del tipo di sporco aspirato il serbatoio pu risultare pi o meno pesante Sganciare con cautela 6 2 Tank emptying Clean level indicator A regularly After having ch...

Page 19: ...fondo del serbatoio del residuo Raccordi automatici e tubo compensatore 5 che vanno collegati ai raccordi 4 e 6 dopo aver tolto i relativi tappi 6 3 Balance pipe and decantation grid To collect the s...

Page 20: ...ogato per questa macchina per la categoria citata ha il seguente codice da citare per l eventuale ricambio COD 07035 CARTUCCIA HEPA 6 4 Categories of use The vacuum cleaner has been designed and const...

Page 21: ...3 IEC 60335 2 69 2012 IEC 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 in base a quanto previsto dalle Direttive 2006 42 CE Direttiva...

Page 22: ...i ingombro dell aspiratore 7 1 Overall size of the vacuum cleaner Modello Model 200 T H 200 TS H A mm 1370 1550 B mm 900 900 C mm 660 660 Peso Weight kg 65 70 7 DATI TECNICI TECHNICAL DATA A B C Plane...

Page 23: ...ore Lpa Noise level Lpa dB A 78 78 Contenuto fusto Tank capacity l 60 100 Aspirazione Suction mm 70 70 Peso Weight kg 65 70 Superficie filtro assol Total filter surface cm2 36 500 36 500 Efficienza fi...

Page 24: ...otection 5 Pressostato 140 mbar Pressure switch 140 mbar 6 Spia filtro intasato rossa Obstructed filter light red 7 Resistenza Resistance 8 Filtro condensatore antidisturbo Radio suppressor filter 9 I...

Page 25: ...Tuboflex in PPL Aspirazione di polvere e liquidi in generale 82 40 PPL hose Suction of dust and liquids in general 6 7031 50 Lancia piatta in gomma Aspirazione di sfrido e polvere Flat rubber nozzle S...

Page 26: ...ium conical conveyor Dust abatement before the filter 15 7251 460 Kit griglia in acciaio Separa i liquidi dai solidi Steel grid kit Separates liquids from solids 16 7243 50 Doppia curva in alluminio P...

Page 27: ...27 7 DATI TECNICI TECHNICAL DATA 7 5 Accessori 7 5 Accessories 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Planet 200 T H 200 TS H...

Page 28: ...verificare che la tensione di alimentazione presente nella presa corrisponda alla tensione di targa riportata sull etichetta dell aspiratore 8 1 Recurring maintenance ANY INTERVENTION OF ORDINARY OR E...

Page 29: ...a revisione totale dell aspiratore con rilascio del tagliando di collaudo che certifica la piena efficienza e rispondenza alla direttiva macchine 2006 42 EC 8 MANUTENZIONE MAINTENANCE SUGGESTED OPERAT...

Page 30: ...tutte le opportune misure per la propria sicurezza degli altri e dell ambiente circostante fare riferimento alle procedure interne di sicurezza al luogo di lavoro 8 MANUTENZIONE MAINTENANCE 8 2 Replac...

Page 31: ...ERAZIONE INVERSA NB Per codice filtro ricambio vedi nota a pag 23 paragrafo Categorie d impiego 8 MANUTENZIONE MAINTENANCE The dirty total filter is a toxic and nocive waste and it must be disposed as...

Page 32: ...6 Verificare inoltre se il bordo del serbatoio del residuo stato danneggiato da un uso improprio es capovolto e picchiato per terra 8 3 Seals control In time and in particular hard conditions of work...

Page 33: ...e da parte del diritto nazionale gli apparecchi elettrici che non siano pi funzionali all uso devono essere raccolti separatamente e indirizzati allo smaltimento ecologico 8 4 Suction hose control In...

Page 34: ...UMOROSO la testata presenta vibrazioni molto forti Deposito eccessivo di sporco sulla turbina dell unit motore eventuale rottura o mal posizionamento del filtro Pulire le turbine dei motori v pag 31 R...

Page 35: ...sues very strong vibrations Excessivedirtdepositonthe motors turbines eventual breaking or misfunctioning of the filter Clean the motors turbines see page 31 Ask authorised technical assistance T H E...

Page 36: ...NY RESERVES THE RIGHT TO CHANGE THEM WITHOUT NOTICE IP Cleaning SpA Sede Legale Amministrativa Registered Office Administration V le Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy Tel 39 0421 2...

Reviews: