background image

3/16

Collegamenti con moduli di espansione Pizzato Elettrica (es. CS ME-03••••)

(solo versioni ST D•5••••)

OS2

OS1

IS2

IS1

A1

 +

A2

-

ST D•51•••

EDM

OS2

OS1

Modulo di espansione

EDM

EDM

A2

4.7 Stati di funzionamento

LEGENDA: / = spento      = indifferente

 

Versioni a 5 poli

PWR 

LED

OUT 

LED

IN

LED

ACT

LED

Stato 

sensore

Descrizione

/

/

/

/

OFF

Sensore spento.

arancio

/

/

/

POWER 

ON

Test interni all’accensione.

verde

/

/

/

RUN

Per versioni ST D•2••••

Attuatore fuori dall’area di attivazione sicura. 

Uscite sicure spente. Uscita O3 spenta.

verde

/

/

verde

RUN

Per versioni ST D•6••••

Attuatore fuori dall’area di attivazione sicura. 

Uscite sicure spente. Uscita O3 attiva.

verde

verde

/

verde

RUN

Per versioni ST D•2••••. Uscite sicure attive.

Attuatore in area sicura. Uscita O3 attiva.

verde

verde

/

/

RUN

Per versioni ST D•6••••. Uscite sicure attive.

Attuatore in area sicura. Uscita O3 spenta.

verde

verde

/

verde/

arancio 

lampeg-

giante

RUN

Per versioni ST D•2••••

Attuatore in zona limite. Uscita O3 attiva. 

Azione consigliata: riportare il sensore 

all’interno dell’area sicura.

verde

verde

/

arancio 

lampeg-

giante

RUN

Per versioni ST D•6••••

Attuatore in zona limite. Uscita O3 spenta. 

Azione consigliata: riportare il sensore 

all’interno dell’area sicura.

verde

rosso 

lampeg-

giante

/

ERROR

Errore sulle uscite.

Azione consigliata: verificare eventuali 

cortocircuiti tra le uscite, uscite e massa o 

uscite ed alimentazione e riavviare il sensore.

rosso

/

ERROR

Errore interno.

Azione consigliata: riavviare il sensore. Al 

persistere del guasto sostituire il sensore.

Versioni a 8 poli

PWR 

LED

OUT 

LED

IN

LED

ACT

LED

Stato 

sensore

Descrizione

/

/

/

/

OFF

Sensore spento.

arancio

/

/

/

POWER 

ON

Test interni all’accensione.

verde

/

/

RUN

Sensore con gli ingressi non attivi e uscite 

sicure spente.

verde

/

/

/

RUN

Per versioni ST D•3••••, ST D•4•••• e ST D•5••••

Sensore con ingressi non attivi, attuatore fuori 

dall’area di attivazione sicura. Uscite sicure 

spente. Uscita O3 spenta.

verde

/

/

verde

RUN

Per versioni ST D•7•••• e ST D•8••••

Sensore con ingressi non attivi, attuatore fuori 

dall’area di attivazione sicura. Uscite sicure 

spente. Uscita O3 attiva.

verde

verde

RUN

Attivazione degli ingressi.

verde

/

verde / 

arancio 

lampeg-

giante

RUN

Non coerenza degli ingressi.

Azione consigliata: controllare la presenza 

degli ingressi e/o il loro cablaggio.

verde

verde

RUN

Per versioni ST D•3••••, ST D•4•••• e ST D•5•••• 

Attuatore in area sicura. 

Uscita di segnalazione O3 attiva. 

verde

/

RUN

Per versioni ST D•7•••• e ST D•8•••• 

Attuatore in area sicura. 

Uscita di segnalazione O3 spenta. 

verde

verde / 

arancio 

lampeg-

giante

RUN

Per versioni ST D•3••••, ST D•4•••• e ST D•5••••

Attuatore in zona limite, O3 attiva.

Azione consigliata: riportare il sensore 

all’interno dell’area sicura.

verde

 arancio 

lampeg-

giante

RUN

Per versioni ST D•7•••• e ST D•8•••• 

Attuatore in zona limite, O3 spenta.

Azione consigliata: riportare il sensore 

all’interno dell’area sicura.

verde

verde

verde

verde

RUN

Per versioni ST D•3••••, ST D•4•••• e ST D•5•••• 

Attivazione degli ingressi. Attuatore in area 

sicura e uscite sicure attive.

verde

verde

verde

/

RUN

Per versioni ST D•7•••• e ST D•8•••• 

Attivazione degli ingressi. Attuatore in area 

sicura e uscite sicure attive.

verde

rosso 

lampeg-

giante

ERROR

Errore sulle uscite.

Azione consigliata: verificare eventuali 

cortocircuiti tra le uscite, uscite e massa o 

uscite ed alimentazione e riavviare il sensore.

rosso

ERROR

Errore interno.

Azione consigliata: riavviare il sensore. Al 

persistere del guasto sostituire il sensore.

verde

rosso 

lampeg-

giante

ERROR

Per versioni ST D•5•••• 

Errore rilevato dall’ingresso EDM.

Azione consigliata:

verificare il funzionamento dei contattori e/o i 

loro tempi di commutazione.

4.8 Modalità di programmazione (solo versioni ST D•4•••• e ST D•8••••)

La versione programmabile è dotata di un ingresso dedicato per poter programmare il sensore 

affinchè riconosca il codice contenuto in un nuovo attuatore. Questa operazione risulta ripetibile 

un numero illimitato  di volte. A programmazione avvenuta il sensore riconoscerà solo il codice 

dell’attuatore corrispondente all’ultima programmazione effettuata.

Attenzione: Il costruttore della macchina deve permettere di accedere alla modalità di pro-

grammazione del sensore solamente al personale abilitato.

• 

Rispettare tutti i punti di avvertenza generale.

• 

Rispettare le avvertenze riportate nella sezione ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGA-

MENTO.

• 

Ad operazione effettuata eseguire un controllo del riconoscimento del nuovo attuatore program-

mato e di funzionamento del sensore.

4.9 Procedura di programmazione

• 

Alimentare il sensore alla tensione nominale. Il sensore esegue dei test interni (1).

• 

L’operazione di programmazione è eseguibile sia con gli ingressi sicuri non attivi (2) sia con gli 

ingressi sicuri attivi (3).

• 

Attivare l’ingresso di programmazione I3 portandolo alla tensione di U

e1

. Il LED IN inizia a lampeg-

giare con colore arancio ad indicare l’attesa del nuovo codice da memorizzare (4).

• 

Appoggiare il nuovo attuatore al sensore allineando i simboli di centraggio. Il LED ACT a program-

mazione conclusa emette quattro lampeggii di colore verde (5).

• 

La programmazione è andata a buon fine allo spegnimento del LED ACT (6). Disattivare quindi 

l’ingresso di programmazione I3.

• 

Il sensore si riavvia automaticamente e riesegue dei test interni (7) per poi portarsi nello stato di 
“RUN”.

PWR 

LED

OUT 

LED

IN

LED

ACT

LED

Stato 

sensore

Descrizione

arancio

/

/

/

POWER 

ON (1)

Test interni all’accensione

verde

/

/

/

RUN (2)

Sensore in attesa degli ingressi 

verde

/

verde

/

RUN (3)

Presenza degli ingressi, in attesa 

dell’azionatore 

verde

/

arancio 

lampeg-

giante

/

PROGRAM-

MING (4)

Ingresso di programmazione attivo, 

in attesa del nuovo azionatore da 

programmare

verde

/

arancio

verde 

lampeg-

giante 

x 4

PROGRAM-

MING (5)

Ingresso di programmazione attivo. 

Memorizzazione del nuovo codice 

avvenuta con successo

verde

/

arancio

/

PROGRAM-

MING (6)

Ingresso di programmazione attivo. 

Programmazione terminata.

arancio

/

/

/

POWER 

ON (7)

Riavvio automatico e test interni

 5  AVVERTENZE PER UN CORRETTO USO DEL DISPOSITIVO

5.1 Installazione

Attenzione: L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.

 

•  Alimentare il sensore e gli altri dispositivi di sicurezza ad esso connessi da un’unica sorgente di 

tipo PELV o SELV con isolamento sicuro ed in conformità con le relative norme.

•  Si consiglia di alimentare il sensore di sicurezza utilizzando una sorgente separata da quella del 

macchinario.

•  Rispettare le distanze di intervento (

s

ao

) e di rilascio assicurate (s

ar

).

•  Si consiglia di effettuare le regolazioni mediante il diagramma riportato alla sezione distanze di 

azionamento.

•  Non deformare o modificare il dispositivo per nessun motivo. 

•  Non superare le coppie di serraggio indicate nel presente manuale.

•  Il  dispositivo  svolge  una  funzione  di  protezione  degli  operatori.  L’installazione  inadeguata  o  le 

manomissioni possono causare gravi lesioni alle persone fino alla morte. 

•  Questi dispositivi non devono essere né aggirati, né rimossi, né ruotati o resi inefficaci in altra 

maniera. 

•  Se  la  macchina  dove  il  dispositivo  è  installato,  viene  utilizzata  per  un  uso  diverso  da  quello 

specificato dal produttore, il dispositivo potrebbe non fornire una protezione efficace per 

l’operatore. 

•  Prima della messa in servizio e periodicamente, verificare la corretta commutazione delle uscite 

e il corretto funzionamento del sistema composto dal dispositivo e dal circuito di sicurezza 

associato. 

•  La categoria di sicurezza del sistema, comprendente il sensore di sicurezza, dipende anche dai 

dispositivi esterni e dal loro collegamento. 

•  Prima dell’installazione assicurarsi che il dispositivo sia integro in ogni sua parte. 

•  Prima dell’installazione assicurarsi che i cavi di connessione non siano sotto tensione. 

•  Evitare piegature eccessive dei cavi di connessione per impedire cortocircuiti e interruzioni. 

•  Non verniciare o dipingere il dispositivo. 

•  Non utilizzare il dispositivo come supporto o appoggio per altre strutture come canaline, guide di 

scorrimento o altro. 

•  Prima della messa in funzione, assicurarsi che l’intera macchina o il sistema sia conforme alle 

norme applicabili e ai requisiti della direttiva EMC. 

•  La superficie di montaggio dell’interruttore deve essere sempre piana e pulita. 

•  La  documentazione  necessaria  per  una  corretta  installazione  e  manutenzione  è  sempre 

disponibile nelle seguenti lingue: Inglese, Francese, Tedesco, Italiano. 

•  Nel caso l’installatore non sia in grado di comprendere pienamente la documentazione, non deve 

procedere con l’installazione del prodotto e può chiedere assistenza (Vedi paragrafo 9). 

•  Durante e dopo l’installazione non tirare i cavi elettrici collegati al dispositivo.

•  Non eseguire saldature ad arco, saldature al plasma o qualsiasi processo in grado generare 

campi elettromagnetici di intensità superiore ai limiti prescritti dalle norme, in prossimità del 

sensore, nemmeno quando questo è spento. 

Nel caso si dovessero eseguire operazioni di saldatura in prossimità di un sensore 

precedentemente installato, è necessario allontanarlo preventivamente. 

•  Allegare sempre le presenti prescrizioni d’impiego nel manuale della macchina in cui il 

dispositivo è installato.

•  La conservazione delle presenti prescrizioni d’impiego deve permettere la loro consultazione per 

tutto il periodo di utilizzo del dispositivo.

5.2 Non utilizzare nei seguenti ambienti 

•  Non utilizzare in ambienti dove l’applicazione provoca forti urti o vibrazioni al dispositivo.

•  Non utilizzare in ambienti dove ci sia la presenza di gas esplosivi o infiammabili.

•  Non utilizzare in ambienti dove è possibile la formazione di manicotti di ghiaccio sul dispositivo.

•  Non utilizzare in ambienti fortemente chimico aggressivi, dove i prodotti utilizzati che vengono a 

contatto con il dispositivo, possono comprometterne l’integrità fisica o funzionale.

5.3 Arresto meccanico 

•  La porta deve essere sempre dotata di un arresto meccanico indipendente in chiusura a fondo 

corsa. Il tutto per preservare il dispositivo da urti nel caso di chiusure violente della porta.

•  Non utilizzare il sensore come arresto meccanico della porta come prescritto da EN ISO 14119.

5.4  Urti, vibrazioni e usura

•  In caso di danneggiamenti o di usura si deve sostituire il dispositivo completo.

•  Evitare collisioni con il dispositivo. Urti e vibrazioni eccessive potrebbero non garantire un corretto 

funzionamento del dispositivo stesso.

•  L’azionatore non deve urtare il sensore.

© 

2016

 Cop

yr

ight Pizzato Elettr

ica - istr

uzioni or

iginali

Summary of Contents for ST D 2 M Series

Page 1: ...anco nero viola nero bianco viola bianco connessione A1 IS1 A2 OS1 O3 IS2 OS2 non connesso 1 2 3 4 5 6 7 8 pin 1 2 3 4 5 6 7 8 colore cavo marrone rosso blu rosso bianco nero viola nero bianco viola bianco connessione A1 IS1 A2 OS1 O3 IS2 OS2 I3 EDM 3 5 Distanze di azionamento Portando l azionatore all interno della zona sicura di azionamento area grigio scuro il sensore abilita le uscite sicure L...

Page 2: ...cite di sicurezza OS1 e OS2 devono essere collegate ad un modulo di sicurezza o ad un PLC di sicurezza E possibile installare più sensori connessi in cascata fino ad un massimo di 32 unità mantenendo la categoria di sicurezza 4 PLe secondo EN ISO 13849 1 e il livello di integrità SIL CL 3 secondo EN 62061 Verificare che il valore di PFH ed MTTFd del sistema costituito dalla cascata di sensori e il...

Page 3: ...resso di programmazione I3 Il sensore si riavvia automaticamente e riesegue dei test interni 7 per poi portarsi nello stato di RUN PWR LED OUT LED IN LED ACT LED Stato sensore Descrizione arancio POWER ON 1 Test interni all accensione verde RUN 2 Sensore in attesa degli ingressi verde verde RUN 3 Presenza degli ingressi in attesa dell azionatore verde arancio lampeg giante PROGRAM MING 4 Ingresso ...

Page 4: ... pressione e temperatura 6 2 Generali Per applicazioni di sicurezza fino a SIL 3 secondo EN 62061 PLe cat 4secondoENISO13849 1 Interblocco senza contatto codificato tipo 4 secondo EN ISO 14119 Livello di codifica secondo EN ISO 14119 alto con azionatore 1T basso con azionatore 0T Parametri di sicurezza MTTFd 4077 anni PFHd 1 46E 09 DC High Durata di utilizzo 20 anni Temperatura di esercizio 25 70 ...

Page 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 pin 1 2 3 4 5 6 7 8 cable colour brown red blue red white black purple black white purple white connection A1 IS1 A2 OS1 O3 IS2 OS2 I3 EDM 3 5 Actuation distances When the actuator is brought inside the safe activation zone dark grey area the sensor enables the safety outputs OUT LED on green When the actuator leaves the safe zone the sensor keeps the safety outputs enabled and by ...

Page 6: ... must be connected to a safety module or to a safety PLC It is possible to install multiple cascade connected sensors up to a maximum of 32 units whilst maintaining safety category 4 PLe according to EN ISO 13849 1 and integrity level SIL CL 3 ac cording to EN 62061 Check that the PFH value and MTTFd value of the system consisting of the cascade of sensors and the safety module meet the requiremen...

Page 7: ... Programming has been completed successfully when the ACT LED goes out 6 Now deactivate the programming input I3 The sensor restarts automatically and repeats the internal tests 7 in order to be able to switch to the RUN state PWR LED OUT LED IN LED ACT LED Sensor state Description orange POWER ON 1 Internal tests upon activation green RUN 2 Sensor awaiting inputs green green RUN 3 Inputs present ...

Page 8: ... EN ISO 13849 1 Interlock without contact coded type 4 acc to EN ISO 14119 Coding level acc to EN ISO 14119 high with 1T actuator low with 0T actuator Safety parameters MTTFd 4077 years PFHd 1 46E 09 DC High Service life 20 years Operating temperature 25 70 C Storage and transport temperature 25 85 C Vibration resistance 10 gn 10 150 Hz acc to IEC 60068 2 6 Shock resistance 30 gn 11 ms acc to EN 6...

Page 9: ...2 OS1 O3 IS2 OS2 nicht ange schlossen 1 2 3 4 5 6 7 8 Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 Kabelfarbe braun rot blau rot weiß schwarz violett schwarz weiß violett weiß Anschluss A1 IS1 A2 OS1 O3 IS2 OS2 I3 EDM 3 5 Betätigungsabstände Wird der Betätiger in den sicheren Betätigungsbereich dunkelgrauer Bereich gebracht aktiviert der Sensor die Sicherheits Ausgänge LED OUT leuchtet grün auf Wenn der Betätiger den sich...

Page 10: ...icherheits Modulen und Reihenschaltung Wenn ein Sensor ohne EDM Eingang verwendet wird müssen die Sicherheits Ausgänge OS1 und OS2 an ein Sicherheits Modul oder eine Sicherheits SPS angeschlossen werden Es können bis zu 32 Sensoren in Kaskadenschaltung installiert werden wobei die Sicherheits Kategorie 4 PL e gemäß EN ISO 13849 1 und der Integritätsgrad SIL CL 3 gemäß EN 62061 gewahrt bleiben Verg...

Page 11: ...grammierung vier Mal grün 5 Die Programmierung war erfolgreich wenn die ACT LED erlischt 6 Anschließend den Program miereingang I3 deaktivieren Der Sensor wird automatisch neu gestartet und führt interne Tests 7 durch um anschließend in den Betriebszustand RUN einzutreten PWR LED OUT LED IN LED ACT LED Zustand Sensor Beschreibung orange POWER ON 1 Interne Tests beim Einschalten grün RUN 2 Sensor w...

Page 12: ...lusskabels unter dem in den elektrischen Eigenschaften der Sicherheits Ausgänge angegebenen zulässigen Wert liegt Schutzart IP67 gemäß EN 60529 IP69K gemäß ISO 20653 Die Kabel vor direktem Wasserstrahl mit hoher Temperatur und Druck schützen 6 2 Allgemeine Daten Für Sicherheits Anwendungen bis SIL 3 gemäß EN 62061 PLe Kat 4gemäßENISO13849 1 Kontaktlose Verriegelung kodiert Typ 4 gemäß EN ISO 14119...

Page 13: ...lanc violet blanc connexion A1 IS1 A2 OS1 O3 IS2 OS2 non reliée 1 2 3 4 5 6 7 8 Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 couleur câble marron rouge bleu rouge blanc noir violet noir blanc violet blanc connexion A1 IS1 A2 OS1 O3 IS2 OS2 I3 EDM 3 5 Distances d actionnement En plaçant l actionneur à l intérieur de la zone de sécurité d actionnement zone en gris foncé le capteur active les sorties de sécurité LED OUT allu...

Page 14: ...2 doivent être connectées à un module de sécurité ou à un API de sécurité Il est possible d installer jusqu à 32 capteurs connectés en cascade tout en maintenant la catégorie de sécurité 4 PLe selon EN ISO 13849 1 et le niveau d intégrité SIL CL 3 selon EN 62061 Vérifiez que les valeurs PFH et MTTFd du système comprenant les capteurs en cascade et le module de sécurité satisfont bien aux exigences...

Page 15: ...s de centrage En fin de programmation la LED ACT clignote quatre fois en vert 5 Une programmation réussie se termine par l extinction de la LED ACT 6 Désactivez ensuite l entrée de programmation I3 Le capteur redémarre automatiquement et effectue de nouveau des tests internes 7 pour ensuite passer à l état RUN LED PWR LED OUT IN LED ACT LED État du capteur Description orange POWER ON 1 Tests inter...

Page 16: ...2 Données générales Pour des applications de sécurité jusqu à SIL 3 selon EN 62061 PL e cat 4 selon EN ISO 13849 1 Interverrouillage sans contact codé type 4 selon EN ISO 14119 Niveau de codification selon la norme EN ISO 14119 élevé avec un actionneur 1T bas avec un actionneur 0T Paramètres de sécurité MTTFd 4077 ans PFHd 1 46E 09 DC élevé Durée d utilisation 20 ans Température en fonctionnement ...

Reviews: