background image

11/18

4.3 Erhöhung der Kontaktanzahl und -belastbarkeit

Die Anzahl und die Belastbarkeit der Ausgangskontakte kann mithilfe von externen 
Schützen mit zwangsgeführten Kontakten erhöht werden

Rückführkreis für externe Schütze mit 

automatischem Start

Rückführkreis für externe Schütze mit 

manuellem oder überwachtem Start

K8

K7

K7

K8

F

-

+

Tx

Ix

24 Vdc

OS1

OS2

K8

K7

K7

K8

F

-

+

Tx

Ix

24 Vdc

OS1

OS2

Für den ordnungsgemäßen Betrieb müssen Module oder eine SPS, die möglicher-
weise an die elektronischen OSx Sicherheits-Ausgänge angeschlossen sind, zykli-
sche Deaktivierungstests tolerieren, die an den Sicherheits-Ausgängen durchgeführt 
werden.

 5 INTERNER SCHALTPLAN

P1

P2

T02 ... T14

T01

J46 ... J48

J45

F1B ... F2B

F1A

OS2

0V

...

OS8

24V

OS1

A3

A4

A1

A2

I16 ... I44

I15

 6 SIGNALISIERUNG

LED  

PWR

LED  

P1, P2

Mögliche Ursache des Defekts

OFF

OFF

Fehlende Stromzufuhr, fehlerhafter Anschluss, durchgeschnittene 
Versorgungsdrähte, Auslösen externer Schmelzsicherungen.
Defekt am Modul.

Grün

OFF

Normaler Betrieb.

Grün

Rot

Defekt nicht behebbar.
Empfohlene Aktion: Neustart des Moduls versuchen, bleibt der Defekt 
bestehen, das Modul zur Reparatur einschicken.

Grün

Rot x 1

Blau x 1

Defekt behebbar: Überstrom an den Tx- oder Ox-Ausgängen.
Empfohlene Aktion: Die halbleiter-Melde- (Ox) und Testausgänge (Tx) 
abklemmen, um zu überprüfen, ob ein externer Kurzschluss vorliegt.

Grün

Rot x 1

Blau x 2

Defekt behebbar: Problem an OSx ermittelt (Kurzschluss gegen Masse 
oder Pluspol oder Kurzschluss zwischen zwei OSx).
Empfohlene Aktion: Die Sicherheits-Ausgänge abklemmen, um zu 
überprüfen, ob das Problem an den externen Verbindungen der OSx-
Ausgänge liegt.

Grün

Rot x 1

Blau x 3

Defekt behebbar: Modultemperatur außerhalb der Grenzwerte.
Empfohlene Aktion: Das Modul auf zulässige Temperaturwerte bringen.

Grün

Rot x 1

Blau x 4

Defekt behebbar. Keine Versorgungsspannung an den Klemmen 24V-0V.
Empfohlene Aktion: Elektrische Verbindungen überprüfen

Grün

Blau x N

Das Anwendungsprogramm hat das Modul in den ERROR-Status 
versetzt. Fehlercode N, typischerweise aufgrund von Fehlern an den 
Eingängen (externe Kurzschlüsse, nicht erlaubte Zustände).
Empfohlene Aktion: Eingänge zur Erkennung von Kurzschlüssen 
abklemmen. weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum 
Anwendungsprogramm.

 7 HINWEISE FÜR EINEN SACHGERECHTEN GEBRAUCH

7.1. Installation

 Achtung: Die in der vorliegenden Betriebsanleitung angegebenen 

Anzugsmomente für die Schraubklemmen einhalten.

  Achtung: Klemmen-Verdrahtungsplan genau befolgen: falsche Verdrahtung kann 

Schäden am Gerät verursachen, die zum Verlust der Sicherheits-Funktion führen können.

 Achtung: Dies ist ein komplexes Gerät, das zur Ausführung von Sicherheits-

Funktionen zum Schutz von Betriebspersonal und Maschinen dient. Das Erreichen 
bestimmter Schutzziele hängt von hard- und Software dieses Geräts, den externen 
Geräten, dem allgemeinen Schaltungsaufbau und der Installation ab. Daher müssen 
die Installation und Inbetriebnahme dieses Geräts durch geschultes Fachpersonal mit 
entsprechenden Kenntnissen der Elektrotechnik und der Sicherheitsnormen erfolgen.
- Die Installation ist nur in einem Schaltschrank mit Schutzart IP54 nach EN 60529 
oder höher zulässig.
- Das Gerät mit dem vorgesehenen Adapter für hutschienen nach EN 60715 befestigen. 
- Krafteinwirkung durch Biegen oder Drehen vermeiden. 
- Das Gerät darf niemals geöffnet oder modifiziert werden.
- Aufgabe des Gerätes ist der Personenschutz. Eine unsachgemäße Montage oder 
Manipulation kann Personenschäden mit möglicher Todesfolge verursachen sowie 
Sachschäden und finanzielle Verluste.
- Diese Geräte dürfen weder umgangen, noch entfernt oder auf sonstige Art unwirk-
sam gemacht werden. 

- Sollte die Maschine an der das Gerät montiert ist für einen anderen als den bestim-

mungsgemäßen Gebrauch verwendet werden, so besteht die Möglichkeit, dass das 

Gerät keinen ausreichenden Personenschutz gewährt.

- Die Sicherheits-Kategorie des Systems (gemäß EN ISO 13849-1) einschließlich der 

Sicherheits-Vorrichtung, hängt auch von den extern angeschlossenen Geräten und 

deren Typ ab.

- Vor der Installation muss das Gerät inspiziert und auf seine Unversehrtheit geprüft 

werden.

- Vor der Inbetriebnahme die korrekte Funktion des Moduls prüfen.

- Die Anschlusskabel dürfen nicht übermäßig verbogen werden, um Kurzschlüsse und 

Unterbrechungen zu vermeiden.

- Das Gerät keinesfalls lackieren oder bemalen.

- Das Gerät niemals anbohren.

- Verwenden Sie das Gerät nicht als Stütze oder Ablage für andere Strukturen, wie 

z.B. Kabelkanäle oder Gleitführungen.

- Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die gesamte Maschine (bzw. das 

gesamte System) mit den anwendbaren Normen und den Anforderungen der EMV-

Richtlinie konform ist.
- Die Montage- und wartungsanleitungen sind online in verschiedenen Sprachen auf 
der webseite von Pizzato Elettrica erhältlich.

- Das Gerät darf nur installiert und verwendet werden, wenn die vorliegende Betriebs-

anleitung und alle für die Anwendung relevanten Sicherheits-Normen beachtet und 

angewendet wurden.

- Sollte der Installateur die Produktdokumentation nicht eindeutig verstehen, muss 

er die Montage unterbrechen und sich an den Kundendienst des herstellers wenden 

(vgl. Abschnitt KUNDENDIENST).

- Fügen Sie immer die vorliegende Anwendungsspezifikation in das handbuch der 

Maschine ein, in der das Gerät installiert ist.

- Vorliegende Anwendungsspezifikation muss für die gesamte Gebrauchsdauer des 

Gerätes stets griffbereit aufbewahrt werden.

7.2 Nicht geeignet für den Einsatz in folgenden Bereichen

- Umgebungen, in denen ständige Temperaturschwankungen zu Kondensation im 

Gerät führen können.

- Umgebungen, in denen das Gerät anwendungsbedingt starken Stößen oder Vibra-

tionen ausgesetzt ist.

- Umgebungen mit explosiven oder brennbaren Gasen oder Stäuben.

- Umgebungen mit sehr aggressiven Chemikalien, die bei Kontakt die physikalische 

oder funktionale Unversehrtheit des Gerät beeinträchtigen können.

- Der Installateur muss vor Installation sicherstellen, dass das Gerät für den Einsatz 
unter den Umgebungsbedingungen vor Ort geeignet ist.

7.3 Wartung und Funktionsprüfungen

 Achtung: Das Gerät nicht auseinandernehmen oder reparieren. Bei Störungen 

oder Defekten muss das gesamte Gerät ausgewechselt werden.
- Der Geräteinstallateur ist für die Festlegung und die Reihenfolge der Funktionsprü-

fungen des installierten Gerätes vor der Inbetriebnahme der Maschine und während 

der wartungsintervalle zuständig. 

- Die Reihenfolge der Funktionsprüfungen ist je nach Komplexität von Maschine und 

Schaltung variabel, daher ist die nachfolgend beschriebene Abfolge als Mindestanfor-

derung und nicht als umfassend zu verstehen.
- Vor der Inbetriebnahme der Maschine und mindestens einmal jährlich (oder nach 

längeren Stillständen) die folgende Prüfsequenz durchführen:

1) Überprüfen, dass das Gehäuse des Sicherheit-Moduls unbeschädigt und in gutem 

Zustand ist. wenn das Gehäuse beschädigt ist, ersetzen Sie das gesamte Gerät.

2) Überprüfen, dass alle LED-Anzeigeeinheiten funktionsfähig sind.

3) Überprüfen, dass die elektrischen Kabel fest in den Klemmen und Anschlüssen sitzen.

4) Überprüfen, dass das Modul sich im Betrieb so verhält, wie vom Anwendungspro-

gramm vorgesehen.
- Das Gerät ist für den Einsatz in Gefahrenbereichen konzipiert und hat daher eine 

einschränkte Gebrauchsdauer. Das Gerät muss 20 Jahre nach seinem Fertigungs-

datum komplett ausgewechselt werden, selbst wenn es noch einwandfrei funktio-

niert. Das Fertigungsdatum befindet sich neben der Artikelnummer (vgl. Abschnitt 
BESChRIFTUNGEN).

7.4 Verdrahtung

 Achtung: Bei anliegender Versorgungsspannung darf die Installation des Si-

cherheits-Moduls nicht durchgeführt werden. Das Gerät nur dann mit Spannung ver-
sorgen, wenn die elektrischen Verbindungen komplett gemäß der Anleitungen aus 
dem Abschnitt BETRIEB vorgenommen wurden. Beim ersten Starten die Maschine 
ist zu gewährleisten, dass sich keine Personen in der Nähe der gefährlichen Bereiche 
befinden.
- Prüfen Sie vor Zuschaltung des Gerätes, dass die richtige Versorgungsspannung anliegt.

- Die Belastung muss innerhalb der Richtwerte für die jeweiligen elektrischen Einsatz-

kategorien liegen.

- Beim herstellen und Trennen von Geräteanschlüssen muss das Gerät immer span-

nungsfrei sein.

- Bei Verwendung steckbarer Klemmenblöcke dürfen diese nur gesteckt oder abgezo-

gen werden, wenn keine Versorgungsspannung anliegt.

- Leiten Sie elektrostatische Aufladungen vor dem handhaben des Geräts ab, indem 

Sie es mit einem metallischen Massepunkt in Berührung bringen, der an ein Erdungs-

system angeschlossen ist. Starke elektrostatische Entladungen können das Gerät 

beschädigen.

- Speisen Sie das Sicherheits-Modul und andere angeschlossene Geräte aus einer 

einzigen SELV/PELV-Spannungsquelle und in Übereinstimmung mit den einschlägi-

gen Normen (gilt nur für Ausführungen mit 12 V und 24 V Versorgungsspannung).

- Steckverbinderkontakte können unter hoher Spannung stehen, insbesondere dieje-

nigen die zu Relaisausgangskontakten (sofern vorhanden) gehören. 

- Es empfiehlt sich, die Spannungsversorgung des Sicherheits-Moduls vom Leis-

tungsteil der Maschine galvanisch zu trennen und die Anschlusskabel des Moduls 

von den Leistungskabeln getrennt zu verlegen.

- Jedem Stromversorgungseingang der Geräte muss immer eine Schutzsicherung 

(oder gleichwertige Vorrichtung) vorgeschaltet sein.

- Schutzsicherung (oder gleichwertige Vorrichtung) immer in Reihe mit den Sicher-

heits-Kontakten verbinden.

- während und nach der Montage nicht an den mit dem Gerät verbundenen Kabeln 

ziehen. Bei übermäßigem Zug an den elektrischen Kabeln kann das Gerät beschädigt 

werden.

Summary of Contents for CS MP312-0

Page 1: ...un guasto In questo stato il modulo si pone in condizioni di sicurezza ossia con tutte le uscite di sicu rezza disattivate Guasto un guasto pu essere interno o esterno al modulo di sicurezza I guasti...

Page 2: ...eb Pizzato Elettrica Questo dispositivo deve essere installato ed usato solamente se tutte le presenti istruzioni tecniche e tutte le norme di sicurezza rilevanti per l applicazione sono state osserva...

Page 3: ...indicate fanno riferimento ai morsetti di alimentazione Ax vedi caso per caso ogni modulo della scheda dove sono presenti i morsetti di tipo Fx 9 7 Circuiti di ingresso disaccoppiati Jx Numero ingress...

Page 4: ...are deactivated Fault a fault can be internal or external to the safety module Internal faults are autonomously detected thanks to its redundant and self monitored structure An external fault can be...

Page 5: ...Should the installer be unable to fully understand the documents the product must not be installed and the necessary assistance may be requested from the manufac turer see paragraph SUPPORT Always at...

Page 6: ...oltage Ui 500 V Minimum duration of input signal 10 ms Input signal filtering yes maximum interference period 0 4 ms Maximum input resistance 100 Maximum input capacitance 470 nF to ground 470 nF betw...

Page 7: ...et tat le module se met dans des conditions de s curit savoir avec toutes les sorties de s curit d sactiv es D faillance une d faillance peut survenir l int rieur ou l ext rieur du module de s curit L...

Page 8: ...une installation et un entretien corrects est dispo nible en ligne en plusieurs langues sur le site de Pizzato Elettrica Cet appareil doit tre install et utilis uniquement si toutes les pr sentes ins...

Page 9: ...ffre R solution 0 1 Hz Temps minimum pour la d tection de l arbre arr t 1 s S paration galvanique oui Tension d isolement Ui 500 V NB Les valeurs de tension et de courant indiqu es se r f rent aux bor...

Page 10: ...ermittelt wird In diesem Status geht das Modul in den Sicherheits Zustand ber d h alle Sicherheits Aus g nge sind deaktiviert Defekt ein Defekt kann intern oder extern am Sicherheits Modul entstehen I...

Page 11: ...st Die Montage und Wartungsanleitungen sind online in verschiedenen Sprachen auf der Webseite von Pizzato Elettrica erh ltlich Das Ger t darf nur installiert und verwendet werden wenn die vorliegende...

Page 12: ...standserkennung 1 s Galvanische Trennung ja Isolationsspannung Ui 500 V NB Die angegebenen Str me und Spannung beziehen sich auf die Versorgungsklemmen Ax je nach Modul unterschiedlich der Platine auf...

Page 13: ...o del m dulo de seguridad cuando se detecta un fallo En este estado el m dulo se pone en el estado de seguridad es decir se desactivan todas las salidas de seguridad Fallo un fallo puede ser interno o...

Page 14: ...dad electromagn tica La documentaci n necesaria para una instalaci n y mantenimiento correctos est disponible en varios idiomas online en el sitio web de Pizzato Elettrica Este dispositivo se debe ins...

Page 15: ...ci n 0 1 Hz Tiempo m nimo para la detecci n de parada del eje 1 s Separaci n galv nica s Tensi n de aislamiento Ui 500 V NB Las tensiones y corrientes indicadas hacen referencia a los bornes de alimen...

Page 16: ...poruchy V tomto stavu se modul p epne do zabezpe en ho stavu tj deaktivuj se v echny bezpe nostn v stupy Porucha porucha bezpe nostn ho modulu m e b t intern nebo extern Intern poruchy jsou zji t ny a...

Page 17: ...e jsou dodr eny a im plementov ny v echny tyto technick pokyny a v echny bezpe nostn p edpisy t kaj c se dan aplikace Pokud instala n technik nedok e pln porozum t dokumentaci instalaci pro duktu pro...

Page 18: ...ly 0 8 V vyp 12 24 V zap Galvanick odd len ano Izola n nap t Ui 500V Minim ln doba vstupn ho sign lu 10 ms Filtrace vstupn ho sign lu Ano maxim ln doba filtrace 0 4 ms Maxim ln vstupn odpor 100 Maxim...

Reviews: