04
36
En/Sp/ChH
16 FL DIMMER
Use this button to make the
fluorescent display (FL) dimmer or
brighter.
17 MENU
Use to access different menus
associated with your DVD
player.
INPUT ATT
Use to attenuate (lower) the
level of an analog input signal
to prevent distortion.
T. EDIT
(pages 58)
Press to memorize and name
a station for recall using the
STATION (+/–)
buttons.
18
}
]
’
‘
(TUNE +/–, ST +/–)
& ENTER buttons
Use the arrow buttons when
setting up your surround sound
system (see page 46). Also used to
control DVD menus/options and
for deck 1 of a double cassette
deck player. Use the
TUNE +/–
buttons to find radio frequencies
and use
ST +/–
to find preset
stations (page 60).
19 GUIDE
Use to display the guides on a
digital TV.
SUBTITLE
Displays/changes the subtitles
included in multilingual DVD-
Video discs.
20 ENTER
It can be used to enter commands
for TV, CATV and TUNER.
21 TV CONTROL buttons:
These controls are for your TV. They
are dedicated TV controls and will
work no matter what mode the
remote control is in. They can,
however, be set for different TVs.
By default they will control the TV.
Thus if you only have one TV,
assign it to the
TV/SAT
button (see
page 63).
16 FL DIMMER
Para aumentar o disminuir el brillo
del visualizador fluorescente (FL).
17 MENU
Para acceder a distintos
menús asociados a su
reproductor DVD.
INPUT ATT
Para atenuar el nivel de una
señal de entrada analógica
con el fin de evitar la
distorsión.
T. EDIT
(página 58)
Presiónelo para memorizar y
nombrar una emisora y
seleccionarla con los botones
STATION (+/–)
.
18 Botones
}
]
’
‘
(TUNE +/–
, ST +/–) y ENTER
Utilice los botones de flecha al
configurar el sistema de sonido
envolvente (véase la página 46).
También para controlar las
opciones y menús del DVD y para
la pletina 1 de un reproductor de
cassette de doble pletina. Use los
botones
TUNE +/–
para encontrar
frecuencias de radio y use los
botones
ST +/–
para encontrar
emisoras preestablecidas (página
60).
19 GUIDE
Para mostrar las guías en un
TV digital.
SUBTITLE
Muestra / cambia los
subtítulos de discos de vídeo
DVD multilingües.
20 ENTER
Se puede usar para introducir
comandos para TV, CATV y TUNER.
21 Botones TV CONTROL:
Controles para la TV. Son controles
especiales para la TV y funcionan
sea cual sea el modo en el que
esté el mando a distancia. No
obstante, se pueden establecer
para distintos TV. De manera
predeterminada, controlan el TV.
Por lo tanto, si sólo tiene un TV,
asígnelo al botón
TV/SAT
(véase la
página 63).
16 FL DIMMER
使用該按鈕調亮或調暗熒光顯示屏
(FL)。
17 MENU
用於調用與DVD播放機相關的各
種選項單。
INPUT ATT
用於衰減(降低)模擬輸入信號的
電平以防止失真。
T. EDIT
(第58頁)
按該按鈕記憶和命名電台以便使
用
STATION (+/–)
按鈕將其調
出。
18
}
]
’
‘
(TUNE +/–, ST +/–
)& ENTER
按鈕
當設置環繞聲系統時使用箭頭按鈕
(參閱第46頁)。也可用於控制DVD
選項單/選項以及雙卡磁帶播放機的
卡座1。使用
TUNE +/–
按鈕查找無線
電頻率,使用
ST +/–
查找預設電台
(第60頁)。
19 GUIDE
用以顯示數碼電視機上的導向。
SUBTITLE
顯示/改變多語言DVD影碟所具有
的字幕。
20 ENTER
該按鈕可用於輸入TV、CATV和TUNER
的命令。
21 TV CONTROL
按鈕
:
這些按鈕用於您的電視機。它們是
專用的電視機控制按鈕,並且無論
遙控器為何種模式都可工作。不
過,這些按鈕可以對不同電視機進
行設置。默認狀態下,它們控制電
視機。因此,如果您僅有一個電視
機,請將其分配給
TV/SAT
按鈕(參
閱第63頁)。