background image

- 6 -

Technische Daten

Elektrische Daten

Versorgungsspannung U

B

Spannungstoleranz
Leistungsaufnahme bei U

B

Frequenzbereich
Restwelligkeit
Spannung und Strom an

Eingangskreis

Startkreis

Rückführkreis

Anzahl der Ausgangskontakte

Sicherheitskontakte (S)

Hilfskontakte (Ö)

Gebrauchskategorie nach

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13:

6 Schaltspiele/Min.)

Kontaktmaterial
Kontaktabsicherung extern

EN 60947-5-1 (I

K

 = 1 kA)

Schmelzsicherung flink

Schmelzsicherung träge

Sicherungsautomat

Charakteristik

Halbleiterausgänge (kurzschluss-

fest)

Externe Spannungsversorgung

Spannungstoleranz
Max. Gesamtleitungswiderstand R

lmax

Eingangskreise

einkanalig

zweikanalig ohne

Querschlusserkennung

zweikanalig mit

Querschlusserkennung

Sicherheitstechnische Kenn-

daten

PL nach EN ISO 13849-1: 2006

Kategorie nach EN 954-1

SIL CL nach EN IEC 62061

PFH nach EN IEC 62061

SIL nach IEC 61511
PFD nach IEC 61511
T

M

 [Jahr] nach EN ISO 13849-1:

2006

Zeiten

Einschaltverzögerung

Automatischer Start

Automatischer Start nach Netz-Ein

Manueller Start

Überwachter Start

Rückfallverzögerung

bei Not-Halt

bei Netzausfall

U

B

 = 24 DC

U

B

 = 24 V AC

U

B

 = 240 V AC

Wiederbereitschaftszeit bei max.

Schaltfrequenz 1/s

nach Not-Halt

nach Netzausfall

U

B

 = 24 V DC

U

B

 = 24 ... 240 V AC

Min. Startimpulsdauer bei

überwachtem Start

AC/DC: 24 ... 240 V

DC: 24 V
-15 ... +10 %
AC: 8,5 VA

DC: 5,5 W
AC: 50 ... 60 Hz
DC: 160 %

24 V DC/50 mA

24 V DC/100 mA

24 V DC/100 mA

 7

 2

AC1: 240 V/0,01 ... 8 A/

2000 VA

DC1: 24 V/0,01 ... 8 A/200 W

AC15: 230 V/5 A;

DC13: 24 V/7 A
AgSnO

2

+ 0,2 µm Au

10 A

6 A

24 V AC/DC: 6 A

B/C

24 V DC/20 mA

24 V DC

-20 % - 20 %

45 Ohm

90 Ohm

15 Ohm

PL e (Cat. 4)

Cat. 4

SIL CL 3

2,31E-09
SIL 3
2,03E-06

20

typ. 200 ms, max. 250 ms

typ. 500 ms, max. 650 ms

typ. 200 ms, max. 250 ms

typ. 150 ms, max. 220 ms

typ. 20 ms, max. 30 ms

typ. 170 ms, max. 250 ms

typ. 230 ms, max. 300 ms

typ. 430 ms, max. 550 ms

50 ms

300 ms

600 ms

50 ms

Technical Data

Electrical data

Supply Voltage U

B

Voltage Tolerance
Power consumption at U

B

Frequency Range
Residual Ripple
Voltage and Current at

Input circuit

Reset circuit

Feedback loop

Number of output contacts

Safety contacts (N/O)

Auxiliary contacts (N/C)

Utilization category in accordance with

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13: 6 cycles/min)

Contact material
External contact fuse protection

EN 60947-5-1 (I

K

 = 1 kA)

Blow-out fuse quick

Blow-out fuse slow

Safety cut-out

Characteristic

Semiconductor outputs (short circuit-

proof)

External supply voltage

Voltage tolerance
Max. overall cable resistance R

lmax

input circuits

Single-channel

dual-channel without detection of

shorts across the input contacts

Dual-channel with detection of

shorts across contacts

Safety-related characteristic data

PL in accordance with

EN ISO 13849-1: 2006
Category in accordance with

EN 954-1
SIL CL in accordance with

EN IEC 62061
PFH in accordance with

EN IEC 62061
SIL in accordance with IEC 61511
PFD in accordance with IEC 61511
T

 [year] in accordance with

EN ISO 13849-1: 2006

Times

Switch-on delay

Automatic reset

Automatic reset after Power-On

Manual reset

Monitored manual reset

Delay-on De-Energisation

at E-STOP

with power failure

U

B

 = 24 DC

U

B

 = 24 V AC

U

B

 = 240 V AC

Recovery time at max. switching

frequency 1/s

after E-STOP

after power failure

U

B

 = 24 V DC

U

B

 = 24 ... 240 V AC

Min. start pulse duration with a

monitored reset

Caractéristiques techniques

Données électriques

Tension d’alimentation U

B

Plage de la tension d’alimentation
Consommation pour U

B

Fréquence
Ondulation résiduelle
Tension et courant du

Circuit d’entrée

Circuit de réarmement

Circuit de boucle de retour

Nombre de contacts de sortie

contacts de sécurité (F)

 contact d'info (O)

Catégorie d’utilisation selon

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13:

6 manoeuvres/min)

Matériau contact
Protection des contacts externe

EN 60947-5-1 (I

K

 = 1 kA)

Fusibles rapide

Fusibles normal

Dijoncteur

Caractéristique

Sorties statiques (protégées

contre c.c.)

Tension d’alimentation externe

Plage de la tension d’alimentation
Résistance de câblage totale max.

R

lmax

 circuits d'entrée

Commande par 1 canal

Command par 2 canaux sans

détection des courts-circuit

Commande par 2 canaux avec

détection des court-circuits

Caractéristiques techniques de

sécurité

PL selon EN ISO 13849-1: 2006

Catégorie selon EN 954-1

SIL CL selon EN IEC 62061

PFH selon EN IEC 62061

SIL selon IEC 61511
PFD selon IEC 61511
T

M

 [année] selon EN ISO 13849-1:

2006

Temporisations

Temps de réarmement

Réarmement automatique

Réarmement automatique après

mise sous tension

Réarmement manuel

Réarmement manuel auto-contrôlé

Temps de retombée

en cas d'arrêt d'urgence

en cas de coupure d'alimentation

U

B

 = 24 DC

U

B

 = 24 V AC

U

B

 = 240 V AC

Temps de remise en service en cas de

fréquence de commutation max. 1/s

arrêt d'urgence

après une coupure d'alimentation

U

B

 = 24 V DC

U

B

 = 24 ... 240 V AC

Durée minimale de l’impulsion pour

un réarmement auto-contrôlé

Summary of Contents for 777 606

Page 1: ...Betrieb genommen werden die mit dieser Betriebsanleitung und den geltenden Vorschriften ber Arbeitssicherheit und Unfallverh tung vertraut sind Beachten Sie die VDE sowie die rtlichen Vorschriften in...

Page 2: ...The semi conductor Y35 conducts when the operating voltage is applied and the internal fusing is healthy The semi conductor Y32 conducts if the relays K1 and K2 are energised Y32 switches off when the...

Page 3: ...are safety contacts Output contact 81 82 91 92 are auxiliary contacts e g for signalling Do not use auxiliary contacts 81 82 91 92 and semiconductor outputs Y32 Y35 for safety circuits To prevent a we...

Page 4: ...N and CH 2 IN are illuminated The unit is ready for operation If the input circuit is opened the safety contacts 13 14 23 24 73 74 open and the auxiliary contacts 81 82 91 92 close The status indicato...

Page 5: ...trol automatic reset Surveillance de protecteur commande par 2 canaux validation automatique S11 S12 S33 S12 S34 S52 S21 S22 Y1 Y2 S1 S11 S12 S33 S12 S34 S52 S21 S22 Y1 S37 Y1 Y2 S1 S3 S21 S22 S52 S34...

Page 6: ...cut out Characteristic Semiconductor outputs short circuit proof External supply voltage Voltage tolerance Max overall cable resistance Rlmax input circuits Single channel dual channel without detecti...

Page 7: ...avec embout TWIN Capacit de raccordement borniers ressort souple sans embout Bo tier avec borniers ressort Longueur de d nudage Bornes par raccordement Couple de serrage borniers vis Dimensions bornie...

Page 8: ...te number of contacts nombre des contacts 7 6 5 4 3 2 1 Ith A 5 0 5 5 6 0 7 0 8 0 8 0 8 0 Typ Type Type PNOZ X9P C PNOZ X9P PNOZ X9P C PNOZ X9P PNOZ X9P Merkmale Features Caract ristiques 24 240 V AC...

Page 9: ...zen Freilaufdioden zur Funkenl schung einsetzen Example Inductive load 0 2 A Utilisation category AC15 Contact service life 4 000 000 cycles Provided the application requires fewer than 4 000 000 cycl...

Page 10: ...behind the terminal and lever the terminal Do not remove the terminals by pulling the cables How to remove the terminals using a screw terminal as an example D monter les borniers d brochables Placer...

Page 11: ...GENCIA final de carrera de seguridad de puerta protectora y pulsador de rearme Indicador de estado Circuito de realimentaci n para la supervisi n de contactores externos 2 salidas de semiconductor com...

Page 12: ...i stato per CH 1 e CH 2 sono accese In caso di apertura dei contatti NC di K1 e K2 K3 passa nella posizione di riposo dopo il ritardo di sgancio di 180 ms I contatti di sicurezza 13 14 23 24 73 74 son...

Page 13: ...re montato in un armadio elettrico con un grado di protezione di min IP54 Per il fissaggio su una guida DIN previsto un elemento di blocco sul lato posteriore del dispositivo Messa in funzione Per la...

Page 14: ...en S11 S12 S21 S22 Circuito de rearme Funcionamiento monocanal y bicanal sin detecci n de cortocircuito transversal bicanal conectado contra 24 V Rearme autom tico puentear S33 S34 Rearme manual Pulsa...

Page 15: ...Controllo bicanale riparo mobile Tweekanalige hekbewaking S11 S12 S33 S12 S34 S52 S21 S22 Y1 S37 Y1 Y2 S1 S3 Fig 7 Control de puerta protectora bicanal rearme autom tico Controllo bicanale riparo mob...

Page 16: ...ausiliario NC Categoria d uso secondo EN 60947 4 1 EN 60947 5 1 DC13 6 cicli di commutazione min Materiale di contatto Fusibile dei contatti esterno secondo norma EN 60947 5 1 IK 1 kA Fusibile rapido...

Page 17: ...d dezelfde doorsnede flexibel met adereindhuls zonder kunststofhuls Flexibel zonder adereindhuls of met TWIN adereindhuls Doorsnede van de aansluitkabels veerkrachtklemmen flexibel zonder adereindhuls...

Page 18: ...ucirse fallos debidos al desgaste El desgaste es producto sobre todo de la carga el ctrica el desgaste mec nico es insignificante Curva del ciclo di vita Le curve di durata indicano da quale ciclo di...

Page 19: ...oppressione dell arco Voorbeeld Inductieve belasting 0 2 A Gebruikscategorie AC15 Levensduur van de contacten 4 000 000 schakelingen Zolang de te realiseren toepassing een aantal schakelingen van mind...

Page 20: ...l connettore tirandolo per i cavi Steekbare klemmen uitnemen Plaats de schroevendraaier in de uitsparing achter de klemmen en druk de klemmen naar buiten De klemmen verwijderen door aan de kabels te t...

Reviews: