- 15 -
Performance Level (PL)
Performance Level (PL)
Performance Level (PL)
Contactos de seguridad sin retardo Contatti di sicurezza istantanei
Veiligheidscontacten niet-vertraagd d
Intervalo de las pruebas, en años
Intervallo di verifica periodica in
anni
Prooftest-interval in jaren
20
Tiempos
Tempi
Timers
Retardo a la conexión
Ritardo all'eccitazione
Inschakelvertraging
con rearme automático típ.
con start automatico tipo
Bij automatische start ca.
75 ms
con rearme automático máx.
con start automatico max.
Bij automatische start max.
250 ms
con rearme automático después de
Red "On", típ.
con start automatico secondo ali-
mentazione-on tipo
Bij automatische start na netinscha-
keling ca.
75 ms
para rearme automático después
de Red "On", máx.
con start automatico secondo ali-
mentazione-on max.
Bij automatische start na netinscha-
keling max.
250 ms
con rearme manual, típ.
con start manuale tipo
Bij handmatige start ca.
75 ms
con rearme manual, máx.
con start manuale max.
Bij handmatige start max.
250 ms
para rearme supervisado con flanco
ascendente típ.
con start controllato con fronte in
salita tip.
Bij bewaakte start met stijgende
flank ca.
75 ms
para rearme supervisado con flanco
ascendente máx.
con start controllato con fronte in
salita max.
Bij bewaakte start met stijgende
flank max.
250 ms
para rearme supervisado con flanco
descendente típ.
con start controllato con fronte in
discesa tip.
Bij bewaakte start met dalende
flank ca.
55 ms
para rearme supervisado con flanco
descendente máx.
con start controllato con fronte in
discesa max.
Bij bewaakte start met dalende
flank max.
70 ms
Retardo de desconexión
Ritardo allo sgancio
Afvalvertraging
para parada de emergencia típ.
con arresto di emergenza tip.
Bij noodstop ca.
50 ms
para parada de emergencia máx.
con arresto di emergenza max.
Bij noodstop max.
70 ms
en una caída de tensión típ.
con mancanza di alimentazione tip. Bij uitvallen spanning ca.
50 ms
en una caída de tensión máx.
con mancanza di alimentazione
max.
Bij uitvallen spanning max.
70 ms
Recuperación para frecuencia de
conmutación máx. 1/s
Tempo di ripristino con frequenza di
commutazione max. 1/s
Resettijd bij max. schakelfrequentie
1/s
después de una parada de emer-
gencia
dopo arresto di emergenza
Na noodstop
100 ms
tras una caída de tensión
dopo mancanza di alimentazione
Na uitvallen van de spanning
100 ms
Tiempo de espera con rearme su-
pervisado
Tempo di attesa con start controlla-
to
Wachttijd bij bewaakte start
con flanco ascendente
con fronte in salita
Met stijgende flank
100 ms
con flanco descendente
con fronte in discesa
Met dalende flank
110 ms
Duración mín. impulso de rearme
con rearme supervisado
Durata minima dell'impulso di start
con start controllato
Min. startpulsduur bij bewaakte
start
con flanco ascendente
con fronte in salita
Met stijgende flank
100 ms
con flanco descendente
con fronte in discesa
Met dalende flank
100 ms
A prueba de cortes de la tensión de
alimentación
Ininfluenza mancanza tensione di
alimentazione
Maximale onderbreking van de voe-
dingsspanning
10 ms
Medio ambiente
Dati ambientali
Omgevingscondities
CEM
Compatibilità elettromagnetica
EMC
EN 60947-5-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4
Vibraciones según EN 60068-2-6
Oscillazioni secondo EN 60068-2-6 Trillingen volgens EN 60068-2-6
Frecuencia
Frequenza
Frequentie
10 - 55 Hz
Amplitud
Ampiezza
Amplitude
0,35 mm
Condiciones climáticas
Sollecitazioni climatiche
Klimaatcondities
EN 60068-2-78
Distancias de fuga y dispersión su-
perficial según EN 60947-1
Caratteristiche dielettriche
secondo EN 60947-1
Lucht- en kruipwegen volgens
EN 60947-1
Grado de suciedad
Grado di contaminazione
Vervuilingsgraad
2
Tensión de aislamiento de dimen-
sionado
Tensione di isolamento nominale
Nominale isolatiespanning
250 V
Resistencia tensión transitoria de
dimensionado
Tensione impulsiva nominale
Nominale stoothoudspanning
6,0 kV
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente
Omgevingstemperatuur
-10 - 55 °C
Temperatura de almacenaje
Temperatura di immagazzinamento Opslagtemperatuur
-40 - 85 °C
Tipo de protección
Grado di protezione
Beschermingsgraad
Lugar de montaje (por ejemplo, ar-
mario de distribución)
Vano di montaggio (ad es. quadro
elettrico)
Inbouwruimte (b.v. schakelkast)
IP54
Carcasa
Custodia
Behuizing
IP40
Zona de bornes
Zona morsetti
Aansluitklemmen
IP20
Datos mecánicos
Dati meccanici
Mechanische gegevens
Material de la carcasa
Materiale custodia
Behuizingsmateriaal
Carcasa
Custodia
Behuizing
PC
Frontal
Parte frontale
Front
PC
Datos característicos de técnica
de seguridad
Dati tecnici di sicurezza
Veiligheidstechnische kengege-
vens