- 7 -
Performance Level (PL)
Performance level (PL)
Niveau de performance (PL)
Sicherheitskontakte unverzögert
Safety contacts, instantaneous
Contacts de sécurité instantanés
d
Proof-Test-Intervall in Jahren
Proof test interval in years
Intervalle du test périodique en an-
nées
20
Zeiten
Times
Temporisations
Einschaltverzögerung
Switch-on delay
Temps de montée
bei automatischem Start typ.
with automatic reset typ.
pour un réarmement automatique
env.
75 ms
bei automatischem Start max.
with automatic reset max.
pour un réarmement automatique
max.
250 ms
bei automatischem Start nach
Netz-Ein typ.
with automatic reset after power on
typ.
pour un réarmement automatique
après mise sous tension env.
75 ms
bei automatischem Start nach
Netz-Ein max.
with automatic reset after power on
max.
pour un réarmement automatique
après mise sous tension max.
250 ms
bei manuellem Start typ.
with manual reset typ.
pour un réarmement manuel env.
75 ms
bei manuellem Start max.
with manual reset max.
pour un réarmement manuel max.
250 ms
bei überwachtem Start mit steigen-
der Flanke typ.
on monitored reset with rising edge
typ.
pour un réarmement auto-contrôlé
avec front montant env.
75 ms
bei überwachtem Start mit steigen-
der Flanke max.
on monitored reset with rising edge
max.
pour un réarmement auto-contrôlé
avec front montant max.
250 ms
bei überwachtem Start mit fallender
Flanke typ.
on monitored reset with falling edge
typ.
pour un réarmement auto-contrôlé
avec front descendant env.
55 ms
bei überwachtem Start mit fallender
Flanke max.
on monitored reset with falling edge
max.
pour un réarmement auto-contrôlé
avec front descendant max.
70 ms
Rückfallverzögerung
Delay-on de-energisation
Temps de retombée
bei NOT-AUS typ.
with E-STOP typ.
sur un arrêt d'urgence env.
50 ms
bei NOT-AUS max.
with E-STOP max.
sur un arrêt d'urgence max.
70 ms
bei Netzausfall typ.
with power failure typ.
sur coupure d'alimentation env.
50 ms
bei Netzausfall max.
with power failure max.
sur coupure d'alimentation max.
70 ms
Wiederbereitschaftszeit bei max.
Schaltfrequenz 1/s
Recovery time at max. switching
frequency 1/s
Temps de réinitialisation pour une
fréquence de commutation max. de
1/s
nach NOT-AUS
after E-STOP
après un arrêt d'urgence
100 ms
nach Netzausfall
after power failure
après une coupure d'alimentation
100 ms
Wartezeit bei überwachtem Start
Waiting period with a monitored re-
set
Délai d'attente lors d'un réarme-
ment auto-contrôlé
mit steigender Flanke
with rising edge
avec front montant
100 ms
mit fallender Flanke
with falling edge
avec front descendant
110 ms
Min. Startimpulsdauer bei über-
wachtem Start
Min. start pulse duration with a
monitored reset
Durée min. de l'impulsion de réar-
mement lors d'un réarmement
auto-contrôlé
mit steigender Flanke
with rising edge
avec front montant
100 ms
mit fallender Flanke
with falling edge
avec front descendant
100 ms
Überbrückung bei Spannungsein-
brüchen der Versorgungsspannung
Supply interruption before de-ener-
gisation
Inhibition en cas de micro-coupures
de la tension d'alimentation
10 ms
Umweltdaten
Environmental data
Données sur l'environnement
EMV
EMC
CEM
EN 60947-5-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4
Schwingungen nach EN 60068-2-6 Vibration to EN 60068-2-6
Vibrations selon EN 60068-2-6
Frequenz
Frequency
Fréquence
10 - 55 Hz
Amplitude
Amplitude
Amplitude
0,35 mm
Klimabeanspruchung
Climatic suitability
Sollicitations climatiques
EN 60068-2-78
Luft- und Kriechstrecken nach
EN 60947-1
Airgap creepage in accordance
with EN 60947-1
Cheminement et claquage
selon EN 60947-1
Verschmutzungsgrad
Pollution degree
Niveau d'encrassement
2
Bemessungsisolationsspannung
Rated insulation voltage
Tension assignée d'isolement
250 V
Bemessungsstoßspannungsfestig-
keit
Rated impulse withstand voltage
Tension assignée de tenue aux
chocs
6,0 kV
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Température d'utilisation
-10 - 55 °C
Lagertemperatur
Storage temperature
Température de stockage
-40 - 85 °C
Schutzart
Protection type
Indice de protection
Einbauraum (z. B. Schaltschrank)
Mounting (e.g. cabinet)
Lieu d'implantation (par exemple :
armoire électrique)
IP54
Gehäuse
Housing
Boîtier
IP40
Klemmenbereich
Terminals
Borniers
IP20
Mechanische Daten
Mechanical data
Données mécaniques
Gehäusematerial
Housing material
Matériau du boîtier
Gehäuse
Housing
Boîtier
PC
Front
Front
Face avant
PC
Sicherheitstechnische Kennda-
ten
Safety-related characteristic
data
Caractéristiques techniques de
sécurité