background image

Sunt necesare numai 5 minute pentru a citi în întregime 

această broşură înainte de a utiliza sterilizatorul electric 

 

cu abur Philips AVENT pentru prima dată. 

Pe lângă biberoane şi accesorii pentru alăptarea la sân, puteţi 

steriliza orice alte obiecte care pot fi fierte (consultaţi instrucţiunile 

producătorului privind sterilizarea). Păstraţi aceste instrucţiuni în 

siguranţă în vederea unor utilizări viitoare.  Aceste instrucţiuni sunt 

de asemenea disponibile pe site-ul nostru Web.

Avertisment privind pericolele

•   În timpul utilizării, sterilizatorul conţine apă fiartă şi din orificiul 

 

de ventilaţie din capac iese abur.

•   Asiguraţi-vă că sterilizatorul este aşezat pe o suprafaţă plană, 

stabilă, în timpul utilizării.

•    Nu deschideţi niciodată unitatea în timpul utilizării.

•    Nu lăsaţi niciodată la îndemâna copiilor.

•    Scoateţi întotdeauna sterilizatorul din priză atunci când nu 

 

este utilizat.

•    Nu aşezaţi niciodată obiecte pe sterilizator.

•    Pentru a opri sterilizatorul în timpul ciclului, scoateţi-l din priză.

•    Aveţi grijă la deschidere, deoarece aburul poate provoca arsuri.

•    Nu introduceţi niciodată sterilizatorul în apă.

•    Nu utilizaţi niciodată sterilizatorul fără apă.

•   Nerespectarea instrucţiunilor de detartrare poate produce 

 

daune ireparabile.

•    Nu există componente consumabile în interiorul sterilizatorului 

electric cu abur. Nu încercaţi să deschideţi, să depanaţi sau să 

reparaţi singur sterilizatorul electric cu abur. 

Cuprins (consultaţi diagrama A)

a)   Capac

b)   2 coşuri superioare

c)   Grilaj pentru biberon

d)   Coş inferior

e)   Tijă centrală

f)   Corpul sterilizatorului

g)   Pahar gradat

h)   Cablu şi ştecher

i)   Cleşte

NB: Coşurile superior şi inferior sunt identice

Înainte de a utiliza sterilizatorul pentru prima 

dată (consultaţi diagrama B)

Scoateţi toate obiectele din interiorul corpului sterilizatorului.

1)   Turnaţi exact 90 ml de apă de la robinet. 

2)   Asamblaţi toate componentele albastre (coşuri, tijă şi grilaj pentru 

biberon). Aşezaţi componentele asamblate în sterilizator şi aşezaţi 

capacul deasupra.

3)   Conectaţi cablul în spatele sterilizatorului şi conectaţi-l la priză. 

Ledul trebuie să pornească automat. Dacă nu porneşte, apăsaţi 

comutatorul sterilizatorului.

4)   La sfârşitul ciclului, unitatea se va opri automat şi ledul se 

 

va stinge.

5)   Lăsaţi unitatea să se răcească, opriţi, scoateţi din priză şi 

deconectaţi cablul din spatele sterilizatorului.

6)   Scoateţi coşurile şi grilajul pentru biberon, scurgeţi apa şi ştergeţi-l 

până îl uscaţi.

Înaintea fiecărei utilizări

1)  Înainte de sterilizare, spălaţi toate obiectele în apă caldă 

cu detergent neagresiv şi clătiţi.

2)  Turnaţi exact 90 ml de apă în corpul sterilizatorului. 

Dacă adăugaţi mai mult de 90 ml veţi prelungi 

durataciclului. Dacă turnaţi mai puţin de 90 ml, este 

posibil ca obiectele să nu se sterilizeze corect. 

NB:  Când încărcaţi obiecte, asiguraţi-vă întotdeauna că 

aburul poate circula eficient pe toate suprafeţele şi 

 

că apa se poate evapora uşor.

Pentru a steriliza până la şase biberoane AVENT 

de 260 ml, 125 ml sau 330 ml (consultaţi 

diagrama C)

1)  Glisaţi coşul inferior pe tija centrală.

2)  Înşurubaţi 2 inele cu filet pe tija centrală.

3)  Glisaţi grilajul pentru biberon în jos, pe tija centrală, cu 

porţiunea îngustă în jos, până ce se fixează pe inelul 

 

filetat superior.

4)  Treceţi tetinele prin centrul găurilor din grilajul pentru biberon 

şi aşezaţi-le pe coşul inferior.

5)  Înşurubaţi 4 inele cu filet pe tija centrală.

6)  Aşezaţi cele 6 biberoane inversate pe grilajul pentru biberon.

7)  Împingeţi coşul superior pe tija centrală până ce se fixează pe 

dispozitivul de prindere. Aşezaţi cele 6 capace pentru vârf şi 

cleştele pe coşul superior.

8)  Coşul superior nu este necesar la sterilizarea biberoanelor de 

330 ml (consultaţi diagrama C8).

9)  Aşezaţi unitatea asamblată în corpul sterilizatorului şi 

 

puneţi capacul.

10) Introduceţi cablul în spatele corpului sterilizatorului şi 

conectaţi-l la priză. Porniţi aparatul. 

11) Durata ciclului variază în funcţie de gradul de încărcare. După 

fiecare ciclu, unitatea se va opri automat şi ledul se va stinge 

(durata aprox. a ciclului: 8 minute).

Pentru a steriliza pompa manuală pentru sân 

Philips AVENT (consultaţi diagrama D)

1)   Fixaţi cu un clic corpul pompei pentru sân în slotul din coşul 

superior şi aranjaţi celelalte componente ale pompei pentru 

sân conform figurii. Asamblaţi componentele rămase ale pompei 

pentru sân în coşul inferior.

2)   Împreună cu pompa pot fi sterilizate până la şase biberoane 

 

(fără a include inelele cu filet, tetinele sau capacele pentru vârf).

3)   Aşezaţi unitatea asamblată în corpul sterilizatorului şi 

 

puneţi capacul.

4)   Introduceţi cablul în spatele corpului sterilizatorului şi conectaţi-l 

la priză. Porniţi aparatul.

Pentru a steriliza biberoane cu gât îngust şi alte 
obiecte pentru alăptat 

Tetinele trebuie aşezate în jurul tijei centrale în coşul inferior, 

iar inelele cu filet în coşul superior, deoarece sunt prea înguste 

pentru tijă. Asiguraţi-vă întotdeauna că obiectele sunt aşezate în 

interiorul coşurilor/grilajelor pentru a asigura circulaţia eficientă 

a aburului. Grilajul pentru biberon şi/sau coşul superior pot fi 

scoase pentru a avea mai mult spaţiu.

După sterilizare (consultaţi diagrama E)

1)  Nu scoateţi capacul imediat. Lăsaţi sterilizatorul să se răcească 

 

3 minute.

2)   Opriţi, scoateţi din priză şi deconectaţi cablul din spatele 

sterilizatorului.

3)   Spălaţi-vă bine pe mâini înainte de a scoate obiectele sterilizate.

4)   Îndepărtaţi capacul.

5)   Dacă este necesar, scuturaţi apa în exces de pe obiecte înainte 

 

de asamblare.

6)   Cleştele poate fi utilizat pentru a scoate obiecte mici şi pentru 

 

a trage tetinele sterile prin inelele cu filet ale biberoanelor.

7)   Conţinutul rămâne steril până la şase ore de la sfârşitul ciclului, 

 

cu condiţia să nu fie scos capacul.

8)   Obiectele scoase trebuie utilizate/asamblate imediat sau sterilizate 

din nou. Laptele colectat poate fi depozitat într-un recipient steril 

pentru lapte matern, în frigider, timp de 48 de ore (nu în uşa 

frigiderului) sau în congelator până la 3 luni. Laptele pentru copii 

trebuie preparat proaspăt pentru fiecare masă.

9)   Sterilizatorul trebuie lăsat să se răcească timp de cel puţin 10 

minute între utilizări pentru a permite resetarea termostatului.

10) După fiecare utilizare, scurgeţi apa, clătiţi şi uscaţi.

Coş pentru maşina de spălat vase (consultaţi 

diagrama F)

1)   Coşul superior şi cel inferior pot fi unite pentrua păstra obiecte 

mici, cum ar fi tetine, componente ale pompei pentru sân, suzete 

etc. pentru spălarea în grilajul superior al maşinii de spălat vase 

înainte de sterilizare.

2)   Pentru a le uni, aliniaţi cele două coşuri astfel încât indicatorii să 

fie faţă în faţă şi fixaţi coşurile împreună. Pentru a deschide coşul, 

separaţi cu degetele utilizând adânciturile laterale.

Avertisment: Dacă obiectele Philips AVENT sunt spălate 

în maşina de spălat vase împreună cu obiecte murdare 

acoperite cu urme de sosuri, cum ar fi sos de roşii, acestea 

se pot decolora în timp.

Întreţinerea sterilizatorului

Sterilizatorul trebuie detartrat la patru săptămâni pentru a vă asigura 

că funcţionează în continuare 100% eficient. Poate fi avantajos să 

utilizaţi apă fiartă în prealabil sau filtrată în sterilizator pentru a 

reduce acumularea calcarului.
SAU:
1)    Amestecaţi un pliculeţ de acid citric (10 g) cu 200 ml de apă. 

Turnaţi conţinutul în sterilizatorul gol. Nu puneţi capacul. Porniţi 

timp de 1-2 minute, adică nu executaţi un ciclu complet. Opriţi 

aparatul şi lăsaţi-l astfel timp de 30 de minute. Scurgeţi şi 

clătiţi sterilizatorul. Executaţi un ciclu complet cu sterilizatorul 

gol acoperit cu capac, utilizând exact 90 ml de apă. Ştergeţi 

sterilizatorul. (Acidul citric este disponibil în majoritatea 

farmaciilor – evitaţi contactul cu ochii, întrucât acesta poate cauza 

iritaţie. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor.) 

SAU:

2)   Turnaţi 100 ml de oţet amestecat cu 200 ml de apă rece în 

sterilizator. Lăsaţi amestecul în unitate până la dizolvarea completă 

a calcarului. Goliţi unitatea şi clătiţi din abundenţă.

Avertismente

1)   În nicio situaţie nu trebuie să utilizaţi altceva în afară de 

 

acid citric sau oţet pentru detartrare, deoarece pot apărea 

 

deteriorări iremediabile.

2)   Nu utilizaţi înălbitor sau soluţii/tablete de sterilizare chimică în 

sterilizatorul cu abur sau în produsele care trebuie sterilizate.

3)   Nu utilizaţi materiale abrazive, anti-bacteriene sau bureţi de 

 

sârmă pentru a curăţa sterilizatorul.

4)   Nu utilizaţi apă cu duritate scăzută în sterilizator.

5)   Cablul furnizat nu trebuie utilizat cu alt aparat şi nu trebuie 

 

folosit alt cablu cu sterilizatorul electric cu abur.

6)   Acest aparat este destinat utilizării de către persoane 

responsabile. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici şi a 

 

persoanelor infirme.

7)   Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane, inclusiv copii, 

care au capacităţi fizice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt 

lipsite de experienţă sau cunoştinţe, cu excepţia cazului în care 

sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului 

 

de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.

8)   Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul. 

Garanţie

Philips AVENT garantează că, în cazul în care sterilizatorul electric 

cu abur se defectează în decurs de 24 luni de la data  achiziţiei, va 

fi înlocuit gratuit în această perioadă. Returnaţi-l distribuitorului de 

la care a fost achiziţionat. Păstraţi chitanţa ca dovadă a achiziţiei, 

împreună cu o notă despre momentul şi locul achiziţiei. Pentru ca 

garanţia să fie valabilă, reţineţi:
•   Sterilizatorul electric cu abur trebuie utilizat conform

 

instrucţiunilor din această broşură şi conectat la o 

 

priză corespunzătoare.

•   Reclamaţia nu trebuie să fie rezultatul unui accident, unei utilizări 

necorespunzătoare, murdăriei, neglijenţei sau uzurii normale.

•   Aceasta nu vă afectează drepturile statutare.

Philips AVENT este aici pentru a vă ajuta

 

RO: +4 021 3172505

www.philips.com/AVENT

Sterilizator electric cu abur Philips AVENT

RO

RO

Sterilizatorul nu funcţionează  

 

Emanarea unei cantităţi excesive 

de abur pe sub capac  

Biberoanele ies cu urme  

 

Oprirea sterilizatorului durează 

prea mult timp 

Verificaţi dacă cablul de alimentare este conectat la sterilizator şi este băgat în priză. 

 

Verificaţi siguranţa ştecherului.

Componente încărcate incorect. Consultaţi diagramele C/D.

 

Este necesară detartrarea sterilizatorului (consultaţi secţiunea ‘Întreţinerea sterilizatorului’).

 

 Se foloseşte prea multă apă. Utilizaţi exact 90 ml de apă SAU: Sterilizatorul este încărcat doar cu 

câteva obiecte – pentru cantităţile mici ciclul este mai lung.

Ghid de depanare

18

19

Summary of Contents for SCF278/02

Page 1: ...up Koninklijke Philips Electronics N V All Rights Reserved 42133 5435 380 Call FREE on 0800 289 064 Numéro Vert 0800 90 81 54 France seulement Teл 8 800 200 0883 0 801 35 37 37 06 1 363 2903 8 044 501 19 90 4 021 3172505 971 800AVENT 0216 573 62 00 98 21 82430 386 1548 4300 286 854 411 3 080 628 8800 GB GB RO RO FR FR RU RU PL PL UA UA HU HU TR TR AR AR FA FA SL SL CZ CZ KR KR ...

Page 2: ...4 3 ...

Page 3: ...5 5 ...

Page 4: ...ser body and plug into the mains supply Switch on To sterilise narrow neck bottles and other feeding items Teats should be placed around the central stem in the lower basket and screw rings in the top basket as they are too narrow for the stem Always ensure items are positioned within baskets racks to ensure effective circulation of steam The bottle rack and or upper basket can be removed to make ...

Page 5: ... Laissez refroidir le stérilisateur 3 minutes 2 Débranchez et retirez le cordon de la base de l appareil 3 Lavez vous soigneusement les mains avant de retirer les articles stérilisés 4 Enlevez le couvercle 5 Si nécessaire secouez les articles pour les égoutter avant le réassemblage 6 La pince s utilise pour prendre les petits objets et pour enfiler les tétines stérilisées dans les bagues des biber...

Page 6: ...ините шнур от стерилизатора 3 Перед тем как прикасаться к стерилизованным предметам тщательно вымойте руки 4 Снимите крышку прибора 5 При необходимости перед сборкой принадлежностей для кормления стряхните с них капли воды 6 Для извлечения мелких принадлежностей и закрепления стерильных сосок в кольцах для бутылочек можно пользоваться пинцетом 7 Содержимое стерилизатора сохраняет стерильность в те...

Page 7: ...gnie Powinien się chłodzić przez co najmniej 3 minuty 2 Wyjmij wtyczkę z kontaktu a następnie odłącz przewód od sterylizatora 3 Umyj dokładnie ręce zanim zaczniesz wyjmować wydezynfekowane artykuły 4 Zdejmij pokrywę 5 Jeśli to konieczne strząśnij nadmiar wody z przedmiotów przed ich montowaniem 6 Szczypcami wyjmij małe artykuły a także używaj ich do umieszczania smoczków w nakrętkach 7 Zawartość p...

Page 8: ...jzatból majd a sterilizáló hátuljából 3 Alaposan mosson kezet mielőtt kiveszi a sterilizált eszközöket 4 Vegye le a fedelet 5 Szükség esetén rázza le a maradék vizet az eszközökről mielőtt kivenné őket 6 A csipesz segítségével kivehetők a kisebb elemek és a sterilizált cumik áthúzhatók az üvegek csavarmenetes gyűrűin keresztül 7 Ha a fedelet a sterilizálási ciklus végeztével a helyén hagyjuk a ste...

Page 9: ...ючений позаду стерилізатора 3 Перш ніж виймати простерилізовані предмети ретельно помийте руки 4 Зніміть кришку 5 У разі потреби струсіть залишки води перш ніж збирати засоби 6 За допомогою щипців можна виймати дрібні предмети і витягувати стерильні соски через кільця з отворами для пляшечок 7 Якщо кришку не знімати предмети залишаться стерильними протягом шести годин після завершення циклу 8 Вийн...

Page 10: ...grama E 1 Nu scoateţi capacul imediat Lăsaţi sterilizatorul să se răcească 3 minute 2 Opriţi scoateţi din priză şi deconectaţi cablul din spatele sterilizatorului 3 Spălaţi vă bine pe mâini înainte de a scoate obiectele sterilizate 4 Îndepărtaţi capacul 5 Dacă este necesar scuturaţi apa în exces de pe obiecte înainte de asamblare 6 Cleştele poate fi utilizat pentru a scoate obiecte mici şi pentru ...

Page 11: ...AR AR 20 21 971 800AVENT ...

Page 12: ...nizi iyice yıkayın 4 Kapa ı kaldırın 5 E er gerekirse monte etmeden önce ürünlerde kalan suyu silkeleyin 6 Mafla küçük malzemeleri çıkarmak ve steril biberon emziklerini kapama halkalarından geçirerek takmak için kullanılabilir 7 Sterilizasyon süreci sonunda kapak açılmadıkça içindekiler 6 saate kadar steril kalır 8 Cihazdan çıkarılan ürünler ya hemen kullanılmalı takılmalı veya tekrar steril edilm...

Page 13: ...24 25 ...

Page 14: ...tor ohladi 2 Izklopite sterilizator in napajalni kabel izklopite s hrbtne strani sterilizatorja 3 Pred odstranjevanjem steriliziranih predmetov si temeljito umijte roke 4 Odstranite pokrov 5 Če je treba odvečno vodo iztresite iz predmetov preden jih sestavite 6 S prijemalkami lahko odstranite manjše predmete in sterilne cuclje povlečete skozi navojne obroče stekleničk 7 Predmeti v sterilizatorju b...

Page 15: ...kerý přívod energie odpojte jej z elektrické sítě a odpojte kabel od zadní stěny sterilizátoru 3 Před vyndáním věcí ze sterilizátoru si řádně omyjte ruce 4 Sejměte víko 5 V případě potřeby před složením vyklepejte z věcí přebytečnou vodu 6 Kleště lze použít pro vyjmutí malých věcí a pro prostrčení sterilních dudlíků skrze závitové kroužky lahví 7 Pokud nesejmete víko obsah zůstane po skončení cykl...

Page 16: ...을 빼내어 보다 넓은 공간을 확보하는 것도 좋은 방법입니다 소독 후 그림 E 참조 1 바로 뚜껑을 열지 마십시오 소독기를 3분 정도 식히십시오 2 전원을 끄고 소독기 뒤쪽에서 전원 코드를 뽑고 전원 코드를 전원 콘센트에서 빼내십시오 3 소독한 용품들을 꺼내기 전에 손을 깨끗이 씻으십시오 4 뚜껑을 여십시오 5 필요 시 수유 용품들을 조립하기 전에 물기를 털어 내십시오 6 집게를 사용하여 작은 용품들을 빼내고 젖병의 나사 링을 통해 소독한 젖꼭지를 당기십시오 7 뚜껑을 열지 않았을 경우에는 작동이 완료된 후 최대 6 시간까지 수유 용품들이 소독 상태를 유지합니다 KR 소독기가 작동하지 않는다 뚜껑 밑으로 과도한 증기가 빠져 나간다 젖병에 이물질이 묻는다 소독 시간이 너무 오래 걸린다 전원 코드가 소독기와 전원...

Page 17: ......

Reviews: