
11
Volume control of the delegate
and chairman units
Turn the volume control
1
to set the volume
of the loudspeakers of the delegate and chair-
man units
2
. Adjust for maximum level with-
out feedback. In the fully counterclockwise
position all loudspeakers are muted.
Réglage de volume des unités
délégués et présidents
Tournez le bouton de commande de volume
1
pour régler le niveau de diffusion des haut-
parleurs des unités délégués et présidents
2
.
Ajustez à un niveau confortable sans qu’il y
ait de réaction acoustique. A fond à gauche,
le volume est à zéro.
Lautstärkeregelung für die
Teilnehmer- und Vorsitzenden-
sprechstellen
Drehen Sie den Lautstärkeregler
1
zur Ein-
stellung der Lautstärke der Lautsprecher in
den Teilnehmer- und Vorsitzendensprech-
stellen
2
. Stellen Sie die höchste Lautstärke
ohne Rückkopplung ein. Bei ganz nach links
gedrehter Lautstärkeregelung sind alle
Lautsprecher stummgeschaltet.
Volumeregeling van de deelne-
mers- en voorzittersposten
Draai aan volumeregeling
1
om het volume
van de luidsprekers van de deelnemers- en
voorzittersposten
2
in te stellen. Stel het
maximumniveau in zonder dat rondzingen
optreedt. Als de knop volledig tegen de klok
in wordt gedraaid, zijn alle luidsprekers
uitgeschakeld.
Controllo del volume di tutte le
unità delegato e presidente
Ruotare il regolatore del volume
1
per
impostare il volume degli altoparlanti delle
unità delegato e presidente
2
. Regolare il
livello massimo senza feedback. Ruotando il
regolare al massimo in senso antiorario tutti
gli altoparlanti vengono silenziati.
Control de volumen de las
unidades de delegado y de
presidente
Gire el control de volumen
1
para ajustar el
volumen de los altavoces de las unidades de
delegado y de presidente
2
. Ajuste el nivel
máximo sin que se acople. En la posición
extrema en el sentido contrario a las agujas
del reloj, los altavoces se silenciarán.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
1
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
CCS
800
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4
3
2
1
1
2
3
4
Fig. 25
113
Summary of Contents for CCS 800
Page 20: ...22 ...
Page 34: ...36 ...
Page 48: ...50 ...
Page 62: ...64 ...
Page 76: ...78 ...
Page 90: ...92 ...
Page 91: ...10 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATIE INSTALLAZIONE INSTALACIÓN 93 ...
Page 100: ...102 ...
Page 101: ...11 OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB BEDIENING FUNZIONAMENTO FUNCIONAMIENTO 103 ...