-Si vous avez une anatomopathologie
ou autre limitation physique
qui vous empêcherait de placer
correctement Philips BlueControl.
-Si vous avez un dispositif implanté
actif, par exemple un stimulateur
cardiaque, un défibrillateur,
un neurostimulateur, un implant
cochléaire ou un dispositif actif
d’administration de médicaments.
-Si vous avez une mauvaise santé
générale.
Informations de sécurité
importantes
Danger
-Gardez l’adaptateur au sec.
Avertissement
-Ne plongez jamais Philips BlueControl
dans l’eau ou dans tout autre liquide.
-Ne portez jamais Philips BlueControl
lorsqu’il est en cours de charge.
-Ne regardez jamais directement la
source lumineuse en cours d’utilisation.
-N’ouvrez pas et ne modifiez pas
le Philips BlueControl pendant la
durée de vie de l’appareil.
FRANÇAIS
64
Summary of Contents for BlueControl PSD1211
Page 1: ...PSD1211 ...
Page 2: ......
Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 13 10 9 11 12 8 1 ...
Page 4: ...PSD1211 ENGLISH 6 DANSK 32 SUOMI 58 NORSK 84 SVENSKA 110 ...
Page 5: ...PSD1211 ENGLISH 6 DEUTSCH 32 FRANÇAIS 61 ITALIANO 89 NEDERLANDS 117 ...
Page 31: ...ENGLISH 31 This symbol means Read the user manual This symbol indicates the batch code ...
Page 82: ...SUOMI 82 Ei valkaisua Ei rumpukuivausta Ei silitystä Ei kuivapesua Valmistettu Kiinassa ...
Page 83: ...SUOMI 83 Lue käyttöopas Eränumero ...
Page 135: ...SVENSKA 135 Den här symbolen betyder Läs användarhandboken Den här symbolen anger satskoden ...
Page 161: ...ENGLISH 31 This symbol means Read the user manual This symbol indicates the batch code ...
Page 276: ...3227 000 2386 1 ...