6
Fate passare la fascia attraverso l’altro anello
(1). Quindi, avvolgete la fascia attorno al
braccio o alla gamba ancora una volta e
fissatela con la chiusura in Velcro (2).
Nota: i due piccoli cuscinetti in Velcro grigio sulla parte
superiore dell’altra estremità della fascia permettono
una regolazione più stretta.
Procedura del trattamento
1
Premete il pulsante on/off per accendere il
Philips BlueControl.
Attenzione: Non guardate direttamente all’interno
della sorgente di luce durante l’uso.
non toccate intenzionalmente il sensore al centro
del Philips BlueControl quando è in funzione.
non coprite il Philips BlueControl con altri tipi di
tessuti diversi dal fissaggio della cinghia quando è
acceso.
2
Il Philips BlueControl lampeggia in blu per
indicare che è pronto per il trattamento.
Il trattamento si avvia non appena il sensore
rileva la pelle da trattare.
,
La spia a LED si illumina in blu fisso e una
sequenza di due segnali acustici indica che il
trattamento è in corso.
3
Il Philips BlueControl si spegne
automaticamente dopo la conclusione del
trattamento (circa 30 minuti).
2
1
ITALIANO
100
Summary of Contents for BlueControl PSD1211
Page 1: ...PSD1211 ...
Page 2: ......
Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 13 10 9 11 12 8 1 ...
Page 4: ...PSD1211 ENGLISH 6 DANSK 32 SUOMI 58 NORSK 84 SVENSKA 110 ...
Page 5: ...PSD1211 ENGLISH 6 DEUTSCH 32 FRANÇAIS 61 ITALIANO 89 NEDERLANDS 117 ...
Page 31: ...ENGLISH 31 This symbol means Read the user manual This symbol indicates the batch code ...
Page 82: ...SUOMI 82 Ei valkaisua Ei rumpukuivausta Ei silitystä Ei kuivapesua Valmistettu Kiinassa ...
Page 83: ...SUOMI 83 Lue käyttöopas Eränumero ...
Page 135: ...SVENSKA 135 Den här symbolen betyder Läs användarhandboken Den här symbolen anger satskoden ...
Page 161: ...ENGLISH 31 This symbol means Read the user manual This symbol indicates the batch code ...
Page 276: ...3227 000 2386 1 ...