Rangement
L’appareil est fourni avec un étui de transport comportant
des espaces de rangement pour toutes les pièces.
1
Utilisez l’étui pour ranger l’appareil et ses
pièces si vous ne les utilisez pas.
2
Si vous souhaitez emporter l’appareil avec
vous au travail ou en déplacement, nous
vous conseillons de le ranger dans l’étui de
transport pour une plus grande protection.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus
courants que vous pouvez rencontrer avec Philips
BlueControl. Si vous ne parvenez pas à résoudre
un problème à l’aide des informations ci-dessous,
contactez le Service Consommateurs Philips.
Problème
Cause possible
Solution
Je ne parviens pas
à allumer Philips
BlueControl
bien qu’il soit
complètement
chargé.
Le capteur est
sale.
Nettoyez le capteur avec
de l’alcool et un coton-tige
(reportez-vous au chapitre
« Nettoyage »).
Philips
BlueControl
s’éteint
subitement
pendant la
séance.
Le délai prédéfini
est écoulé.
Philips BlueControl a été
programmé pour s’éteindre
automatiquement à la fin de la
durée du traitement.
FRANÇAIS
77
Summary of Contents for BlueControl PSD1211
Page 1: ...PSD1211 ...
Page 2: ......
Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 13 10 9 11 12 8 1 ...
Page 4: ...PSD1211 ENGLISH 6 DANSK 32 SUOMI 58 NORSK 84 SVENSKA 110 ...
Page 5: ...PSD1211 ENGLISH 6 DEUTSCH 32 FRANÇAIS 61 ITALIANO 89 NEDERLANDS 117 ...
Page 31: ...ENGLISH 31 This symbol means Read the user manual This symbol indicates the batch code ...
Page 82: ...SUOMI 82 Ei valkaisua Ei rumpukuivausta Ei silitystä Ei kuivapesua Valmistettu Kiinassa ...
Page 83: ...SUOMI 83 Lue käyttöopas Eränumero ...
Page 135: ...SVENSKA 135 Den här symbolen betyder Läs användarhandboken Den här symbolen anger satskoden ...
Page 161: ...ENGLISH 31 This symbol means Read the user manual This symbol indicates the batch code ...
Page 276: ...3227 000 2386 1 ...