Petzl M34 TL Instructions For Use Manual Download Page 15

M34 TL  Am’D TRIACT-LOCK M34503-B (251005)

(SI) SLOVENSKO

Vponka z dvojnim samodejnim zapiranjem

- Vezni člen, EN 362 : 2 004 class B 

- Vponka z varnostno matico, EN 12 275 : 1998 Type K 

(via Ferrata, B (base).

Omejitve pri uporabi

Osebna varovalna oprema (OVO) je namenjena za povezavo 

dveh ali več elementov. 

Vezni člen se lahko uporabi z osebnimi sistemi za zaščito 

pred padci, kot so sistemi za ustavljanje padcev, sistemi za 

namestitev pri delu, zadrževalni in reševalni sistemi. Prav 

tako se lahko uporabi za plezanje in alpinizem. 

Izdelek ne sme biti obremenjen preko svoje nazivne trdnosti, 

niti uporabljen za namene, za katere ni predviden.

OPOZORILO

Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po 

sebi nevarne. 

Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odločitve.

Pred uporabo tega izdelka morate: 

- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti; 

- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo; 

- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka; 

- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.

Neupoštevanje kateregakoli od teh opozoril lahko 

povzroči resno poškodbo ali smrt.

Odgovornost

OPOZORILO: pred uporabo je bistveno ustrezno 

usposabljanje. 

Izdelek lahko uporabljajo samo pristojne in odgovorne osebe 

ali tisti, ki so pod neposredno in vidno kontrolo pristojnih ali 

odgovornih oseb. 

Pridobitev ustreznih izkušenj in poznavanje tehnik ter 

načinov varovanja so vaša lastna odgovornost. Osebno 

prevzemate vso odgovornost in tveganje za škodo, poškodbe 

ali smrt, ki nastanejo ali so posledica uporabe naših izdelkov, 

kadarkoli in kakorkoli. Če niste pripravljeni ali se ne čutite 

sposobne prevzeti odgovornosti in tveganja, ne uporabljajte 

tega izdelka.

Dokumentacija

- NAVODILA ZA UPORABO opisujejo osnovne načine 

uporabe, za katere je bil izdelek narejen. 

- IZKUŠNJE Z IZDELKOM na Petzlovi spletni strani (www.

petzl.com) opisujejo druge načine uporabe izdelka, tako 

pravilne kot nepravilne in/ali znane napake, povezane z 

njegovo uporabo. 

Samo tehnike, ki so prikazane na neprečrtanih slikah in/ali 

niso označene s piktogramom smrtno nevarno, so dovoljene. 

Redno preverjajte spletno stran (www.petzl.com), kjer se 

nahajajo zadnje različice teh dokumentov. 

Če imate kakršenkoli dvom ali težave z razumevanjem teh 

dokumentov, se obrnite na PETZL.

Poimenovanje sestavnih delov

(1) Steblo, (2) Vratica, (3) Zakovica, (4) Varnostna matica, 

(5) Keylock zapiranje, (6) Keylock utor. 

Glavni material: aluminijeva zlitina.

Preverjanje, točke preverjanja

Pred vsako uporabo

Preverite, da so steblo, vratica in varnostna matica 

nepoškodovani: brez razpok, deformacij in brez znakov 

korozije. Odprite vratica in se prepričajte, da se samodejno 

zaprejo in zaklenejo, ko jih spustite. V Keylock utoru ne sme 

biti tujkov, kot so umazanija, pesek, led, ipd. 

Upoštevajte podrobnosti postopka preverjanja, ki ga morate 

izvajati za vsak posamezni izdelek, ki sodi med osebno 

varovalno opremo (OVO). Ustrezna navodila najdete na 

www.petzl.com/ppe ali na PETZL PPE zgoščenki. 

Če kakorkoli dvomite v dobro stanje izdelka, se obrnite na 

proizvajalca. 

Opremo, ki kaže kakršenkoli znak zmanjšane nosilnosti ali 

poslabšanega delovanja, odpišite. Odpisano opremo uničite, 

da bi se izognili nadaljnji uporabi.

Med vsako uporabo

Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in povezave 

z drugimi elementi sistema. Prepričajte se, da so posamezni 

elementi sistema ustrezno nameščeni.

Skladnost

Vezni člen mora biti skladen (oblika, velikost, itd.) z opremo, 

na katero ga pritrjujete. Pri uporabi neskladne opreme lahko 

pride do nekontroliranega izpetja, zloma veznega člena ali 

vpliva na varnostno funkcijo drugega kosa opreme. 

OPOZORILO: Trdnost veznega člena je lahko zmanjšana, če 

je ta pritrjen na preširok element sistema (npr. široki trakovi, 

široke palice, ipd.). 

Če ste v dvomih glede skladnosti vaše opreme, se posvetujte 

s proizvajalcem.

Kako uporabljati ta izdelek

Slika 1. Rokovanje

Slika 2. Namestitev

Vponko morate vedno uporabljati le z zaprtimi vratci. Pri 

odprtih vratcih je nosilnost vponke močno zmanjšana. 

Redno preverjajte vponko, če je zaprta. Po potrebi si 

pomagajte z roko. Umazanija, kot je blato, pesek, barva, led, 

umazana voda idr., lahko onemogoči delovanje samodejnega 

sistema zapiranja. 

Vponka ima največjo nosilnost, ko so vratica zaprta in je 

obremenjena vzdolž glavne osi. Ob obremenitvi v katerikoli 

drugi smeri, je nosilnost vponke močno zmanjšana. Vpeta 

vponka se mora prosto premikati; kakršenkoli zunanji vpliv, 

ovira ali pritisk je nevaren.

Slika 3.OPOZORILO - SMRTNO NEVARNO

Kakršenkoli zunaji pritisk na vratica vponke (npr. vrvna 

zavora) je nevaren. Varnostna matica se lahko zlomi, vratica 

se odprejo in pripomoček za spuščanje ali vrv se lahko izpne. 

Zapomnite si : za vašo varnost vam priporočamo, naj vam 

preide v navado, da podvojite svoje sisteme, še posebno 

vponke.

Sidrišča

Delo na višini

Nosilno pritrdišče varovalnega sistema mora biti nad 

uporabnikom in mora zadoščati zahtevam po preizkusu tipa 

EN 795, s posebnim poudarkom na minimalni sili pretrga za 

sidrišča, ki mora biti 10 kN.

Šport

Spoštujte pravila za aktivnost, s katero se ukvarjate. 

Upoštevajte navodila za uporabo za uporabljena sidrišča.

Varnostna opozorila

- Uporabnik mora biti zdravstveno sposoben za dejavnosti 

na višini. OPOZORILO: Nedejavno visenje v pasu lahko 

povzroči resne poškodbe ali smrt. 

- Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru 

težav, ki bi nastale ob uporabi teh izdelkov, takoj začnete z 

reševanjem. To narekuje ustrezno praktično usposabljanje za 

potrebne primere reševanja. 

- Poskrbite, da čimbolj zmanjšate možnost in višino padca. 

- Čistina pod uporabnikom mora biti zadostna, da v primeru 

padca ne pride do udarca ob ovire (dolžina veznega člena 

lahko vpliva na globino padca). 

- Zagotovite čitljivost oznak na izdelku skozi njegovo celotno 

življenjsko dobo. 

- Preveriti morate primernost opreme za vaš namen uporabe. 

Upoštevajte pravilnike in standarde za varnost pri delu, ki 

veljajo v vaši državi. 

- Uporabnik mora upoštevati navodila za uporabo, ki so 

priložena temu izdelku. 

- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za 

uporabo. Če je izdelek prodan izven namembne države, je 

prodajalec dolžan zagotoviti ta navodila v jeziku države, kjer 

se bo izdelek uporabljal.

Splošne informacije

Življenjska doba

Najdaljša življenjska doba izdelkov Petzl: 

z upoštevanjem razvoja novih tehnik uporabe in združljivosti 

z ostalo opremo, je najdaljša življenjska doba izdelkov Petzl 

10 let. 

Življenjsko dobo izdelka je težko predvideti, ne da 

bi upoštevali pogoje, pri katerih se izdelek uporablja. 

Življenjska doba je odvisna od pogostnosti in intenzivnosti 

uporabe ter okolja, v katerem izdelek uporabljate. 

Da bi podaljšali trajnost izdelka, z njim pri prenašanju in 

uporabi ravnajte skrbno. 

Izogibajte se udarcem in drgnjenju ob hrapave površine ali 

ostre robove, itd. (seznam ni popoln). 

Določena okolja, kot so sol, pesek, sneg, led, vlaga, 

kemikalije, ipd. (seznam ni popoln), bistveno pospešujejo 

obrabo izdelka. 

Za vašo varnost mora izdelek, kot dodatek k ˝Preverjanje, 

točke preverjanja pred, med in po vsaki uporabi˝, podrobneje 

preveriti še pristojna oseba. 

Preverjanje morate narediti najmanj vsakih 12 mesecev. 

Pogostnost podrobnega preverjanja je odvisna od 

pogostnosti, intenzivnosti in tipa uporabe izdelka. 

Za boljšo kontrolo nad vašo opremo vam priporočamo 

vodenje evidence o pregledih v obliki kontrolnega kartončka. 

Priporočljivo je dodeliti novo OVO enemu uporabniku, ki 

mu/ji bo poznana celotna zgodovina uporabe izdelka. 

OPOZORILO: V izjemnih okoliščinah se lahko izraba in 

poškodbe pokažejo že ob prvi uporabi, kar omeji življenjsko 

dobo le na enkratno uporabo. Na primer, izdelek uporabite 

za ublažitev močnejšega padca, lahko pride do udarca na 

izdelek, izdelek je izpostavljen visokim temperaturam, itd. 

Posledice na izdelku so lahko nevidne.

Priredbe, popravila

Kakršnekoli predelave, dodatki ali popravila izdelkov z 

izjemo tistih, ki jih dovoljuje proizvajalec, niso dovoljena 

zaradi tveganja zmanjšanja učinkovitosti izdelka.

Garancija

Izdelek ima 3 letno garancijo za vse napake v materialu in 

izdelavi. Omejitve garancije: normalna obraba in izraba, 

oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje 

ter slabo vzdrževanje. Ravno tako so izključene poškodbe 

nastale pri nesrečah, nepazljivostih ali pri uporabi, za katero 

izdelek ni namenjen oz. ni primeren. 

PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne 

posledice ali kakršnokoli drugo škodo, ki bi nastala z 

uporabo tega izdelka.

Summary of Contents for M34 TL

Page 1: ...M34 TL Am D TRIACT LOCK M34503 B 251005...

Page 2: ...M34 TL Am D TRIACT LOCK M34503 B 251005...

Page 3: ...g system from working The carabiner is strongest when closed and loaded on its major axis any other position reduces its strength The carabiner must be able to move freely and without interference any...

Page 4: ...e peuvent emp cher le verrouillage automatique Le mousqueton ferm offre la r sistance maximale dans le sens de la longueur Toute autre sollicitation r duit sa r sistance Rien ne doit g ner le mousquet...

Page 5: ...Verbindungselement regelm ig um sicherzustellen dass es ordnungsgem verriegelt ist Verriegeln Sie es gegebenenfalls von Hand Bei Verunreinigungen wie Schmutz Sand Farbe Eis Schmutzwasser usw kann es v...

Page 6: ...iaccio acqua sporca possono impedire il bloccaggio automatico Il moschettone chiuso garantisce la resistenza massima nel senso della lunghezza Qualsiasi altra posizione ne riduce la resistenza Niente...

Page 7: ...resistencia cuando est cerrado y trabaja en sentido longitudinal cualquier otra posici n reduce su resistencia Nada debe impedir el trabajo correcto del mosquet n toda tensi n o apoyo exterior reducen...

Page 8: ...reia tinta gelo gua salgada podem impedir a seguran a de travar automaticamente O mosquet o fechado oferece a resist ncia m xima no sentido do seu comprimento Qualquer outra solicita o reduz a sua res...

Page 9: ...arabiner vermindert als de snapper per ongeluk zou opengaan Controleer systematisch manueel indien nodig dat de snapper goed gesloten is Ongewenste neerslag modder zand verf ijs vuil water kan de auto...

Page 10: ...tt fungera ordentligt Karbinen r som starkast n r den r st ngd och belastas l ngs huvudaxeln Alla andra positioner minskar styrkan Karbinen m ste kunna r ra sig fritt utan hinder Hinder och yttre pres...

Page 11: ...ke i lengderetningen Dersom trykket legges p annen m te reduseres bruddstyrken Ingenting m komme i veien for karabinern enhver hindring eller press utenfra er farlig Figur 3 VIKTIG LIVSFARE Ethvert pr...

Page 12: ...TRIACT LOCK M34503 B 251005 RU EN 362 2004 B EN 12275 1998 via ferrata B Petzl www petzl com www petzl com PETZL 1 2 3 4 5 6 www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10 Petzl 10 12...

Page 13: ...m a zaji t n m z mkem Je li z mek otev en je pevnost karabiny v razn sn ena Pravideln kontrolujte zda se z mek bezpe n zav r a zaji uje Je li to nutn zajist te jej manu ln Fungov n automatick pojistk...

Page 14: ...h rodowiskach b oto piasek farba l d brudna woda automatyczny system zamykania zamka mo e nie zadzia a Wytrzyma o zablokowanego karabinka jest najwi ksza w kierunku jego osi pod u nej w ka dym innym p...

Page 15: ...da idr lahko onemogo i delovanje samodejnega sistema zapiranja Vponka ima najve jo nosilnost ko so vratica zaprta in je obremenjena vzdol glavne osi Ob obremenitvi v katerikoli drugi smeri je nosilnos...

Page 16: ...z ks ges z rja a nyelvet k zzel Az automata z r rendszer m k d s t megg tolhatja a beleker lt idegen test s r homok fest k j g s s v z stb A csukott nyelv karabiner szak t szil rds ga hosszir ny terhe...

Page 17: ...TL Am D TRIACT LOCK M34503 B 251005 JP EN 362 2004 class B EN 12275 1998 Type K B basic PPE www petzl com www alteria co jp TEL04 2969 1717 1 2 3 4 5 6 PPE www petzl com ppe PPE CD ROM 10 kN EN 795 10...

Page 18: ...T LOCK M34503 B 251005 CN EN 362 2004 B EN 12275 1998 K via ferrata B PPE Petzl www petzl com www petzl com Petzl 1 2 3 4 5 6 www petzl com ppe PETZL PPE PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10 kN Petzl 10 12 Pet...

Page 19: ...ACT LOCK M34503 B 251005 TH EN 362 2004 B EN 12275 1998 B via ferrata B PPE www petzl com www petzl com PETZL 1 2 3 4 5 6 www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10 kN Petzl 10 12...

Reviews: