Petzl M34 TL Instructions For Use Manual Download Page 12

M34 TL  Am’D TRIACT-LOCK M34503-B (251005)

(RU) РУССКИЙ

Карабин с двойной автоблокировкой

- Коннектор, EN 362 : 2

 

004 класс B  

- Карабин с муфтой, EN 12

 

275 : 1998, тип К (via ferrata), 

B (основной).

Ограничения в применении

Данное средство индивидуальной защиты (СИЗ) 

применяется для соединения двух или более элементов 

снаряжения. 

Этот карабин можно применять как с индивидуальными 

системами защиты от падения, так и с системами 

удержания срыва, системами позиционирования на 

рабочем месте, системами фиксации и спасательными 

системами. Он может использоваться также для 

скалолазания и альпинизма. 

Это изделие не должно повергаться нагрузкам, 

превышающим предел прочности, или использоваться 

не по назначению.

ВНИМАНИЕ

Деятельность, связанная с применением этого вида 

снаряжения, по сути своей является опасной. 

Вы сами являетесь ответственными за свои действия 

и решения.

Перед применением этого снаряжения Вы обязаны: 

- Прочесть и понять все инструкции по применению. 

- Пройти специальную тренировку по его применению. 

- Ознакомиться с его возможностями и ограничениями 

по применению. 

- Осознать и принять вероятность возникновения 

связанных с этим рисков.

ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ЭТИМИ 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯМИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К 

ВОЗНИКНОВЕНИЮ ТРАВМ ИЛИ СМЕРТИ.

Ответственность

ВНИМАНИЕ: Перед применением необходимо пройти 

специальное обучение. 

Данное изделие должны использовать только 

компетентные и ответственные лица или лица, 

находящиеся под непосредственным визуальным 

контролем компетентных и ответственных лиц. 

Обучение соответствующей технике и методам защиты 

лежит на Вашей ответственности. 

Вы лично несете ответственность за все риски и 

отвечаете за все повреждения, травмы или смерть, 

которые могут произойти при любом неправильном 

использовании наших изделий. Если Вы не можете 

принять на себя эту ответственность, применять это 

снаряжение не следует.

Два документа

- ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ описывает 

основные способы применения, для которых было 

разработано данное изделие. 

- ОПЫТ ПРИМЕНЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ на сайте  Petzl (www.

petzl.com) описывает возможные способы применения 

изделия, а также неправильные способы применения 

и/или известные ошибки, связанные с его применением. 

Разрешено применение только той техники, которая 

показана на рисунках и не перечеркнута и не отмечена 

символом «череп и кости». Посещайте регулярно наш 

сайт (www.petzl.com), чтобы  найти последние версии 

этих документов. 

В случае сомнений или сложности понимания этих 

документов просим связаться с фирмой PETZL.

Наименование деталей

(1) Корпус, (2) Защелка, (3) Шарнир, (4) Муфта, (5) Замок 

защелки, (6) Прорезь замка. 

Основные материалы: сплав алюминия.

Проверка изделия

Перед каждым применением

Проверьте, чтобы корпус, защелка и муфта не 

имели трещин, деформаций, следов коррозии и т.п. 

Откройте защелку и проверьте, что она закрывается 

и автоматически блокируется после отпускания. 

Прорезь замка не должна быть засорена посторонними 

предметами (камушки, грязь, лед и т.п.). 

По деталям процедуры проверки каждого СИЗ 

проконсультируйтесь на сайте  www.petzl.com/ppe или с 

помощью диска PETZL PPE CD-ROM.  

В случае сомнений в состоянии изделия свяжитесь с 

фирмой  PETZL. 

Если обнаружены признаки уменьшения прочности 

или дефекты функционирования, изделие следует 

отбраковать. Отбракованное снаряжение следует 

разрушить и уничтожить, чтобы исключить 

последующее его применение.

В процессе применения

Очень важно регулярно проверять состояние изделия 

и его соединение с другими элементами снаряжения. 

Убедитесь, что различные элементы снаряжения 

правильно расположены друг относительно друга.

Совместимость

Карабин должен быть совместим со снаряжением, к 

которому он прикрепляется (размер, форма и т.п.). 

Несовместимость может привести к непроизвольному 

выстегиванию, разрушению или нарушению защитных 

функций других видов снаряжения.

ВНИМАНИЕ: прочность карабина может уменьшаться 

при его присоединении к элементам, слишком большим 

по размерам (например, широкие ремни, большие 

планки и т.п.). 

В случае неясности относительно совместимости 

снаряжения обращайтесь в фирму Petzl.

Способы применения изделия

Рисунок 1. Обращение с карабином

Рисунок 2. Применение

Этот карабин должен применяться всегда с закрытой 

защелкой и закрытой муфтой. При открытой защелке 

прочность карабина существенно снижается. 

Регулярно проверяйте надежность блокировки 

карабина. При необходимости закройте муфту рукой. 

Загрязнения, такие как грязь, песок, краска, лед, грязная 

вода и т.п. могут нарушить работу автоматической 

блокировки защелки. 

Наибольшая прочность карабина достигается при 

закрытой защелке и при нагрузке направленной вдоль 

главной (большой) оси; любое другое положение 

уменьшает допустимую нагрузку. Карабин должен иметь 

возможность свободно без помех двигаться: любые  

ограничения свободы или давление извне опасны.

Рисунок 3. ВНИМАНИЕ: ОПАСНО ДЛЯ 

ЖИЗНИ!

Любое давление на защелку снаружи (например, 

спусковым устройством) опасно. 

Муфта может сломаться и защелка откроется, позволив 

веревке или устройству выскочить из карабина. 

Запомните: Для вашей безопасности всегда следует 

дублировать системы, особенно карабины.

Точки закрепления

Работы на высоте

Точки закрепления систем должны располагаться 

выше положения работника и должны удовлетворять 

требованиям стандарта EN 795, в частности, прочность 

точки закрепления должна быть не менее 10 кН.

Спорт

Следует соблюдать правила, принятые для данного вида 

деятельности. 

Следует ознакомиться с инструкциями по применению 

анкеров, которые вы используете.

Меры предосторожности

- Пользователь должен быть пригоден к работам на 

высоте по состоянию здоровья. ВНИМАНИЕ: пассивное 

зависание в обвязке может привести к серьезному вреду 

для здоровья или к смерти. 

- У вас должен быть план спасательных работ и 

средства для быстрого его осуществления в случае 

непредвиденных обстоятельств, возникших при 

применении данного снаряжения. Это требует 

соответствующих тренировок необходимых навыков 

спасения. 

- Следует минимизировать возможность падения и 

высоту возможного падения. 

- Свободное пространство под пользователем должно 

быть достаточным, чтобы в случае срыва он не ударился 

о препятствия (длина карабина может повлиять на 

высоту падения). 

- Вы должны убедиться, что маркировка на изделии 

отчетливо видна в течение всего срока его службы. 

- Вы должны проверить пригодность этого снаряжения  

для ваших целей применения с учетом действующих 

законов и других стандартов обеспечения безопасности 

труда. 

- Следует соблюдать инструкции по применению 

каждого предмета снаряжения, применяемого вместе 

данным изделием. 

- Инструкции по применению должны быть 

предоставлены пользователю данного снаряжения. 

При продаже изделия за пределами страны назначения, 

продавец должен перевести эти инструкции на язык 

страны, где оно будет использоваться.

Общая информация

Срок службы

Максимальный срок службы изделий Petzl - 10 лет 

(принимая во внимание развитие новых технологий и 

совместимость данного изделия с другими изделиями). 

Срок службы  зависит от интенсивности и частоты 

использования изделия, а также от агрессивности 

окружающей среды.  

Чтобы увеличить срок службы данного изделия, 

нужно обеспечить правильный уход за ним при 

транспортировке и эксплуатации. Следует избегать 

ударов и трения о шероховатые поверхности или острые 

кромки и т.д. (перечень неполный). 

Некоторые условия окружающей среды могут 

существенно увеличить износ изделия: соль, песок, снег, 

лед, загрязнения, химические вещества и т.д. (перечень 

неполный). 

Для вашей безопасности в дополнение к требованиям 

раздела «Проверка изделия» данное изделие должно 

подвергаться периодической тщательной проверке 

компетентным инспектором. Такая проверка должна 

проводиться, по меньшей мере, один раз каждые 

12 месяцев. 

Частота тщательной проверки зависит от частоты, 

интенсивности и способа применения данного изделия. 

Для лучшего контроля личного снаряжения мы советуем 

для каждого изделия сохранять результаты контроля. 

Каждому пользователю СИЗ рекомендуется выдавать 

новое снаряжение, чтобы он следил за историей его 

применения. 

ВНИМАНИЕ: в исключительных случаях срок службы 

изделия может сократиться до одного единственного 

применения. Например, после удержания серьезного 

срыва с сильным рывком, при использовании при 

экстремальных температурах и т.п. Результат ухудшения 

качеств изделия внешне может быть не заметен.

Модификации, ремонты

Любые модификации, добавления или ремонты 

снаряжения вне уполномоченных фирмой Petzl 

организаций запрещены из-за опасности снижения 

прочности изделий.

Гарантии

Данное изделие имеет гарантию 3 года от любых 

дефектов материала или изготовления. Гарантии не 

распространяются на обычный износ, коррозию, 

изменение конструкции или переделку изделия, 

неправильное хранение и плохой уход, повреждения в 

результате несчастного случая или по небрежности, а 

также использование изделия не по назначению. 

Petzl не отвечает за последствия прямого, непрямого, 

случайного или другого ущерба наступившего 

вследствии неправильного использования своих 

изделий. 

Summary of Contents for M34 TL

Page 1: ...M34 TL Am D TRIACT LOCK M34503 B 251005...

Page 2: ...M34 TL Am D TRIACT LOCK M34503 B 251005...

Page 3: ...g system from working The carabiner is strongest when closed and loaded on its major axis any other position reduces its strength The carabiner must be able to move freely and without interference any...

Page 4: ...e peuvent emp cher le verrouillage automatique Le mousqueton ferm offre la r sistance maximale dans le sens de la longueur Toute autre sollicitation r duit sa r sistance Rien ne doit g ner le mousquet...

Page 5: ...Verbindungselement regelm ig um sicherzustellen dass es ordnungsgem verriegelt ist Verriegeln Sie es gegebenenfalls von Hand Bei Verunreinigungen wie Schmutz Sand Farbe Eis Schmutzwasser usw kann es v...

Page 6: ...iaccio acqua sporca possono impedire il bloccaggio automatico Il moschettone chiuso garantisce la resistenza massima nel senso della lunghezza Qualsiasi altra posizione ne riduce la resistenza Niente...

Page 7: ...resistencia cuando est cerrado y trabaja en sentido longitudinal cualquier otra posici n reduce su resistencia Nada debe impedir el trabajo correcto del mosquet n toda tensi n o apoyo exterior reducen...

Page 8: ...reia tinta gelo gua salgada podem impedir a seguran a de travar automaticamente O mosquet o fechado oferece a resist ncia m xima no sentido do seu comprimento Qualquer outra solicita o reduz a sua res...

Page 9: ...arabiner vermindert als de snapper per ongeluk zou opengaan Controleer systematisch manueel indien nodig dat de snapper goed gesloten is Ongewenste neerslag modder zand verf ijs vuil water kan de auto...

Page 10: ...tt fungera ordentligt Karbinen r som starkast n r den r st ngd och belastas l ngs huvudaxeln Alla andra positioner minskar styrkan Karbinen m ste kunna r ra sig fritt utan hinder Hinder och yttre pres...

Page 11: ...ke i lengderetningen Dersom trykket legges p annen m te reduseres bruddstyrken Ingenting m komme i veien for karabinern enhver hindring eller press utenfra er farlig Figur 3 VIKTIG LIVSFARE Ethvert pr...

Page 12: ...TRIACT LOCK M34503 B 251005 RU EN 362 2004 B EN 12275 1998 via ferrata B Petzl www petzl com www petzl com PETZL 1 2 3 4 5 6 www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10 Petzl 10 12...

Page 13: ...m a zaji t n m z mkem Je li z mek otev en je pevnost karabiny v razn sn ena Pravideln kontrolujte zda se z mek bezpe n zav r a zaji uje Je li to nutn zajist te jej manu ln Fungov n automatick pojistk...

Page 14: ...h rodowiskach b oto piasek farba l d brudna woda automatyczny system zamykania zamka mo e nie zadzia a Wytrzyma o zablokowanego karabinka jest najwi ksza w kierunku jego osi pod u nej w ka dym innym p...

Page 15: ...da idr lahko onemogo i delovanje samodejnega sistema zapiranja Vponka ima najve jo nosilnost ko so vratica zaprta in je obremenjena vzdol glavne osi Ob obremenitvi v katerikoli drugi smeri je nosilnos...

Page 16: ...z ks ges z rja a nyelvet k zzel Az automata z r rendszer m k d s t megg tolhatja a beleker lt idegen test s r homok fest k j g s s v z stb A csukott nyelv karabiner szak t szil rds ga hosszir ny terhe...

Page 17: ...TL Am D TRIACT LOCK M34503 B 251005 JP EN 362 2004 class B EN 12275 1998 Type K B basic PPE www petzl com www alteria co jp TEL04 2969 1717 1 2 3 4 5 6 PPE www petzl com ppe PPE CD ROM 10 kN EN 795 10...

Page 18: ...T LOCK M34503 B 251005 CN EN 362 2004 B EN 12275 1998 K via ferrata B PPE Petzl www petzl com www petzl com Petzl 1 2 3 4 5 6 www petzl com ppe PETZL PPE PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10 kN Petzl 10 12 Pet...

Page 19: ...ACT LOCK M34503 B 251005 TH EN 362 2004 B EN 12275 1998 B via ferrata B PPE www petzl com www petzl com PETZL 1 2 3 4 5 6 www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10 kN Petzl 10 12...

Reviews: