background image

3795-B

 

PEREL 

18 

3795-B – BOMBA SUBMERSÍVEL AUTOMÁTICA PARA ÁGUAS SUJAS 

 

1. Introdução 

 

Aos residentes da União Europeia  

Informações importantes sobre o meio ambiente com respeito a este produto. 

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, se o aparelho for deitado fora, pode prejudicar o 

meio ambiente.  

Não deite este aparelho (e pilhas eventuais) no lixo doméstico; deve ir para uma empresa especializada 

para reciclagem. Devolva este aparelho a um ponto de reciclagem. Respeite as leis ambientais locais. 

Se tiver duvidas, contacte as autoridades locais para eliminação. 

Obrigado por ter comprado este conjunto! Leia as instruções deste manual antes de instalar este produto. 

Verifique o estado do aparelho. Consulte o seu revendedor se o aparelho estiver danificado durante o transporte, 

não o instale ou utilize. 

 

Prescrições de segurança

 

 

 

A garantia não se aplica a danos ocasionados, siga as directivas deste manual, o seu revendedor não se 

responsabiliza no caso de não respeito das instruções.  

 

Os danos seguintes não estão cobertos pela garantia : danos ocasionados por modificação do aparelho pelo 

cliente, alteração das protecções mecânicas, funcionamento em seco ou por corpos estranhos introduzidos na 

água, obstrução da roda do chupador, deterioração durante o transporte.  

 

Guarde o seu 

3795-B

 fora do alcance de pessoas não qualificadas e das crianças.  

 

Deve respeitar antes de utilizar  

 

 

A ligação eléctrica é efectuada numa tomada de segurança com uma tensão 230VCA~50Hz. Fusível no mínimo 

de 6A. 

 

 

 

 

 

Antes de ligar a bomba faça verificar a terra por especialista.  

 

O sistema de protecção de corrente deve funcionar perfeitamente nas normas previstas. 

 

Proteger da humidade as ligações eléctricas.  

 

No caso de perigo de inundação, colocar as ligações ao abrigo da água.  

 

Evitar de retirar líquidos agressivos e matérias abrasivas.  

 

A bomba deve estar protegida do gelo.  

 

Não utilize a bomba a funcionar em seco.  

 

Mantenha a bomba fora do alcance das crianças.  

 

Resistência 

 

A sua bomba submersível esta prevista para funcionar a uma temperatura da água máxima de 35°C. Esta bomba 

não deve ser utilizada para retirar outros líquidos, particularmente gasolina, produtos de limpeza e produtos 

químicos. 

 

No caso da bomba ser utilizada perto de uma piscina, lago de jardim, deve assegurar um corte 

de corrente que não ultrapasse 30mA (no caso VDE 0100, partes 702 e 738). Não ligar a bomba 

e colocar em funcionamento se estiver pessoas na piscina ou lago. Verificar com o seu 

electricista. 

 

Summary of Contents for Perel 3795-B

Page 1: ...EAUX CHARG ES AUTOMATISCHE DOMPELPOMP VOOR ONZUIVER WATER BOMBA SUMERGIBLE AUTOM TICA PARA DESAG ES AUTOMATISCHE SCHMUTZWASSER TAUCHPUMPE BOMBA SUBMERS VEL AUTOM TICA PARA GUAS SUJAS USER MANUAL NOTIC...

Page 2: ...sons Keep the device away from children and unauthorised users Before Start Up Note the Following The pump can be connected to any shock proof plug which has been installed according to regulations Th...

Page 3: ...ied electrician Areas of Use This pump is used primarily as cellar pump When installed in a shaft this pump provides protection from flooding The pump can also be used wherever water has to be moved f...

Page 4: ...Problem Possible Cause Suggested Solution Pump does not start No mains supply Floater does not switch Check mains supply Bring floater in a higher position No flow Inlet sieve is clogged Pressure hos...

Page 5: ...ration de la garniture m canique d tanch it par un fonctionnement sec ou par introduction de corps trangers dans l eau obstruction de la roue aubes par un corps tranger d t riorations durant le trans...

Page 6: ...pe est munie d une fiche de prise de courant de s curit La pompe est pr vue pour tre raccord e une prise de s curit de 230VCA 50Hz S assurer que la prise est suffisamment prot g e par fusible min 6A e...

Page 7: ...t d pos es dans le bo tier de la pompe Retirer les d p ts sur l interrupteur flotteur avec de l eau claire Nettoyage de la roue aubes En cas de d p ts importants dans le corps de la pompe la partie in...

Page 8: ...ing Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer Veiligheid...

Page 9: ...De dompelpomp moet aan de draaggreep die daarvoor voorzien is worden opgehangen of moet op de bodem van de schacht liggen Ten einde een perfecte werking van de dompelpomp te verzekeren moet de bodem v...

Page 10: ...schakelaar en zijn afscherming niet te klein is Als de afstand te klein is is de perfecte werking niet gewaarborgd Zorg er bij het afstellen van de vlotterschakelaar op dat de vlotterschakelaar de gro...

Page 11: ...Max korrelgrootte 30mm Max vloeistoftemperatuur 35 C Voedingskabel 3 G1 5 10m Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie omtr...

Page 12: ...la bomba lejos del alcance de ni os adoptando las medidas adecuadas Durabilidad La bomba sumergible es apta para el transporte de agua con una temperatura m xima de 35 C No utilice esta bomba para tra...

Page 13: ...Es posible ajustar el punto de activaci n desactivaci n del flotador al modificar el interruptor en su protecci n Antes de la puesta en marcha controle los siguientes puntos Instale el flotador de man...

Page 14: ...scado Capacidad de bombear disminuida a causa de impurezas abrasivas Limpie el filtro Limpie la bomba y reemplace las partes desgastadas La bomba se desactiva despu s de una corta duraci n de funciona...

Page 15: ...en der Pumpe oder Hinzuf gung Fremdk rper im Wasser Blockierung des Laufrades durch Fremdk rper Besch digung durch Transport Besch digung verursacht durch unfachm nnische nderungen Halten Sie Kinder u...

Page 16: ...in einem Schacht sch tzt die Pumpe vor berschwemmung Die Pumpe kann auch zum Transportieren von Wasser z B in privaten Haushalten Landwirtschaft Industrie usw verwendet werden Inbetriebnahme Nachdem...

Page 17: ...spannung fehlt Schwimmerschalter schaltet nicht Spannungsversorgung berpr fen Schwimmerschalter in h here Position bringen Die Pumpe transportiert nicht Einlaufsieb verstopft Schlauch geknickt Einlauf...

Page 18: ...es mec nicas funcionamento em seco ou por corpos estranhos introduzidos na gua obstru o da roda do chupador deteriora o durante o transporte Guarde o seu 3795 B fora do alcance de pessoas n o qualifi...

Page 19: ...rificar se a bomba se encontra dentro de gua Verificar se o tubo esta bem ligado Verificar a instala o el ctrica 230VCA 50 Hz Verificar se a tomada de liga o esta nas normas previstas Verificar que os...

Page 20: ...Limpar o filtro com gua em press o Ajustar a mangueira A bomba n o desliga Problema com o interruptor de b ia Colocar a bomba correctamente Volume de aspira o insuficiente O filtro esta obstru do Capa...

Reviews: