background image

3795-B

 

PEREL 

19 

Instalação 

 

A instalação da bomba submersível pode ser :  

 

estacionária com tubo fixo ; 

 

estacionária com mangueira.  

 

CUIDADOS  :

  Nunca coloque a bomba sem suporte. Não descer a bomba com o cabo eléctrico, mas com uma 

corda passada na pega prevista para esse enfeito. Para um bom funcionamento o poço deve estar 

limpo sem lama ou impurezas. No caso de um nível de água muito baixo pode parar a bomba. Deve 

controlar a bomba em funcionamento, o interruptor flutuante está previsto para um funcionamento 

imediato. Deve ter no mínimo umas dimensões mínimas de 40 x 40 x 50cm para ter um bom 

funcionamento da bóia.  

 

Ligação a rede eléctrica 

 

A bomba esta prevista com uma tomada de segurança. A bomba deve ser ligada a uma tomada de segurança de 

230VCA~50Hz. Verifique a protecção e estado do fusível (min. 6A). ligar a bomba.  

 

Utilização 

 

Esta bomba pode ser utilizada numa cave. Instalada num poço, a bomba impede as inundações. A bomba pode ser 

utilizada aonde houver água para retirar, p.ex. para casa, agricultura, jardim, etc. 

 

Funcionamento 

 

Depois de ler as instruções, pode colocar a bomba em funcionamento respeitando os pontos seguintes :  

 

Verificar se a bomba se encontra dentro de água ; 

 

Verificar se o tubo esta bem ligado ; 

 

Verificar a instalação eléctrica (230VCA~50 Hz) ; 

 

Verificar se a tomada de ligação esta nas normas previstas ; 

 

Verificar que os cabos e tomadas não estão em contacto com a água ; 

 

Evitar que a bomba funcione em seco. 

 

Afinação da bóia 

 

Pode ajustar o funcionamento da bomba ao nível da bóia. Antes de colocar a bomba em funcionamento, controlar os 

pontos seguintes :  

 

O interruptor de bóia deve ser instalado de maneira a não impedir o funcionamento e não deve estar em esforço. 

Verificar o seguinte: colocar a bomba num recipiente de água, levantar com a mão o interruptor de bóia e baixar. 

Desta maneira pode controlar que a bomba arranca e desliga sem esforço. 

 

Assegure-se que a parte do interruptor de bóia entre o ligar e desligar não seja muito curto. Pode alterar o 

funcionamento da bomba.  

 

Em termos de afinação, controlar que o interruptor de bóia não toque no chão antes da bomba desligar, 

Cuidado : isso quer dizer que a bomba esta a funcionar em seco.  

 

Manutenção 

 

Esta bomba submersível é um produto de qualidade, aprovado e controlado. Para uma duração de vida maior 

aconselha-mos uma manutenção regular.  

 

 

Desligar a bomba da tomada eléctrica antes de qualquer intervenção.  

 

Em caso de utilização móvel, a bomba deve ser limpa na água limpa após qualquer intervenção. 

Summary of Contents for Perel 3795-B

Page 1: ...EAUX CHARG ES AUTOMATISCHE DOMPELPOMP VOOR ONZUIVER WATER BOMBA SUMERGIBLE AUTOM TICA PARA DESAG ES AUTOMATISCHE SCHMUTZWASSER TAUCHPUMPE BOMBA SUBMERS VEL AUTOM TICA PARA GUAS SUJAS USER MANUAL NOTIC...

Page 2: ...sons Keep the device away from children and unauthorised users Before Start Up Note the Following The pump can be connected to any shock proof plug which has been installed according to regulations Th...

Page 3: ...ied electrician Areas of Use This pump is used primarily as cellar pump When installed in a shaft this pump provides protection from flooding The pump can also be used wherever water has to be moved f...

Page 4: ...Problem Possible Cause Suggested Solution Pump does not start No mains supply Floater does not switch Check mains supply Bring floater in a higher position No flow Inlet sieve is clogged Pressure hos...

Page 5: ...ration de la garniture m canique d tanch it par un fonctionnement sec ou par introduction de corps trangers dans l eau obstruction de la roue aubes par un corps tranger d t riorations durant le trans...

Page 6: ...pe est munie d une fiche de prise de courant de s curit La pompe est pr vue pour tre raccord e une prise de s curit de 230VCA 50Hz S assurer que la prise est suffisamment prot g e par fusible min 6A e...

Page 7: ...t d pos es dans le bo tier de la pompe Retirer les d p ts sur l interrupteur flotteur avec de l eau claire Nettoyage de la roue aubes En cas de d p ts importants dans le corps de la pompe la partie in...

Page 8: ...ing Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer Veiligheid...

Page 9: ...De dompelpomp moet aan de draaggreep die daarvoor voorzien is worden opgehangen of moet op de bodem van de schacht liggen Ten einde een perfecte werking van de dompelpomp te verzekeren moet de bodem v...

Page 10: ...schakelaar en zijn afscherming niet te klein is Als de afstand te klein is is de perfecte werking niet gewaarborgd Zorg er bij het afstellen van de vlotterschakelaar op dat de vlotterschakelaar de gro...

Page 11: ...Max korrelgrootte 30mm Max vloeistoftemperatuur 35 C Voedingskabel 3 G1 5 10m Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie omtr...

Page 12: ...la bomba lejos del alcance de ni os adoptando las medidas adecuadas Durabilidad La bomba sumergible es apta para el transporte de agua con una temperatura m xima de 35 C No utilice esta bomba para tra...

Page 13: ...Es posible ajustar el punto de activaci n desactivaci n del flotador al modificar el interruptor en su protecci n Antes de la puesta en marcha controle los siguientes puntos Instale el flotador de man...

Page 14: ...scado Capacidad de bombear disminuida a causa de impurezas abrasivas Limpie el filtro Limpie la bomba y reemplace las partes desgastadas La bomba se desactiva despu s de una corta duraci n de funciona...

Page 15: ...en der Pumpe oder Hinzuf gung Fremdk rper im Wasser Blockierung des Laufrades durch Fremdk rper Besch digung durch Transport Besch digung verursacht durch unfachm nnische nderungen Halten Sie Kinder u...

Page 16: ...in einem Schacht sch tzt die Pumpe vor berschwemmung Die Pumpe kann auch zum Transportieren von Wasser z B in privaten Haushalten Landwirtschaft Industrie usw verwendet werden Inbetriebnahme Nachdem...

Page 17: ...spannung fehlt Schwimmerschalter schaltet nicht Spannungsversorgung berpr fen Schwimmerschalter in h here Position bringen Die Pumpe transportiert nicht Einlaufsieb verstopft Schlauch geknickt Einlauf...

Page 18: ...es mec nicas funcionamento em seco ou por corpos estranhos introduzidos na gua obstru o da roda do chupador deteriora o durante o transporte Guarde o seu 3795 B fora do alcance de pessoas n o qualifi...

Page 19: ...rificar se a bomba se encontra dentro de gua Verificar se o tubo esta bem ligado Verificar a instala o el ctrica 230VCA 50 Hz Verificar se a tomada de liga o esta nas normas previstas Verificar que os...

Page 20: ...Limpar o filtro com gua em press o Ajustar a mangueira A bomba n o desliga Problema com o interruptor de b ia Colocar a bomba correctamente Volume de aspira o insuficiente O filtro esta obstru do Capa...

Reviews: