33
POLSKI
Zakupili Państwo produkt
Pentair Jung Pumpen, przez
co również jakość i wydajność. Prosimy zapewnić sobie
efektywność działania poprzez przepisowe zainstalowanie
produktu, aby jego użytkownik był z niego w pełni zadowol
-
ony. Prosimy mieć na względzie, że w wyniku niewłaściwego
obchodzenia się z produktem może dojść do utraty
uprawnień gwarancyjnych.
Urządzenie to mogą używać dzieci od 8 roku życia oraz oso
-
by o upośledzeniu fizycznym, sensorycznym lub umysłowym
lub o nikłym doświadczeniu i wiedzy tylko wtedy, gdy będą
to czynić pod nadzorem lub zostały poinstruowane o bezpie
-
cznym użytkowaniu urządzenia i zrozumieją zagrożenia od
niego płynące. Zabrania się dzieciom bawić urządzeniem.
Czyszczenia i serwisowania eksploatacyjnego nie wolno
dokonywać dzieciom bez nadzoru.
Uniknięcie szkód przy awarii
Urządzenie to, tak jak każde urządzenie elektryczne może ulec
uszkodzeniu na skutek podłączenia do niewłaściwego źródła
prądu.
Jeżeli w wyniku awarii produktu może wystąpić uszkodzenie
(także szkody następcze), powinni Państwo w szczególności
podjąć następujące działania zapobiegawcze:
•
montaż instalacji alarmowej zależnej od poziomu wody (w ra
-
zie potrzeby niezależnej od sieci elektrycznej), aby możliwe
było uruchomienie alarmu przed wystąpieniem szkody.
•
sprawdzenie stosowanego zbiornika kolektorowego / studzi-
enki pod kątem szczelności do górnej krawędzi przed , jed
-
nak najpóźniej podczas montażu lub uruchomienia produktu.
•
montaż zabezpieczeń przed cofką dla takich urządzeń ska
-
nalizowanych, przy których w wyniku wypłynięcia ścieków
po wystąpieniu awarii urządzenia może dojść do powstania
szkody.
•
montaż dodatkowego urządzenia, które może zapobiec
awarii produktu (np. układ dwupompowy).
•
montaż agregatu prądotwórczego.
Ponieważ działania zapobiegawcze służą temu, aby uniknąć
lub zminimalizować szkody następcze w razie awarii produktu,
należy ich bezwzględnie przestrzegać podczas użytkowania
produktu jako wytycznych producenta, analogicznie do przepi-
sów norm DIN EN jako stanu techniki (OLG Frankfurt nad Me-
nem, Az.: 2 U 205/11, 15.06.2012).
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Niniejsza instrukcja bezpieczeństwa zawiera podstawowe in
-
formacje, których należy przestrzegać podczas instalowania,
eksploatacji i serwisowania. Ważnym jest, aby jeszcze przed
rozruchem instrukcję tą przeczytali monterzy oraz pracowni
-
cy merytoryczni oraz sam użytkownik. Instrukcja powinna być
przechowywana w dostępnym miejscu i na stałe przy samej in
-
stalacji.
Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa może doprowa
-
dzić do utraty uprawnień gwarancyjnych i praw do roszczeń
odszkodowawczych.
W niniejszym opracowaniu instrukcje bezpieczeństwa znako
-
wane są w sposób szczególny. Ich ignorowanie może powodo
-
wać wystąpienie zagrożenia.
Ogólne zagrożenie dla osób
Ostrzeżenie przed napięciem elek trycznym
Notyfikacja!
Zagrożenie dla maszyny i jej działania
Kwalifikacje personelu
Personel obsługi, serwisu, inspekcji i montażu powinien wyka
-
zywać się odpowiednimi kwalifikacjami i poprzez samodzielną
analizę instrukcji zdobyć potrzebne informacje. Zakres od
-
powiedzialności i kompetencje oraz nadzór nad personelem
powinien zostać dokładnie ustalony przez Użytkownika. Jeśli
personel nie posiada stosownej wiedzy, wtedy należy przepro
-
wadzić odpowiednie szkolenia.
Praca ze świadomością zagrożeń
Należy przestrzegać podanych w niniejszym opracowaniu in
-
strukcji bezpieczeństwa, aktualnych krajowych przepisów BHP
oraz wewnątrzzakładowych przepisów pracy, eksploatacji i
bezpieczeństwa.
Instrukcje bezpieczeństwa dla Użytkownika/ operatora
Należy przestrzegać postanowień miejscowych przepisów i
wytycznych bezpieczeństwa pracy.
Należy zapobiegać zagrożeniom stwarzanym przez prąd elek
-
tryczny.
Wycieki niebezpiecznych pompowanych mediów (np. wybu-
chowych, trujących, gorących) należy odprowadzać tak, aby
nie stwarzały one zagrożenia dla ludzi i środowiska naturalne
-
go. Należy przestrzegać przepisów prawa w tej materii.
Instrukcje bezpieczeństwa dla prac montażowych, inspekcyj-
nych i serwisowych
Generalnie, wszelkie prace przy maszynie dozwolone są w stanie
jej wyłączenia z ruchu. Pompy i agregaty pompujące media szko
-
dliwe dla zdrowia muszą być zdekontaminowane.
Bezpośrednio po zakończeniu prac należy ponownie zainsta
-
lować i uruchomić wszelkie urządzenia zabezpieczające. Ich
skuteczność należy sprawdzić przed ponownym rozruchem przy
uwzględnieniu aktualnych przepisów i dyrektyw.
Samowolna przeróbka i wykonywanie części zamiennych
Przeróbka lub zmiany maszyny możliwe są jedynie po konsulta
-
cji z producentem. Stosowanie oryginalnych części zamiennych
i osprzętu autoryzowanego przez producenta służą bezpieczeń
-
stwu. Stosowanie innych części może spowodować pociągnię
-
cie do odpowiedzialności za wynikłe z tego skutki.
Niedozwolone tryby pracy
Bezpieczeństwo eksploatacji dostarczonej maszyny zapewnio
-
ne jest wyłącznie poprzez użytkowanie jej zgodnie z przeznacze
-
niem. Nie wolno pod żadnym pozorem przekraczać podanych w
rozdziale „Dane techniczne” wartości granicznych.
Instrukcje unikania wypadków
Przed rozpoczęciem prac montażowo- serwisowych należy
ogrodzić strefę roboczą maszyny i sprawdzić podnośnik pod
względem prawidłowego stanu technicznego.
Prosimy nigdy nie pracować w pojedynkę i stosować zawsze
kask, okulary ochronne oraz obuwie robocze oraz według po
-
trzeb pasy bezpieczeństwa.
Zanim zaczną Państwo używać spawarki lub innych urządzeń
elektrycznych należy sprawdzić, czy atmosfera nie jest wybu
-
chowa.
Jeśli przy instalacji ścieków pracują ludzie, wtedy powinni być
Summary of Contents for COMPLI 15100/2 B5
Page 2: ...2 ...
Page 43: ...43 compli 1500 ...
Page 44: ...44 compli 2500 ...
Page 45: ...45 ...
Page 46: ...46 ...
Page 50: ...50 BS 1016 PD BS 1620 PD ...
Page 51: ...51 BS 1016 PD BS 1620 PD ...
Page 52: ...52 Main switch BS 2532 PD ...
Page 53: ...53 pot free contact optional YE YE GN YE GN GN RD RD BS 2532 PD ...