background image

hjulet som vist i figuren.

11 • Trykk på plass de fire hjulkapslene på hjulene.
12 • Før inn lekemotvekten på fremre del av

traktoren.

13 • Skru skruene helt til.
14 • Sett sammen de to delene av rattet.
15 • Fest rattet med den medfølgende skruen og

mutteren. Vær oppmerksom: Mutteren festes i
det sekskantede hullet, skruen i det runde.

16 • Plasser rullestangen på skjermen.
17 • Fest rullestangen ved hjelp av de 4

medfølgende skruene.

18 • Fest skjermen på bakre del av traktoren ved

hjelp av de 4 medfølgende skruene.

19 • Plasser og skru til trekanten ved hjelp av de to

skruene bak på traktoren.

20 • Skru løs de festeboltene som finnes under

setet.

21 • Setet kan reguleres i to ulike posisjoner,

avhengig av barnets høyde.

22 • Plasser setet i en av hullene.
23 • Plasser traktoren på siden, og skru løs skruen

fra luken i bunnen.

24 • Skru til de to festeboltene. Lukk igjen luken og

skru til skruene.

25 • Plasser de to lyktene på rullestangen, som vist i

figuren.

26 • Fjern trekksangen fra armen til graveskuffen.
27 • Plasser armen på motorhuset, og sett deretter

inn igjen trekket.

28 • Fest trekket med metallbeslaget ved å trykke

hardt fra begge sidene. MERKNAD: I posen vil
man finne beslag av ulik størrelse, se det
medfølgende arket for å finne ut hvilken type
som skal brukes.

29 • Klipp av båndet.
30 • Sett inn et stort beslag på redskapen som blir

avbildet i figuren (se detalj A).

31 • Sett inn trekket på stangen i hullet på

kommandospaken. Fest trekket til stangen med
et metallbeslag som vist i figuren.

32 • Før inn de to de to proppene på håndtaket.
33 • Sett inn og fest styrehåndtaket til armen med

de medfølgende skruene.

KJENNETEGN VED OG BRUK AV KJØRETØYET
34 • Dersom man skulle øke kjedestrammingen:

Unngå skruen og vri isteden plastdisken i
posisjon 2 eller 3.

35 • Fest disken ved å skru til skruene.
36 • For å senke hele festet på graveskuffen, skyver

man styrehåndtaket framover.

37 • For å snu på stangen hever man

kommandospaken.

Dette produktet er i konformitet med
sikkerhetsnorm EN 71 for leketøyer; det er ikke i
konformitet med normer for sirkulering på vei og
derfor kan det ikke sirkulere på offentlige veier.

VEDLIKEHOLD OG OMHU
• Kontroller regelmessig tilstanden på kjøretøyet. I

tilfelle man konstaterer defekter, må ikke
kjøretøyet brukes. Bruk bare originale reservedeler
PEG PEREGO til reparasjoner.

• PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle

tukling.

• Ikke sett kjøretøyet i nærheten av varmekilder

som radiatorer, kaminer osv.

• Beskytt kjøretøyet mot vann, regn, snø osv.
• Smør periodisk (med tynn olje) delene automatisk

i bevegelse, som lager, styre osv.

• Ytene på kjøretøyet kan rengjøres med en fuktig

klut, hvis nødvendig, med husholdsprodukter som
ikke er slipende. Rengjøringsoperasjoner må kun
utføres av voksne.

• Demonter aldri mekanismene på kjøretøyet hvis

dere ikke er autoriserte av PEG PEREGO.

SIKKERHET
ADVARSEL! OVERVÅKING AV EN VOKSEN ER ALLTID
NØDVENDIG.
• Ikke egnet til barn under 24 måneder på grunn av

funksjonelle karakteristikker.

• Ikke bruk kjøretøyet på offentlige veier hvor det er

trafikk og parkerte biler, i skrå hellinger, i
nærheten av trinn og trapper, vanndrag og
svømmebassenger.

• Barna må alltid bruke sko under bruk av

kjøretøyet.

• Når kjøretøyet er igang, vær forsiktig med at ikke

barna setter hender, føtter eller andre kroppsdeler,
klær eller andre ting i nærheten av deler i
bevegelse.

• Bruk ikke bensiner eller andre lett antennelige

substanser i nærheten av kjøretøyet.

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring
købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten
dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt
brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs
derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden
køretøjet tages i brug. Skader forvoldt som følge af
voldsom brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg
Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle
gængse reservedele og har faguddannet personale
til varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i
Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller
mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan
klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Norge
PROLINE AS
SVINESUNDVEIEN 336,PB.1094
NO-1787  BERG I ØSTFOLD
Tlf:69188704
Faks:69188705
Kontaktperson:Christer Gulbrandsen
Mobil Tlf:90581488
e-mail:[email protected]

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående
aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående
aftale, vil blive afvist.

Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,
sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående skema skal altid udfyldes ved
fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres
under garanti.

Afsender:
Navn:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Adresse:____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Postnr./by:__________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Kontaktperson:______________________________
___________________________________________
___________________________________________
Tlf.nr.:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Fejl, der ønskes udbedret:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

• Kjøretøyet må kun brukes av ett eneste barn.

VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET

AV KJØRETØYER 

Summary of Contents for eXCavator

Page 1: ...TILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...15 14 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 13 12 11 ...

Page 3: ...17 16 1 2 1 2 1 2 19 18 23 22 21 25 24 20 26 27 28 29 30 A ...

Page 4: ...31 33 32 35 34 36 37 ...

Page 5: ...SGI0032Y 9 ARGI0033GR 10 ASGI0130N 11 SPST3808N 12 SPST8232N 13 SPST3731YG 14 SPST0210GP 15 SPST3771ILC 16 SOGI0050SL30 17 SOGI0029 18 dx SARP8303KDNYG 18 sx SARP8303JSNYG 19 SPST8305YG 20 SPST8112R 21 SPST8304YG 22 dx SARP8302DNYG 22 sx SARP8302SNYG 23 ARGI0034 24 SOTF0133C 25 SPST3396GP SPST3404GP 26 SPST0441GP 27 SPST3811GP 28 SPST0265N 29 SPST3813GP SPST3814YG 30 SMCT0041 ...

Page 6: ...indossare scarpe durante l uso del veicolo Quando il veicolo è operativo fare attenzione affinché i bambini non mettano mani piedi o altre PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo prodotto È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta a spasso i bambini appena nati con le sue famose carrozzine e passeggini poi con i fantastici veicoli giocattolo a pedali e a batteria Leggete attentamente questo...

Page 7: ...nsert the fake counterweight at the front of the tractor 13 Tighten the screws in the base ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14 Connect the two parts of the steering wheel 15 Fix the steering wheel with the proper screw and nut Note nut fits into hexagon hole screw into round hole 16 Position the roll bar on the mudguard 17 Tighten the four screws to fix the roll bar 18 Position and screw on the mudguard with...

Page 8: ...tions de sécurité prévues par le Conseil de la EEC par le U S Consumer Toy Safety Specification et approuvés par le T Ü V et par le I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A bénéficie de la certification ISO 9001 La certification assure aux clients et aux consommateurs une garantie de transparence et de confiance dans la façon dont travaille l entreprise Peg Perego pourra app...

Page 9: ...drücken 12 Das Scheingegengewicht an der Vorderseite des Traktors einsetzen 13 Die Schraube an der Unterseite festschrauben 14 Die zwei Teile des Lenkrades verbinden 15 Lenkrad aufsetzen und mit beigefügter Schraube und Mutter befestigen 16 Den Überrollbügel am Kotschutz anordnen 17 Den Überrollbügel mit den 4 mitgelieferten Schrauben am Kotschutz befestigen 18 Den Kotschutz mit den 4 mitgeliefert...

Page 10: ...tención para que los niños no metan manos pies u otras partes del cuerpo indumentarias u otras cosas cerca de las partes en movimiento No usar gasolina u otras substancias inflamables cerca del vehículo El vehículo está construido para un solo niño prestando atención al sentido de la banda de rodamiento que tiene que estar como en la figura 8 Meter en la herramienta correspondiente una arandela au...

Page 11: ...na roda 12 Inserir o falso contra peso sobre o lado anterior do trator 13 Atarraxe o parafuso até o fundo 14 Unir as duas partes do volante 15 Fixar o volante por meio do próprio parafuso e porca Atenção a porca deve ser fixada no furo haxagonal o parafuso no furo circular 16 Posicionar o roll bar sobre o pára lamas 17 Fixar o roll bar ao pára lamas usando os 4 parafusos fornecidos 18 Fixar o pára...

Page 12: ...sne okove 12 Na sprednjo stran traktorja vstavite lažno protiutež 13 Vijak privijte do konca 14 Sestavite oba dela volana 15 Volan pritrdite s priloženim vijakom in matico Opozorilo matica se prilega v šestkotno luknjo vijak v okroglo 16 Na blatnik namestite varnostni lok 17 Varnostni lok privijte na blatnik s 4 priloženimi vijaki 18 Pritrdite blatnik na zadnji del traktorja in za to uporabite 4 p...

Page 13: ...NGSVEJLEDNING de klikker fast 12 Indsæt den falske modvægt på forsiden af traktoren 13 Spænd skruen i bunden fast 14 Saml rattets to dele 15 Spænd rattet fast med den tilhørende skrue og møtrik PAS PÅ Møtrikken sættes fast i det sekskantede hul skruen i det runde hul 16 Anbring styrtbøjlen på skærmen 17 Spænd styrtbøjlen fast på skærmen ved hjælp af de medfølgende 4 skruer 18 Spænd skærmen fast på...

Page 14: ...SSA MUOVIPUSSISTA ASENNUS 1 Poista suojakorkit pyörien akseleiden päistä 2 Pujota yksi isoista aluslaatoista toisen etuakselin ympärille HUOMAA pussissa on ylimääräisiä aluslaattoja katoamisten varalta 3 Pujota toinen pienemmistä pyöristä paikalleen Kiinnitä huomiota renkaan kuvioinnin suuntaan sen täytyy olla kuvassa esitetyn mukainen 4 Aseta yksi isoista itselukittuvista aluslaatoista työkalun p...

Page 15: ...__________________ Med venlig hilsen Peg Pérego S p A KIRAMA ApS REKLAMATIONSRET EL KØRETØJER NORSK PEG PEREGO takker dere for for å ha valgt dette produktet Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører barna de nyfødte i sine berømte barnevogner og sportsvogner siden med sine fantastiske lekekjøretøyer med pedaler og batterier Les nøye denne bruksanvisningen for å bli fortrolig med bruket av modellen ...

Page 16: ...øretøyet Når kjøretøyet er igang vær forsiktig med at ikke barna setter hender føtter eller andre kroppsdeler klær eller andre ting i nærheten av deler i bevegelse Bruk ikke bensiner eller andre lett antennelige substanser i nærheten av kjøretøyet Der er 2 års reklamationsret på køretøjet Medbring købsbon ved henvendelse Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt brug med...

Page 17: ...3 Sätt i och spänn fast armens styrhandtag med lämpliga skruvar FORDONETS FUNKTIONER OCH ANVÄNDNING 34 Om ni behöver spänna kedjan ytterligare lossa skruven och vrid plastskivan till läge 2 eller 3 35 Sätt fast skivan genom att spänna skruven igen 36 För att sänka ned hela gripskopans spärr skjuter du handtaget framåt 37 För att vända upp och ned på skopan sänker du ned styrspaken Denna produkt up...

Page 18: ...fazla sayıda rondella konulmuştur 3 Daha küçük olan tekerleklerden birini lastik tırtıllarının yönünün şekildeki gibi olmasına dikkat ederek yerine yerleştirin 4 Kendiliğinden bloke olan en büyük rondelalardan bir tanesini şekilde gösterilen özel düzeneğin üzerine geçiriniz Dikkat kendiliğinden bloke olan rondelaların dilciklerinin düzeneğin iç tarafına doğru olması gerekmektedir A detayına bakını...

Page 19: ... противовес с передней стороны трактора 13 Затяните винт на днище 14 Соедините две части руля 15 Закрепите руль при помощи специального винта и гайки Внимание вставьте гайку в шестигранное отверстие а винт в круглое 16 Установите защитную дугу на крыло 17 Прикрепите защитную дугу к крылу при помощи 4 входящих в комплект винтов 18 Прикрепите крыло к задней стороне трактора при помощи 4 входящих в к...

Page 20: ... apeijom fesai rsgm eij ma bk pe kepsol qeia A 31 p p p p p p 32 p 33 34 p p p p p 2 3 35 36 p 37 p p p 71 p p p p p p p p p p p PEG PEREGO PEG PEREGO p p p p p p p p p B p p p p C p p p p p C p p p p p p PEG PEREGO DC CF D B J C B p p p p p p p p p p p p p K p p p p p p p p p p p p PEG PEREGO p p p p p 50 PEG PEREGO p p p p p p p p M p p p N p p p p p EEC p U S Consumer Toy Safety Specification p...

Page 21: ..._________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ________________________...

Page 22: ... f J U g m H g Πh M f h g l s l h V H g l k h s F H g w h l g m H k j f i j L j e f J H g w h l g m t d H g e ΠF H g l s S H g a G l h H g l s l h V t d H g e ΠF H g l s j V U V f d O l m H g U L j u g l h J H g j V F 6 6 1 1 q v H g Πq F H g l k g R r r a a b b l l l l o o r r U g n P M l Πh l m H P h G 7 7 1 1 e f J H g Πq F H g l k g R r r a a b b l l l l o o r r t d P M l Πh l m H P h G...

Page 23: ......

Page 24: ...0 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy ...

Reviews: