background image

sadece PEG PEREGO asıl yedek parçalarını
kullanın.

PEG PEREGO araca yapılan elle
müdahelelerde hiçbir sorumluluk almaz.

Aküleri veya aracı kalorifer, şömine, vb. ısı
kaynakları yanında bırakmayın.

Aracı su, yağmur, kar vb. den koruyunuz.

Düzenli olarak, yatak, direksiyon donanımı,
vb. hareket eden parçaları (ince yağ ile )
yağlayın.

Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse
aşındırıcı olmayan ev temizlik ürünleri ile
temizlenebilir.Temizlik işlemleri sadce
yetişkinler tarafından yapılmalıdır.

PEG PEREGO yetkilileri dışında, aracın
mekanizmalarını ve motorunu asla sökmeyin.

GÜVENLİK
DİKKAT! BİR YETİŞKİNİN GÖZETİMİ
HERZAMAN GEREKLİDİR.

24 aylıktan küçük bebekler için uygun
değildir; solunum sistemine kaçabilecek ya da
yutulabilecek küçüklükte parçaları vardır.

Aracı, trafiğin olduğu ve park edilmiş araçların
bulunduğu halka açık yollarda, dik yokuşlarda,
merdiven ve basamakların, su yollarının ve
havuzların yanında kullanmayın.

Aracın kullanımı esnasında çocuklar mutlaka
ayakkabılarını giymelidirler.

Araç işler halde iken, çocukların el, ayak,
vücutlarının başka bir bölgesini, giysilerini veya
benzer şeyleri hareketli bölgelerin yanına /
içine sokmamalarına dikkat edin.

Aracın yanında benzin veya başka yanıcı
maddeler kullanmayın.

Araç sadece ve ancak bir çocuk tarafından
kullanılmalıdır.

TÜRKÇE

• PEG PEREGO

®

bu rünü tercih ettiğiniz için

size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir
PEG PEREGO çocukları gezmeye götürüyor;
doğar doğmaz o meşhur bebek arabaları ve
pusetleri ile, daha sonra ise pedallı veya akülü
eşsiz oyuncak arabaları ile.

• Bu kullanım kılavuzunu, modelin kullanımına
alışmak ve de çocuğunuza doğru, güvenli ve
eğlenceli sürüşü öğretmek için dikkatlice
okuyunuz. Daha sonraki herhangi bir
gereksinim için kılavuzu saklayınız.

• Bizim oyuncaklarımız Avrupa Birliği
Konseyinin öngördüğü güvenlik niteliklerine ve
“A.B.D.Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri”
ne uygundur ve de T.Ü.V. tarafından
onaylanmıştır, ve 

I.I.S.G. Istituto Italiano

Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. ISO 9001
sertifikalıdır.
Bu sertifika ile müşterilere ve
tüketicilere kurumun şeffaf
işleyişinin ve tam bir güven
ortamının garantisi verilmektedir.

• Peg Perego istediği zaman bu yayında

tanıtılmış modellere, teknik veya şirket içi
sebeplerden dolayı değişiklik getirebilir.

2-6 Yaş

PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve asıl
yedek parça satışları için, doğrudan veya yetkili
bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek
hizmeti vermektedir. Destek merkezlerine
ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka
kapağına bakınız.

Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü
gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere
daima onlara hizmet etmeye hazırız. Dolayısıyla,
müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için
son derece önemli ve değerlidir. Bu nedenle,
bir ürünümüzü satın alıp kullandıktan sonra,
görüş ve önerilerinizi bildirmek üzere Internet
üzerinde “www.pegperego.com” adresinde yer
alan MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ FORMUNU
dolduracak olursanız size gerçekten minnettar
kalacağız.

DİKKAT: MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE
YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN  ÇIKARIRKEN
DİKKAT EDİNİZ. BÜTÜN VİDALAR
AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN
İÇİNDE BULUNMAKTADIR.

KURMA

1

Tekerlek millerinden koruma tıpalarını
çıkarın.

2

Büyük rondelalardan bir tanesini ön
akslardan birine geçiriniz. (NOT: herhangi
bir tanesin kaybolabileceği düşünülerek,
torbanın içerisine gerekenden fazla sayıda
rondella konulmuştur).

3

Daha küçük olan tekerleklerden birini lastik
tırtıllarının yönünün şekildeki gibi olmasına
dikkat ederek yerine yerleştirin.

4

Kendiliğinden bloke olan en büyük
rondelalardan bir tanesini şekilde gösterilen
özel düzeneğin üzerine geçiriniz. Dikkat,
kendiliğinden bloke olan rondelaların
dilciklerinin düzeneğin iç tarafına doğru
olması gerekmektedir (A detayına bakınız).

NOT: torba içerisinde, kendiliğinden bloke

olan rondelalardan gerekenden fazla adette

bulacaksınız, bunların muhtemel kırılmalara

MONTAJ TALİMATLARI

DESTEK HİZMETİ

karşı yedek olarak muhafaza edilmesi

gerekir.

5

Sabitleme rondelasını en dibe kadar iterek
tekerleği şekildeki gibi sabitleyin. Diğer ön
tekerleği takmak için 1 numaralı maddeden
itibaren işlemi tekrarlayın.

6

Bir rondelayı sağ arka aksa, şekilde
gösterildiği gibi, geçiriniz.

7

Kalan iki tekerlekten birini lastik tırtıllarının
yönünün şekildeki gibi olmasına dikkat
ederek yerine yerleştirin.

8

Özel olarak yapılan alete bir sabitleme
rondelası takın (şekil 4’e bakın) ve tekerleği
şekilde gösterildiği gibi sabıtleyin.

9

Mil maşasını en dibe kadar itmeye dikkat
ederek son tekerleği de yerine yerleştirin.

10

Özel olarak yapılan alete bir sabitleme
rondelası takın (şekil 4’e bakın) ve tekerleği
şekilde gösterildiği gibi sabıtleyin.

11

Dört kabara kapakçığını tekerleklere
yerleştirin.

12

Yapmacık ağırlığı traktörün ön tarafına
yerleştirin.

13

Alt taraftaki vidayı vidalayın.

14

Direksiyonun iki parçasını birleştirin.

15

Direksiyonu özel vida ve zar ile sabitleyin.
Dikkat: Zar altıgen deliğe, vida ise yuvarlak
deliğe yerleştirilir.

16

Roll-bar’ı çamurluğun üstüne yerleştirin.

17

Üzerinde bulunan 4 vidayı kullanarak roll-
bar’ı çamurluğa sabitleyin.

18

Ücerinde bulunan 4 vidayı kullanarak
çamurluğu traktörün arkasına sabitleyin.

19

Üçgeni traktörün arkasına yerleştirip iki
vida ile vidalayın.

20

Koltuk altında yer alan iki tutamacı
gevşetiniz.

21

Koltuk çocuğun boy ihtiyacına  göre iki
farklı seviyede ayarlanabilir.

22

Koltuğu deliklerden birine yerleştirin.

23

Traktörü bir yana yatırıp alt tarafta bulunan
kapakçığın vidasını çıkarın.

24

Kapalı somunları vidalayın. Kapakçığı
kapatıp vidasını takın.

25

Kırmızı farları şekilde gösterildiği gibi roll-
bar’a takın.

26

Kepçe koldan mili çıkartın.

27

Kolu motor kabinini üstüne yerleştirin daha
sonra milini tekrar yerine takın.

28

Her iki uçtan da çok kuvvetli bir biçimde
bastırarak küçük kabarayla çekiciyi
sabitleyin. NOT: Paketin içinde farklı
boyutlarda kabaralar bulacaksınız. Hangi
kabarayı kullanacağınızı anlamak için ilişikte
verilmiş olan açıklama sayfasına bakın.

29

Bantı kesin.

30

Özel olarak üretilmiş aletin üzerine; şekilde
resmini göreceksiniz (A ayrıntısına bakın)
büyük bir kabara geçirin.

31

Küreğin milini kumanda kolundaki deliğe
takın. Küreğin milini şekildeki gibi somunla
sabitleyin.

32

Sapın iki kapakçığını takın.

33

Kolun kumanda sapını kendi özel vidaları ile
takıp sabitleyin.

OYUNCAK ARABANIN  ÖZELLİKLERİ
VE KULLANIMI
34

Zincirin gerginliği artarsa: vidayı çıkartın ve
plastik diski 2 veya 3 konumuna getirin.

35

Tekrar vidalyarak diski sabitleyin.

36

Bütün kepçe bloğunu aşağıya indirmek için,
sapı ileri doğru itin.

37

Küreği devirmek için, kumanda kolunu
indirin.

Bu ürün oyuncaklar için verilen EN 71
Güvenlik Normlarına uygundur;
karayollarındaki dolaşım kurallarına uygun
olmadığı için halka açık yollarda kullanılamaz.

MUHAFAZA VE  BAKIM

Düzenli olarak aracın durumunu kontrol edin.
Hasardan emin olduğunuzda elektrikli araç ve
şarj cihazı kulanılmamalıdır.Tamirat için

ARACIN MUHAFAZASI

VE GÜVENLİĞİİ

Summary of Contents for eXCavator

Page 1: ...TILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...15 14 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 13 12 11 ...

Page 3: ...17 16 1 2 1 2 1 2 19 18 23 22 21 25 24 20 26 27 28 29 30 A ...

Page 4: ...31 33 32 35 34 36 37 ...

Page 5: ...SGI0032Y 9 ARGI0033GR 10 ASGI0130N 11 SPST3808N 12 SPST8232N 13 SPST3731YG 14 SPST0210GP 15 SPST3771ILC 16 SOGI0050SL30 17 SOGI0029 18 dx SARP8303KDNYG 18 sx SARP8303JSNYG 19 SPST8305YG 20 SPST8112R 21 SPST8304YG 22 dx SARP8302DNYG 22 sx SARP8302SNYG 23 ARGI0034 24 SOTF0133C 25 SPST3396GP SPST3404GP 26 SPST0441GP 27 SPST3811GP 28 SPST0265N 29 SPST3813GP SPST3814YG 30 SMCT0041 ...

Page 6: ...indossare scarpe durante l uso del veicolo Quando il veicolo è operativo fare attenzione affinché i bambini non mettano mani piedi o altre PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo prodotto È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta a spasso i bambini appena nati con le sue famose carrozzine e passeggini poi con i fantastici veicoli giocattolo a pedali e a batteria Leggete attentamente questo...

Page 7: ...nsert the fake counterweight at the front of the tractor 13 Tighten the screws in the base ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14 Connect the two parts of the steering wheel 15 Fix the steering wheel with the proper screw and nut Note nut fits into hexagon hole screw into round hole 16 Position the roll bar on the mudguard 17 Tighten the four screws to fix the roll bar 18 Position and screw on the mudguard with...

Page 8: ...tions de sécurité prévues par le Conseil de la EEC par le U S Consumer Toy Safety Specification et approuvés par le T Ü V et par le I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A bénéficie de la certification ISO 9001 La certification assure aux clients et aux consommateurs une garantie de transparence et de confiance dans la façon dont travaille l entreprise Peg Perego pourra app...

Page 9: ...drücken 12 Das Scheingegengewicht an der Vorderseite des Traktors einsetzen 13 Die Schraube an der Unterseite festschrauben 14 Die zwei Teile des Lenkrades verbinden 15 Lenkrad aufsetzen und mit beigefügter Schraube und Mutter befestigen 16 Den Überrollbügel am Kotschutz anordnen 17 Den Überrollbügel mit den 4 mitgelieferten Schrauben am Kotschutz befestigen 18 Den Kotschutz mit den 4 mitgeliefert...

Page 10: ...tención para que los niños no metan manos pies u otras partes del cuerpo indumentarias u otras cosas cerca de las partes en movimiento No usar gasolina u otras substancias inflamables cerca del vehículo El vehículo está construido para un solo niño prestando atención al sentido de la banda de rodamiento que tiene que estar como en la figura 8 Meter en la herramienta correspondiente una arandela au...

Page 11: ...na roda 12 Inserir o falso contra peso sobre o lado anterior do trator 13 Atarraxe o parafuso até o fundo 14 Unir as duas partes do volante 15 Fixar o volante por meio do próprio parafuso e porca Atenção a porca deve ser fixada no furo haxagonal o parafuso no furo circular 16 Posicionar o roll bar sobre o pára lamas 17 Fixar o roll bar ao pára lamas usando os 4 parafusos fornecidos 18 Fixar o pára...

Page 12: ...sne okove 12 Na sprednjo stran traktorja vstavite lažno protiutež 13 Vijak privijte do konca 14 Sestavite oba dela volana 15 Volan pritrdite s priloženim vijakom in matico Opozorilo matica se prilega v šestkotno luknjo vijak v okroglo 16 Na blatnik namestite varnostni lok 17 Varnostni lok privijte na blatnik s 4 priloženimi vijaki 18 Pritrdite blatnik na zadnji del traktorja in za to uporabite 4 p...

Page 13: ...NGSVEJLEDNING de klikker fast 12 Indsæt den falske modvægt på forsiden af traktoren 13 Spænd skruen i bunden fast 14 Saml rattets to dele 15 Spænd rattet fast med den tilhørende skrue og møtrik PAS PÅ Møtrikken sættes fast i det sekskantede hul skruen i det runde hul 16 Anbring styrtbøjlen på skærmen 17 Spænd styrtbøjlen fast på skærmen ved hjælp af de medfølgende 4 skruer 18 Spænd skærmen fast på...

Page 14: ...SSA MUOVIPUSSISTA ASENNUS 1 Poista suojakorkit pyörien akseleiden päistä 2 Pujota yksi isoista aluslaatoista toisen etuakselin ympärille HUOMAA pussissa on ylimääräisiä aluslaattoja katoamisten varalta 3 Pujota toinen pienemmistä pyöristä paikalleen Kiinnitä huomiota renkaan kuvioinnin suuntaan sen täytyy olla kuvassa esitetyn mukainen 4 Aseta yksi isoista itselukittuvista aluslaatoista työkalun p...

Page 15: ...__________________ Med venlig hilsen Peg Pérego S p A KIRAMA ApS REKLAMATIONSRET EL KØRETØJER NORSK PEG PEREGO takker dere for for å ha valgt dette produktet Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører barna de nyfødte i sine berømte barnevogner og sportsvogner siden med sine fantastiske lekekjøretøyer med pedaler og batterier Les nøye denne bruksanvisningen for å bli fortrolig med bruket av modellen ...

Page 16: ...øretøyet Når kjøretøyet er igang vær forsiktig med at ikke barna setter hender føtter eller andre kroppsdeler klær eller andre ting i nærheten av deler i bevegelse Bruk ikke bensiner eller andre lett antennelige substanser i nærheten av kjøretøyet Der er 2 års reklamationsret på køretøjet Medbring købsbon ved henvendelse Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt brug med...

Page 17: ...3 Sätt i och spänn fast armens styrhandtag med lämpliga skruvar FORDONETS FUNKTIONER OCH ANVÄNDNING 34 Om ni behöver spänna kedjan ytterligare lossa skruven och vrid plastskivan till läge 2 eller 3 35 Sätt fast skivan genom att spänna skruven igen 36 För att sänka ned hela gripskopans spärr skjuter du handtaget framåt 37 För att vända upp och ned på skopan sänker du ned styrspaken Denna produkt up...

Page 18: ...fazla sayıda rondella konulmuştur 3 Daha küçük olan tekerleklerden birini lastik tırtıllarının yönünün şekildeki gibi olmasına dikkat ederek yerine yerleştirin 4 Kendiliğinden bloke olan en büyük rondelalardan bir tanesini şekilde gösterilen özel düzeneğin üzerine geçiriniz Dikkat kendiliğinden bloke olan rondelaların dilciklerinin düzeneğin iç tarafına doğru olması gerekmektedir A detayına bakını...

Page 19: ... противовес с передней стороны трактора 13 Затяните винт на днище 14 Соедините две части руля 15 Закрепите руль при помощи специального винта и гайки Внимание вставьте гайку в шестигранное отверстие а винт в круглое 16 Установите защитную дугу на крыло 17 Прикрепите защитную дугу к крылу при помощи 4 входящих в комплект винтов 18 Прикрепите крыло к задней стороне трактора при помощи 4 входящих в к...

Page 20: ... apeijom fesai rsgm eij ma bk pe kepsol qeia A 31 p p p p p p 32 p 33 34 p p p p p 2 3 35 36 p 37 p p p 71 p p p p p p p p p p p PEG PEREGO PEG PEREGO p p p p p p p p p B p p p p C p p p p p C p p p p p p PEG PEREGO DC CF D B J C B p p p p p p p p p p p p p K p p p p p p p p p p p p PEG PEREGO p p p p p 50 PEG PEREGO p p p p p p p p M p p p N p p p p p EEC p U S Consumer Toy Safety Specification p...

Page 21: ..._________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ________________________...

Page 22: ... f J U g m H g Œ h M f h g l s l h V H g l k h s F H g w h l g m H k j f i j L j e f J H g w h l g m t d H g e Œ F H g l s S H g a G l h H g l s l h V t d H g e Œ F H g l s j V U V f d O l m H g U L j u g l h J H g j V F 6 6 1 1 q v H g Œ q F H g l k g R r r a a b b l l l l o o r r U g n P M l Œ h l m H P h G 7 7 1 1 e f J H g Œ q F H g l k g R r r a a b b l l l l o o r r t d P M l Œ h l m H P h G...

Page 23: ......

Page 24: ...0 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy ...

Reviews: