Peg-Perego eXCavator Use And Care Manual Download Page 19

• Фирма PEG PEREGO

®

благодарит вас за

то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50
лет, как фирма PEG PEREGO ходит с детьми
на прогулку: как только они рождаются - на
своих знаменитых детских и прогулочных
колясках, а потом на удивительных игрушках
с педалями и на батареях.

• Внимательно прочитайте настоящую
инструкцию, чтобы ознакомиться с моделью
и научить вашего ребенка правильному,
безопасному и доставляющему
удовольствие вождению. Сохраните
инструкцию для будущего использования.

• Наши игрушки соответствуют требованиям
по безопасности, предусмотренным
Советом ЕЭС и спецификацией “U.S.
Consumer Toy Safety Specification”, кроме
того, они одобрены организацией T.

Ü

.V.,

I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A.
сертифицирована по норме
ISO 9001.
Сертификация гарантирует
заказчикам и потребителям, что
компания работает, соблюдая
принципы гласности и доверия.

• Фирма Peg Perego имеет право внести в
любой момент изменения в модели,
описанные в настоящем издании, по
причинам технического совершенства или
организации производства.

Возраст 2-6 лет

Фирма PEG PEREGO предоставляет
послепродажное обслуживание
непосредственно или через сеть
уполномоченных сервисных центров для
выполнения ремонта, замены и продажи
фирменных запасных частей. Адреса
сервисных центров смотрите на обратной
стороне обложки настоящей инструкции.

Фирма Peg Perego находится в
распоряжении своих потребителей для того,
чтобы наилучшим образом удовлетворить
все их требования. Поэтому, для нас очень
важно и ценно знать мнение наших
заказчиков. Мы будем вам очень
признательны, если, после использования
нашего изделия, вы пожелаете заполнить
АНКЕТУ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ
ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую вы найдете в
интернете на сайте: “www.pegperego.com”,
выразив там свои пожелания или советы.

ВНИМАНИЕ: ОПЕРАЦИИ ПО СБОРКЕ
ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО
ВЗРОСЛЫЕ.
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ
ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ.
ВСЕ ВИНТЫ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ
ВНУТРИ УПАКОВКИ.

СБОРКА

1

Удалите защитные пробки из мостов
колес.

2

Наденьте одну из самых больших шайб
на одну из двух передних осей. (ПРИМ.:
в пакете вы найдете больше шайб, чем
их необходимо, с запасными на случай
потери).

3

Наденьте одно из двух малых колес,
обращая внимание на направление
протектора, которое должно
соответствовать изображению на

PУССКИЙ

рисунке.

4

Установите одну из самых больших
самоблокирующихся шайб в
специальное приспособление, как
показано на рисунке. Внимание: язычки
самоблокирующейся шайбы должны
быть обращены внутрь приспособления
(смотри деталь А).
ПРИМЕЧАНИЕ: в пакете вы найдете
больше самоблокирующихся шайб, чем
их необходимо, их следует хранить на
случай поломки).

5

Закрепите колесо, как показано на
рисунке, толкая до конца
самоконтрящуюся шайбу. Для установки
оставшегося переднего колеса
повторите операции, приведенные на
рисунке 1.

6

Установите шайбу на заднюю, правую
ось, как показано на рисунке.

7

Установите одно из двух оставшихся
колес, обращая внимание на направление
протектора, которое должно
соответствовать изображению на
рисунке.

8 •Вставьте самоконтрящуюся шайбу в

специальное приспособление (смотри
рисунок 4) и закрепите колесо так, как
показано на рисунке.

9

Наденьте последнее колесо, и
позаботьтесь о том, чтобы вставить до
упора вилку моста.

10

Вставьте самоконтрящуюся шайбу в
специальное приспособление (смотри
рисунок 4) и закрепите колесо так, как
показано на рисунке.

11

Установите и защелкните четыре
пробки на колесах.

12

Вставьте декоративный противовес с
передней стороны трактора.

13

Затяните винт на днище.

14

Соедините две части руля.

15

Закрепите руль при помощи
специального винта и гайки. Внимание:
вставьте гайку в шестигранное
отверстие, а винт - в круглое.

16

Установите защитную дугу на крыло.

17

Прикрепите защитную дугу к крылу при
помощи 4 входящих в комплект винтов.

18

Прикрепите крыло к задней стороне
трактора при помощи 4 входящих в
комплект винтов.

19

Установите и привинтите треугольник
двумя винтами к задней части трактора.

20

Отвинтите две рукоятки, расположенные
под сиденьем.

21

Сиденье можно отрегулировать в двух
положениях в зависимости от роста
ребенка.

22

Установите сиденье в одно из
отверстий.

23

Переверните трактор на бок и
отвинтите винт дверцы на дне.

24

Завинтите две рукоятки. Закройте
дверцу и затяните винт.

25

Установите два фонаря на защитную
дугу, как показано на рисунке.

26

Снимите тягу с рычага ковша.

27

Установите рычаг на капот двигателя,
после чего вставьте тягу.

28

Закрепите тягу маленьким крепежным
кольцом, нажимая с усилием с обоих
концов. ПРИМЕЧАНИЕ: в пакетике вы
найдете крепежные кольца разных
размеров. Тип используемого
крепежного кольца смотрите на
прилагающемся листке.

29

Отрежьте ленточку.

30

Вставьте большое крепежное кольцо в
специальное приспособление,
приведенное на рисунке (смотри деталь
A).

31

Введите тягу ковша в отверстие,
расположенное на рычаге управления.
Закрепите тягу ковша кнопкой, как
показано на рисунке.

32

Установите две заглушки в ручку.

33

Наденьте и прикрепите ручку
управления рычага при помощи

СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ

ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

соответствующих винтов.

ХАРАКТЕРИСТИКИ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРУШКИ
34

При необходимости увеличить
натяжение цепи: отвинтите винт и
поверните пластмассовый диск в
положение 2 или 3.

35

Закрепите диск, затянув винт.

36

Для опускания всего узла ковша,
толкните ручку вперед.

37

Для опрокидывания ковша, опустите
рычаг управления.

Эта игрушка соответствует Норме по
безопасности игрушек EN 71. Она не
соответствует правилам движения на
дорогах, поэтому не может ездить по
общественным дорогам.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

Регулярно проверять состояние игрушки.
При обнаружении явных дефектов
игрушку не следует использовать. Для
ремонта применяйте только фирменные
запасные части производства фирмы PEG
PEREGO.

Фирма PEG PEREGO не несет никакой
ответственности в случае вывода из строя.

Не оставляйте игрушку вблизи таких
источников тепла, как отопительные
батареи, камины и т.д.

Защитите игрушку от воды, дождя, снега и
т.д.

Периодически смазывайте (легким маслом)
движущиеся части, такие как подшипники,
руль и т.д.

Наружную поверхность игрушки можно
чистить влажной тканью и, при
необходимости, не абразивными бытовыми
моющими средствами.
Операции по чистке должны выполнять
только взрослые.

Ни в коем случае не разбирайте механизмы
игрушки, если на то не имеется
разрешение фирмы PEG PEREGO.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! ИГРУШКА ДОЛЖНА
ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПОД
НАДЗОРОМ ВЗРОСЛОГО.

Не пригодно для детей младше 24
месяцев, так как мелкие детали могут
попасть в дыхательные пути или в
пищевод.

Не использовать игрушку на
общественных дорогах, при наличии
дорожного движения и припаркованных
автомобилей, на крутых уклонах, вблизи
ступенек и лестниц, водных потоков и
бассейнов.

При вождении игрушки дети должны
всегда быть обутыми.

При работе игрушки обратите внимание на
то, чтобы дети не помещали руки, ноги или
другие части тела, одежду или другие
предметы рядом с движущимися частями.

Не использовать бензин или прочие
воспламеняющиеся вещества вблизи
игрушки.

Игрушкой должен пользоваться
исключительно один ребенок.

УХОД ЗА ИГРУШКОЙ И

СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

Summary of Contents for eXCavator

Page 1: ...TILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...15 14 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 13 12 11 ...

Page 3: ...17 16 1 2 1 2 1 2 19 18 23 22 21 25 24 20 26 27 28 29 30 A ...

Page 4: ...31 33 32 35 34 36 37 ...

Page 5: ...SGI0032Y 9 ARGI0033GR 10 ASGI0130N 11 SPST3808N 12 SPST8232N 13 SPST3731YG 14 SPST0210GP 15 SPST3771ILC 16 SOGI0050SL30 17 SOGI0029 18 dx SARP8303KDNYG 18 sx SARP8303JSNYG 19 SPST8305YG 20 SPST8112R 21 SPST8304YG 22 dx SARP8302DNYG 22 sx SARP8302SNYG 23 ARGI0034 24 SOTF0133C 25 SPST3396GP SPST3404GP 26 SPST0441GP 27 SPST3811GP 28 SPST0265N 29 SPST3813GP SPST3814YG 30 SMCT0041 ...

Page 6: ...indossare scarpe durante l uso del veicolo Quando il veicolo è operativo fare attenzione affinché i bambini non mettano mani piedi o altre PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo prodotto È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta a spasso i bambini appena nati con le sue famose carrozzine e passeggini poi con i fantastici veicoli giocattolo a pedali e a batteria Leggete attentamente questo...

Page 7: ...nsert the fake counterweight at the front of the tractor 13 Tighten the screws in the base ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14 Connect the two parts of the steering wheel 15 Fix the steering wheel with the proper screw and nut Note nut fits into hexagon hole screw into round hole 16 Position the roll bar on the mudguard 17 Tighten the four screws to fix the roll bar 18 Position and screw on the mudguard with...

Page 8: ...tions de sécurité prévues par le Conseil de la EEC par le U S Consumer Toy Safety Specification et approuvés par le T Ü V et par le I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A bénéficie de la certification ISO 9001 La certification assure aux clients et aux consommateurs une garantie de transparence et de confiance dans la façon dont travaille l entreprise Peg Perego pourra app...

Page 9: ...drücken 12 Das Scheingegengewicht an der Vorderseite des Traktors einsetzen 13 Die Schraube an der Unterseite festschrauben 14 Die zwei Teile des Lenkrades verbinden 15 Lenkrad aufsetzen und mit beigefügter Schraube und Mutter befestigen 16 Den Überrollbügel am Kotschutz anordnen 17 Den Überrollbügel mit den 4 mitgelieferten Schrauben am Kotschutz befestigen 18 Den Kotschutz mit den 4 mitgeliefert...

Page 10: ...tención para que los niños no metan manos pies u otras partes del cuerpo indumentarias u otras cosas cerca de las partes en movimiento No usar gasolina u otras substancias inflamables cerca del vehículo El vehículo está construido para un solo niño prestando atención al sentido de la banda de rodamiento que tiene que estar como en la figura 8 Meter en la herramienta correspondiente una arandela au...

Page 11: ...na roda 12 Inserir o falso contra peso sobre o lado anterior do trator 13 Atarraxe o parafuso até o fundo 14 Unir as duas partes do volante 15 Fixar o volante por meio do próprio parafuso e porca Atenção a porca deve ser fixada no furo haxagonal o parafuso no furo circular 16 Posicionar o roll bar sobre o pára lamas 17 Fixar o roll bar ao pára lamas usando os 4 parafusos fornecidos 18 Fixar o pára...

Page 12: ...sne okove 12 Na sprednjo stran traktorja vstavite lažno protiutež 13 Vijak privijte do konca 14 Sestavite oba dela volana 15 Volan pritrdite s priloženim vijakom in matico Opozorilo matica se prilega v šestkotno luknjo vijak v okroglo 16 Na blatnik namestite varnostni lok 17 Varnostni lok privijte na blatnik s 4 priloženimi vijaki 18 Pritrdite blatnik na zadnji del traktorja in za to uporabite 4 p...

Page 13: ...NGSVEJLEDNING de klikker fast 12 Indsæt den falske modvægt på forsiden af traktoren 13 Spænd skruen i bunden fast 14 Saml rattets to dele 15 Spænd rattet fast med den tilhørende skrue og møtrik PAS PÅ Møtrikken sættes fast i det sekskantede hul skruen i det runde hul 16 Anbring styrtbøjlen på skærmen 17 Spænd styrtbøjlen fast på skærmen ved hjælp af de medfølgende 4 skruer 18 Spænd skærmen fast på...

Page 14: ...SSA MUOVIPUSSISTA ASENNUS 1 Poista suojakorkit pyörien akseleiden päistä 2 Pujota yksi isoista aluslaatoista toisen etuakselin ympärille HUOMAA pussissa on ylimääräisiä aluslaattoja katoamisten varalta 3 Pujota toinen pienemmistä pyöristä paikalleen Kiinnitä huomiota renkaan kuvioinnin suuntaan sen täytyy olla kuvassa esitetyn mukainen 4 Aseta yksi isoista itselukittuvista aluslaatoista työkalun p...

Page 15: ...__________________ Med venlig hilsen Peg Pérego S p A KIRAMA ApS REKLAMATIONSRET EL KØRETØJER NORSK PEG PEREGO takker dere for for å ha valgt dette produktet Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører barna de nyfødte i sine berømte barnevogner og sportsvogner siden med sine fantastiske lekekjøretøyer med pedaler og batterier Les nøye denne bruksanvisningen for å bli fortrolig med bruket av modellen ...

Page 16: ...øretøyet Når kjøretøyet er igang vær forsiktig med at ikke barna setter hender føtter eller andre kroppsdeler klær eller andre ting i nærheten av deler i bevegelse Bruk ikke bensiner eller andre lett antennelige substanser i nærheten av kjøretøyet Der er 2 års reklamationsret på køretøjet Medbring købsbon ved henvendelse Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt brug med...

Page 17: ...3 Sätt i och spänn fast armens styrhandtag med lämpliga skruvar FORDONETS FUNKTIONER OCH ANVÄNDNING 34 Om ni behöver spänna kedjan ytterligare lossa skruven och vrid plastskivan till läge 2 eller 3 35 Sätt fast skivan genom att spänna skruven igen 36 För att sänka ned hela gripskopans spärr skjuter du handtaget framåt 37 För att vända upp och ned på skopan sänker du ned styrspaken Denna produkt up...

Page 18: ...fazla sayıda rondella konulmuştur 3 Daha küçük olan tekerleklerden birini lastik tırtıllarının yönünün şekildeki gibi olmasına dikkat ederek yerine yerleştirin 4 Kendiliğinden bloke olan en büyük rondelalardan bir tanesini şekilde gösterilen özel düzeneğin üzerine geçiriniz Dikkat kendiliğinden bloke olan rondelaların dilciklerinin düzeneğin iç tarafına doğru olması gerekmektedir A detayına bakını...

Page 19: ... противовес с передней стороны трактора 13 Затяните винт на днище 14 Соедините две части руля 15 Закрепите руль при помощи специального винта и гайки Внимание вставьте гайку в шестигранное отверстие а винт в круглое 16 Установите защитную дугу на крыло 17 Прикрепите защитную дугу к крылу при помощи 4 входящих в комплект винтов 18 Прикрепите крыло к задней стороне трактора при помощи 4 входящих в к...

Page 20: ... apeijom fesai rsgm eij ma bk pe kepsol qeia A 31 p p p p p p 32 p 33 34 p p p p p 2 3 35 36 p 37 p p p 71 p p p p p p p p p p p PEG PEREGO PEG PEREGO p p p p p p p p p B p p p p C p p p p p C p p p p p p PEG PEREGO DC CF D B J C B p p p p p p p p p p p p p K p p p p p p p p p p p p PEG PEREGO p p p p p 50 PEG PEREGO p p p p p p p p M p p p N p p p p p EEC p U S Consumer Toy Safety Specification p...

Page 21: ..._________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ________________________...

Page 22: ... f J U g m H g Œ h M f h g l s l h V H g l k h s F H g w h l g m H k j f i j L j e f J H g w h l g m t d H g e Œ F H g l s S H g a G l h H g l s l h V t d H g e Œ F H g l s j V U V f d O l m H g U L j u g l h J H g j V F 6 6 1 1 q v H g Œ q F H g l k g R r r a a b b l l l l o o r r U g n P M l Œ h l m H P h G 7 7 1 1 e f J H g Œ q F H g l k g R r r a a b b l l l l o o r r t d P M l Œ h l m H P h G...

Page 23: ......

Page 24: ...0 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy ...

Reviews: