1.2.3
5. Nycklar.
Maskinens nycklar skall endast gö-
ras tillgängliga för behörig perso-
nal. Nycklar till de låsbara hydrau-
liska och elektriska manöverorga-
nen skall inte kunna nås av icke
behörig personal.
6. Avlägsna alla lösa handverktyg
från maskinen.
Se till att, före maskinens start, alla
handverktyg, som använts för in-
justering eller underhåll av maski-
nen, tagits undan.
7. Reparationer får endast utföras
av behörig personal.
Maskinen och dess elektriska in-
stallationer är utförda i enlighet
med gällande föreskrifter för före-
byggande av olyckshändelser.
Erforderliga reparationer får utföras
endast av behörig personal. Vidare
skall endast original reservdelar
användas för att undvika skador för
användaren.
8. Bryt strömmen till maskinen.
Se alltid till att strömmen är frånsla-
gen genom att nätkabeln är utta-
gen ur anslutningen innan något in-
grepp i det elektriska systemet
görs.
5. Nøkler.
Maskinens nøkler skal kun være
tilgjengelige for operatør. Nøkler til
de låsbare hydrauliske og elektriske
manøverorganene skal ikke kunne
nås av utenforstående.
7. Reparasjoner må kun utføres av
erfarent personale.
Maskinen og dens elektriske instal-
lasjoner er utført etter gjeldende
forskrifter for å forebygge ulykker.
Nødvendige reparasjoner skal kun
utføres av erfarent personale.
Videre skal kun originale reservede-
ler brukes for å unngå skader på
brukeren.
8. Bryt strømmen til maskinen.
Pass på at strømmen er frakoblet,
ved at stikkontakten er tatt ut, ved
inngrep i det elektriske systemet.
6. Legg alle løse håndverktøy vekk
fra maskinen.
Pass på at, før maskinen starter, alt
håndverktøy som brukes til justering
eller vedlikehold av maskinen, fjer-
nes.
5. Keys
The machine keys must be given
to authorized personnel only.
The keys granting access to the
hydraulic, electrical and/or swit-
ches which can be padlocked mu-
st be kept out of reach of non-
authorized personnel.
7. Repairs must be performed by
authorized personnel.
The machine and its electrical fixtu-
res have been carried out in kee-
ping with the accident prevention
laws in force. Repairs must be
performed by authorized personnel
only. Furthermore, use only original
spare parts to avoid problems for
the user.
6. Removal of all spanners from
the machine.
Remove all the spanners and
tools used for the adjustment and
maintenance operations before
turning the machine on.
8. Turn the machine off.
Cut off the power supply to the ma-
chine before touching the electrical
fixtures.
English
Svenska
Norsk
Summary of Contents for PERRIS 350
Page 69: ...3 1 4 C 205 PERRIS 350 S A COD 8 791 16 01 C 064 PERRIS 350 MRP COD 8 791 17 01...
Page 71: ...3 1 5 COD 8 890 55 02 C 205 COD 8 890 55 03 C 205 monofase...
Page 72: ...3 1 6 COD 8 890 55 04 C 060 C 064...
Page 78: ...3 2 4 TAV IV FIGUR IV GRUPPO CARTER GUARD ASSEMBLY SKYDDSK POR VERN...
Page 79: ...3 2 5 TAV V FIGUR V GRUPPO FERMOBARRA BAR STOP GROUP ANSLAGSSTOPP ANSLAGSSTOPP...
Page 82: ...3 1 4 I Tryckstr mbrytare 9367 1857 Inst lles p 4 bar T koppling 5 mm...
Page 83: ...3 1 4 I I Tryckstr mbrytare 9367 1857...
Page 84: ......