Paso PMW60-B Instructions For Use Manual Download Page 7

  

PMS2000 System

 -  

7

Ref. 

11/500-B

 

PMW60-B, PMW120-B, PMW240-B

Questo particolare rende di facile realizzazione l’impianto e, 

nel caso in cui un altoparlante dovesse per qualche motivo 

scollegarsi dalla linea, il resto dell’impianto proseguirebbe nel 

suo regolare funzionamento. Le tensioni costanti disponibili in 

uscita dall’ampli

fi

 catore sono da 

50

70 

100 V

. Per il corretto 

dimensionamento dell’impianto (scelta della tensione di linea 

dell’apparecchio e selezione della potenza del diffusore) é  possibile 

individuare diverse procedure, di seguito riportate con esempi 

numerici.

This fact makes the system easy to create and, if any of the 

loudspeakers should be disconnected from the line for any reason, 

the rest of the system would continue to function properly. The 

constant voltages available as outputs from the ampli

fi

 er are 

50

70 

and 

100 V

. There are several possible procedures for sizing the 

system correctly (by choosing the line voltage of the equipment 

or by choosing the output power of the loudspeaker). Numerical 

examples of these procedures are provided below.

Fig. 3.3.2.1

3.3.3 

Calcolo del numero di diffusori

 

(tramite le potenze)

Si supponga di avere de

fi

 nito sia l’ampli

fi

 catore (cioé la sua potenza 

di uscita) che il tipo di diffusore con relativa potenza assorbita. In 

questo caso il massimo numero di diffusori collegabile sulla linea 

é determinato dalla seguente formula:

Esempio: si utilizzino un ampli

fi

 catore PMW240-B, in grado di 

erogare una potenza pari a 240 watt, con plafoniere da 10 watt 

nominali. Per sapere quanti diffusori sono collegabili alla linea di 

uscita si calcola:     

3.3.4 

Calcolo del numero di diffusori 

 

(tramite le impedenze)

Se il dato disponibile é l’impedenza del diffusore, il numero 

massimo di diffusori collegabili ad una linea é: 

 

dove l’impedenza nominale dell’ampli

fi

 catore é ricavabile dalla 

tabella 3.3.1.

Esempio: si utilizzino un ampli

fi

 catore PMW240-B con diffusori 

che presentano una impedenza nominale pari a 833 ohm  

(corrispondenti ad una potenza di 12 watt su linea a 100 volt). 

Dalla tabella 3.3.1 si trova che l’impedenza nominale della linea 

di uscita a 100 volt è pari a 42 ohm. 

Quindi:

3.3.3 

Calculating the number of loudspeakers 

 

(on the basis of the power output)

It is assumed that both the ampli

fi

 er (that is to say its output 

power) and the type of loudspeaker with the relevant absorbed 

power have both been de

fi

 ned. In this case the maximum number 

of loudspeakers that can be connected to the line is determined 

by means of the following formula:

Example: A PMW240-B ampli

fi

 er capable of delivering an output 

power equal to 240 watt is used, with ceiling 

fi

 xtures rated at 10 

watt. To 

fi

 nd out how many loudspeakers can be connected to 

the output line, calculate the following:          

3.3.4 

Calculating the number of loudspeakers

 

(on the basis of the impedance)

If the available datum is the impedance of the loudspeaker, the 

maximum number of loudspeakers that can be connected to a 

line is: 

 

Where the rated impedance of the ampli

fi

 er can be found in 

Table 3.3.1.

Example: A PMW240-B ampli

fi

 er with loudspeakers that have a 

rated impedance of 833 ohm (corresponding to an output power 

of 12 watt on a 100 volt line) is used. Based on table 3.3.1 it can 

be seen that the rated output of the output line at 100 volt is 

equal to 42 ohm.

Therefore:

numero diffusori = 

potenza ampli

fi

 catore

potenza diffusore

numero diffusori = 

impedenza nominale diffusore

impedenza ampli

fi

 catore

numero diffusori = 

240 W

10 W

= 24 

numero diffusori = 

833 

42 

= 19

number of loudspeakers = 

ampli

fi

 er power

loudspeaker power

number of loudspeakers = 

loudspeaker rated impedance

ampli

fi

 er impedance

number of loudspeakers = 

240 W

10 W

= 24 

number of loudspeakers = 

833 

42 

= 19 

11-672_senza concatenamento.indd7   7

11-672_senza concatenamento.indd7   7

22/03/2010   14.57.08

22/03/2010   14.57.08

Summary of Contents for PMW60-B

Page 1: ...IONALE PMS2000 PMS2000 PROFESSIONAL MODULAR SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksinstructies Instrucciones de empleo 60 120 240 W Amplificat...

Page 2: ...rra 5 2 4 Note di sicurezza 5 3 Connessioni 6 3 1 Criteri generali 6 3 2 Ingresso uscita di linea 6 3 3 Uscite di potenza 6 3 3 1 Regolazione del volume 6 3 3 2 Sistemi a tensione costante 6 3 3 3 Cal...

Page 3: ...5 Terminal strip for connecting the loudspeakers and an external DC power supply 6 Rear ventilation slits 7 Mains plug with built in fuse 8 Fuse for protecting the DC power supply 9 Arrangements for c...

Page 4: ...ili rack 2 2 Mounting the amplifiers in a rack To install the PMW60 B PMW120 B and PMW240 B amplifiers in a 19 rack cabinet it is necessary to use the supporting modules cage provided for this purpose...

Page 5: ...N OFF switch 4 is only effective for the mains power supply 2 4 Note di sicurezza Ogni intervento all interno dell apparecchio quale la selezione di alcuni modi d uso o l applicazione di accessori dev...

Page 6: ...nd or strong electromagnetic fields that cause interference it is possible to insulate the amplifier input galvanically using the optional TM92 card equipped with a line transformer see paragraph 3 5...

Page 7: ...sori collegabili ad una linea dove l impedenza nominale dell amplificatore ricavabile dalla tabella 3 3 1 Esempio si utilizzino un amplificatore PMW240 B con diffusori che presentano una impedenza nom...

Page 8: ...to higher output dynamics and greater clarity In particular it is recommended that this filter should be included in systems with trumpet type loudspeakers since an excessive level of low frequencies...

Page 9: ...la scheda regolazione volume particolare C 5 posizionare la scheda di controllo all interno dell amplificatore come illustrato in fig 3 5 2 2 facendo combaciare i fori del connettore femmina a 17 poli...

Page 10: ...nto dell amplificatore riferirsi al manuale istruzioni della scheda di controllo per indicazioni pi dettagliate riguardanti il funzionamento dei led del display 4 USING THE EQUIPMENT 4 1 Switching on...

Page 11: ...ressati ad esempio in caso di sostituzione di uno o pi transistor finali 1 Regolare P102 con dissipatore a temperatura ambiente fino a misurare una tensione di 6 mV ai capi di R159 5 SERVICE NOTES 5 1...

Page 12: ...cuito uscite 27 4371 Outputs circuit assembly Assieme circuito limitatore di corrente 27 4356 Current limiter circuit assembly Assieme circuito VU METER 27 4370 VU Meter circuit assembly Interruttore...

Page 13: ...isposta in frequenza a potenza nominale uscita 100V 40 19 000 Hz 0 3 dB 40 20 000 Hz 0 3 dB Frequency response at the rated power 100 V output Risposta in frequenza a 1 10 della potenza nominale uscit...

Page 14: ...Notes de s curit 17 3 Connexions 18 3 1 Crit res g n raux 18 3 2 Entr e sortie de ligne 18 3 3 Sorties de puissance 18 3 3 1 R glage du volume 18 3 3 2 Syst mes tension constante 18 3 3 3 Calcul du no...

Page 15: ...den Lautsprecheranschlu und externe Einspeisung 6 R ckseitige Luftschlitze 7 Netzstecker mit eingebauter Sicherung 8 Schutzsicherung f r die Gleichstromeinspeisung 9 Voreinstellungen f r Anschl sse u...

Page 16: ...onne installation des supports l int rieur des b tis il est recommand de bien suivre les indications fournies ci dessous 2 2 Rackmontage der Verst rker F r die Installation der Verst rker PMW60 B PMW1...

Page 17: ...t den Sicherheitsvorschriften ist der Schalter 4 des Ger ts nur f r die Netzspannung bestimmt 2 4 Notes de s curit Toute intervention l int rieur de l appareil telle que la s lection de certains modes...

Page 18: ...gnetischen St rfeldern kann der Eingang des Verst rkers mit Hilfe der optionalen Zubeh rkarte TM92 die mit einem Leitungstransformator ausger stet ist galvanisch isoliert werden s Abschnitt 3 5 1 Fig...

Page 19: ...diffuseur est disponible le nombre maximum de diffuseurs qu il est possible de raccorder sur une ligne est le suivant l imp dance nominale de l amplificateur est indiqu e dans le tableau 3 3 1 Exempl...

Page 20: ...konzentriert und daher eine h here Ausgangsdynamik und eine bessere Verst ndlichkeit der Sprache gew hrleistet Es wird insbesondere empfohlen diesen Filter in Anlagen mit Trichterlautsprechern zu ver...

Page 21: ...3 4 1 wie in Abb 3 5 2 2 dargestellt positionieren Fig Abb 3 5 2 1 3 5 1 Karte Leitungstransformator F r die Installation dieses Zubeh rteils mu das rechte Seitenpaneel des Ger tes entfernt werden Bei...

Page 22: ...rtie et de l tat de fonctionnement de l amplificateur se reporter au manuel d instructions de la carte de contr le pour plus de d tails sur le fonctionnement des voyants de l cran 4 GEBRAUCH DES GER T...

Page 23: ...d amplification par exemple apr s le changement d un ou de plusieurs transistors terminaux 1 R gler le P102 avec le dissipateur la temp rature ambiante jusqu mesurer une tension de 6 mV au niveau des...

Page 24: ...cuit sorties 27 4371 Schaltkreiseinheit Ausg nge Ensemble circuit limitateur de courant 27 4356 Schaltkreiseinheit des Strombegrenzers Ensemble circuit VU meter 27 4370 Baugruppe Schaltung VU Meter In...

Page 25: ...and im Verh ltnis zu A R ponse en fr quence la puissance nominale sortie 100 V 40 19 000 Hz 0 3 dB 40 20 000 Hz 0 3 dB Frequenzgang bei Nominalleistung Ausgang 100 V R ponse en fr quence 1 10 de la pu...

Page 26: ...2 4 Notas acerca de la seguridad 29 3 Conexiones 30 3 1 Criterios generales 30 3 2 Entrada salida de l nea 30 3 3 Salidas de potencia 30 3 3 1 Ajuste del volumen 30 3 3 2 Sistemas de tensi n constante...

Page 27: ...s de ventilaci n 2 Piloto de encendido 3 Display de LED 4 Interruptor de red 1 ALGEMENE BESCHRIJVING 1 1 Frontpanelen 1 Voorste ventilatie openingen 2 Controlelampje ON OFF 3 Display met led s 4 Netsc...

Page 28: ...AANWIJZINGEN 2 1 Installatie Alle PASO apparaten zijn gebouwd overeenkomstig de strengste internationale veiligheidsvoorschriften en voldoen aan de vereisten van de Europese Gemeenschap Voor een corre...

Page 29: ...entro del aparato como la selecci n de algunos modos de uso o la aplicaci n de accesorios debe ser efectuada s lo por parte de personal especialista la remoci n de la tapa permite acceder a partes que...

Page 30: ...of sterke storende elektromagnetische velden is het mogelijk de ingang van de versterker galvanisch te isoleren met behulp van de optionele kaart TM92 die voorzien is van een lijntransformator zie pa...

Page 31: ...el n mero m ximo de difusores conectables a una l nea es donde la impedancia nominal del amplificador se saca de la tabla 3 3 1 Ejemplo se emplea un amplificador PMW240 B con difusores que tienen una...

Page 32: ...mensen bevinden door de frequenties van de gesproken tekst te versterken wordt het volledige vermogen van de versterker in deze band geconcentreerd met een hogere uitgangsdynamiek en meer helderheid a...

Page 33: ...ig Afb 3 5 2 1 3 5 1 Tarjeta trasladador de l nea Para instalar este accesorio es preciso quitar el panel lateral derecho del aparato Para el modelo PMW240 B es oportuno quitar adem s que el panel lat...

Page 34: ...informaci n acerca del funcionamiento de los LED del display 4 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 4 1 Inschakeling Alvorens het apparaat in werking te stellen dient u zich ervan te verzekeren dat u alle voor h...

Page 35: ...R159 5 OPMERKINGEN 5 1 Geforceerde ventilatie De versterkers PMW60 B PMW120 B en PMW240 B zijn uitgerust met een ventilator voor de geforceerde koeling van de laatste vermogenstrappen en van het binn...

Page 36: ...r de alimentaci n 19 99 Voedingsschakelaar Placa aislante 40 233 Isolatieplaat Transformador de alimentaci n TF210 TF202 TF203 Voedingstransformator Transformador de salida TU137 TU134 TU135 Uitgangst...

Page 37: ...uesta en frecuencia a la potencia nominal salida 100 V 40 19 000 Hz 0 3 dB 40 20 000 Hz 0 3 dB Frequentierespons bij nominaal vermogen 100 V uitgang Respuesta en frecuencia a 1 10 de la potencia nomin...

Page 38: ...linie 2002 96 EC Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden sondern es muss bei den zu diesem Zweck von den st dtischen Beh rden eingerichteten Sa...

Page 39: ...iera dans le cadre d une utilisation normale du produit La garantie ne couvre donc pas les produits utilis s et install s de fa on erron e endommag s m caniquement ou encore souill s par des liquides...

Page 40: ...de l am lioration constante de ses produits PASO S p A se r serve le droit d apporter des modifications aux dessins et caract ristiques techniques tout instant et sans pr avis aucun MERKE PASO S p A...

Reviews: