Paso PMW60-B Instructions For Use Manual Download Page 39

  

PMS2000 System

 -  

39

Ref. 

11/500-B

 

PMW60-B, PMW120-B, PMW240-B

WARRANTY

This product is warranted to be free from defects in raw materials and 

assembly. The warranty period is governed by the applicable provisions of 

law. Paso will repair the product covered by this warranty free of charge 

if it is faulty, provided the defect has occurred during normal use. The 

warranty does not cover products that are improperly used or installed, 

mechanically damaged or damaged by liquids or the weather. If the 

product is found to be faulty, it must be sent to Paso free of charges for 

shipment and return. This warranty does not include any others, either 

explicit or implicit, and does not cover consequential damage to property 

or personal injury. For further information concerning the warranty contact 

your local PASO distributor.

Important!

 Should the user wish to avail himself of servicing under the 

warranty, he must provide evidence of the purchase (invoice or receipt). 

The user shall also indicate the date of purchase

(1)

, model

(2)

 and serial 

number

(3)

 indicated on the equipment. For this reason, you should 

complete the box below as a reminder of the data required.

GARANZIA

Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle sue materie prime 

e nel suo montaggio; il periodo di garanzia è regolamentato dalle 

norme vigenti. La Paso riparerà gratuitamente il prodotto difettoso qui 

garantito se il difetto risulterà essersi veri

fi

 cato durante l’uso normale; 

la garanzia non si estende quindi a prodotti usati ed installati in modo 

errato, danneggiati meccanicamente, danneggiati da liquidi o da agenti 

atmosferici. Il prodotto, risultato difettoso, dovrà essere inviato alla 

Paso franco di spese di spedizione e ritorno. Questa garanzia non 

ne comprende altre, esplicite od implicite, e non comprende danni o 

incidenti conseguenti a persone o cose. Contattare i distributori PASO 

della zona per maggiori informazioni sulla garanzia.

Importante!

 L’utente ha la responsabilità di produrre una prova 

d’acquisto (fattura o ricevuta) se vuole servirsi dell’assistenza coperta da 

garanzia. Dovrà inoltre fornire data di acquisto

(1)

, modello

(2)

  e numero 

di serie

(3)

 riportati sull’apparecchio; a questo scopo, compilare come 

promemoria dei dati richiesti lo spazio qui sotto.

MODELLO / MODEL / MODÈLE

MODELL / MODEL / MODELO

GARANTIE

Für dieses Produkt wird eine Garantie für Rohmaterialfehler und 

Montagefehler gewährt; die Garantiezeit unterliegt den gültigen 

gesetzlichen Bestimmungen. Paso repariert das  garantierte Produkt 

kostenlos, wenn sich herausstellt, dass der Defekt während des normalen 

Gebrauchs aufgetreten ist; die Garantie erstreckt sich demnach nicht auf 

Produkte, die falsch gebraucht und installiert oder mechanisch, durch 

Flüssigkeiten oder Umweltein

fl

 üsse beschädigt wurden. Das defekte 

Produkt muss franco Versandkosten für den Hin- und Rücktransport zu 

und von Paso gesendet werden. Diese Garantie schließt keine weiteren, 

expliziten oder impliziten Leistungen und Folgeschäden an Personen, 

Gegenständen oder Unfälle ein. Bitte wenden Sie sich an PASO-Fachhandel 

in Ihrer Gegend, wenn Sie weitere Informationen zu dieser Garantie 

wünschen.

Wichtig! 

Der Kunde muss einen Verkaufsbeleg (Rechnung oder Quittung) 

vorlegen, wenn er Serviceleistungen, die unter die Garantie fallen, in 

Anspruch nehmen möchte. Er muss zu diesem Zweck außerdem das 

Kaufdatum angeben sowie das Modell und die Seriennummer, die auf 

dem Gerät vermerkt sind.  Diese Daten müssen in den unten stehenden 

Textkasten eingetragen werden.

GARANTIE

Ce produit est garanti comme étant exempt de défauts de matières 

premières et de fabrication. La durée de la garantie est conforme aux 

normes en vigueur. Paso réparera gratuitement tout produit défectueux en 

garantie dès lors que l’anomalie se véri

fi

 era dans le cadre d’une utilisation 

normale du produit. La garantie ne couvre donc pas les produits utilisés 

et installés de façon erronée, endommagés mécaniquement ou encore 

souillés par des liquides ou des agents atmosphériques. Le produit 

défectueux devra être envoyé à Paso franco de frais d’expédition et de 

réexpédition. La présente garantie n’en inclut aucune autre, explicite ou 

implicite, et ne couvre pas les lésions ou dommages causés aux personnes 

ou aux choses. Pour plus d’informations sur la garantie, veuillez contacter 

le distributeur PASO de votre zone. 

Important! 

L’utilisateur devra présenter une preuve d’achat (facture ou 

récépissé) pour pouvoir béné

fi

 cier de l’assistance en garantie. Il devra par 

ailleurs fournir la date d’achat, le modèle et le numéro de série reportés sur 

l’appareil. Veuillez à cette 

fi

 n remplir le mémento des données demandées 

dans le cadre ci-dessous.  

GARANTÍA

Este producto está garantizado libre de defectos en sus materias primas 

y en su montaje; el periodo de garantía se rige por las normas vigentes. 

La Paso reparará gratuitamente el producto defectuoso aquí garantizado 

si el defecto resultará haberse presentado durante el uso normal; la 

garantía no ampara pues los productos utilizados e instalados de manera 

errónea, dañados mecánicamente, dañados por líquidos o por agentes 

atmosféricos. El producto, que haya resultado defectuoso, deberá ser 

enviado a  la Paso con portes pagados de envío y de vuelta. Esta garantía 

no incluye otras, explícitas o implícitas, y no incluye daños o accidentes 

consiguientes a personas o cosas. Contactar con los distribuidores PASO 

de la zona para más información acerca de la garantía.

¡Importante! 

El usuario tiene la responsabilidad de presentar una prueba 

de compra (factura o recibo) si desea utilizar la asistencia amparada por 

la garantía. Deberá así mismo demostrar la fecha de compra e indicar el 

modelo y el número de serie indicados en el aparato; con tal 

fi

 n, rellenar 

como memorando de los datos necesarios el cuadro siguiente.

GARANTIE

Dit product is gegarandeerd vrij van materiaal- en constructiefouten; de 

garantieduur wordt geregeld door de geldende wettelijke voorschriften. 

Paso voert de reparatie van de hier gegarandeerde defecte producten 

kosteloos uit, indien blijkt dat het defect tijdens normaal gebruik is 

opgetreden. De garantie heeft dus geen betrekking op verkeerd gebruikte 

of geïnstalleerde producten, producten die mechanisch beschadigd zijn 

of beschadigingen hebben opgelopen door vloeistoffen of de invloed van 

weersomstandigheden. Producten waarbij een defect is geconstateerd 

dienen franco verzend- en retourkosten aan Paso opgestuurd te worden. 

Deze garantie omvat geen enkele andere expliciete of impliciete garantie 

en dekt geen schade aan personen of zaken. Voor verdere informatie over 

de garantie dient contact opgenomen te worden met de dichtstbijzijnde 

PASO distributeur.

Belangrijk! 

De gebruik(st)er is verantwoordelijk voor het overleggen van 

een aankoopbewijs (factuur of ontvangstbewijs), indien hij/zij gebruik 

wenst te maken van door de garantie gedekte assistentie. Bovendien moet 

hij/zij opgave doen van de aankoopdatum, het model en serienummer, 

die op het apparaat zijn aangebracht. Vul daarom de gevraagde gegevens 

hieronder in, als geheugensteun.

NUMERO DI SERIE / SERIAL NUMBER / NUMÉRO DE SÉRIE

SERIENNUMMER / SERIENUMMER / NÚMERO DE SERIE

DATA D’ACQUISTO / PURCHASE DATE / DATE D’ACHAT

DATUM DES ERWERBS / AANKOOPDATUM / FECHA DE COMPRA

..........................................................................................

.......................................................................................

...........................................................................................................................................

.......................................................................................

Questo prodotto è conforme alle Direttive della Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade.

This product is in keeping with the relevant European Community Directives.

Ce produit est conforme aux Directives de la Communauté Européenne auxquelles il est soumis.

Dieses Produkt entspricht den diesbezüglichen EU-Richtlinien.

Dit product is conform de Richtlijnen van de Europese Gemeenschap waaronder het valt.

Este producto cumple con sus correspondientes Directivas de la Comunidad Europea.

11-672_senza concatenamento.indd39   39

11-672_senza concatenamento.indd39   39

22/03/2010   14.57.36

22/03/2010   14.57.36

Summary of Contents for PMW60-B

Page 1: ...IONALE PMS2000 PMS2000 PROFESSIONAL MODULAR SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksinstructies Instrucciones de empleo 60 120 240 W Amplificat...

Page 2: ...rra 5 2 4 Note di sicurezza 5 3 Connessioni 6 3 1 Criteri generali 6 3 2 Ingresso uscita di linea 6 3 3 Uscite di potenza 6 3 3 1 Regolazione del volume 6 3 3 2 Sistemi a tensione costante 6 3 3 3 Cal...

Page 3: ...5 Terminal strip for connecting the loudspeakers and an external DC power supply 6 Rear ventilation slits 7 Mains plug with built in fuse 8 Fuse for protecting the DC power supply 9 Arrangements for c...

Page 4: ...ili rack 2 2 Mounting the amplifiers in a rack To install the PMW60 B PMW120 B and PMW240 B amplifiers in a 19 rack cabinet it is necessary to use the supporting modules cage provided for this purpose...

Page 5: ...N OFF switch 4 is only effective for the mains power supply 2 4 Note di sicurezza Ogni intervento all interno dell apparecchio quale la selezione di alcuni modi d uso o l applicazione di accessori dev...

Page 6: ...nd or strong electromagnetic fields that cause interference it is possible to insulate the amplifier input galvanically using the optional TM92 card equipped with a line transformer see paragraph 3 5...

Page 7: ...sori collegabili ad una linea dove l impedenza nominale dell amplificatore ricavabile dalla tabella 3 3 1 Esempio si utilizzino un amplificatore PMW240 B con diffusori che presentano una impedenza nom...

Page 8: ...to higher output dynamics and greater clarity In particular it is recommended that this filter should be included in systems with trumpet type loudspeakers since an excessive level of low frequencies...

Page 9: ...la scheda regolazione volume particolare C 5 posizionare la scheda di controllo all interno dell amplificatore come illustrato in fig 3 5 2 2 facendo combaciare i fori del connettore femmina a 17 poli...

Page 10: ...nto dell amplificatore riferirsi al manuale istruzioni della scheda di controllo per indicazioni pi dettagliate riguardanti il funzionamento dei led del display 4 USING THE EQUIPMENT 4 1 Switching on...

Page 11: ...ressati ad esempio in caso di sostituzione di uno o pi transistor finali 1 Regolare P102 con dissipatore a temperatura ambiente fino a misurare una tensione di 6 mV ai capi di R159 5 SERVICE NOTES 5 1...

Page 12: ...cuito uscite 27 4371 Outputs circuit assembly Assieme circuito limitatore di corrente 27 4356 Current limiter circuit assembly Assieme circuito VU METER 27 4370 VU Meter circuit assembly Interruttore...

Page 13: ...isposta in frequenza a potenza nominale uscita 100V 40 19 000 Hz 0 3 dB 40 20 000 Hz 0 3 dB Frequency response at the rated power 100 V output Risposta in frequenza a 1 10 della potenza nominale uscit...

Page 14: ...Notes de s curit 17 3 Connexions 18 3 1 Crit res g n raux 18 3 2 Entr e sortie de ligne 18 3 3 Sorties de puissance 18 3 3 1 R glage du volume 18 3 3 2 Syst mes tension constante 18 3 3 3 Calcul du no...

Page 15: ...den Lautsprecheranschlu und externe Einspeisung 6 R ckseitige Luftschlitze 7 Netzstecker mit eingebauter Sicherung 8 Schutzsicherung f r die Gleichstromeinspeisung 9 Voreinstellungen f r Anschl sse u...

Page 16: ...onne installation des supports l int rieur des b tis il est recommand de bien suivre les indications fournies ci dessous 2 2 Rackmontage der Verst rker F r die Installation der Verst rker PMW60 B PMW1...

Page 17: ...t den Sicherheitsvorschriften ist der Schalter 4 des Ger ts nur f r die Netzspannung bestimmt 2 4 Notes de s curit Toute intervention l int rieur de l appareil telle que la s lection de certains modes...

Page 18: ...gnetischen St rfeldern kann der Eingang des Verst rkers mit Hilfe der optionalen Zubeh rkarte TM92 die mit einem Leitungstransformator ausger stet ist galvanisch isoliert werden s Abschnitt 3 5 1 Fig...

Page 19: ...diffuseur est disponible le nombre maximum de diffuseurs qu il est possible de raccorder sur une ligne est le suivant l imp dance nominale de l amplificateur est indiqu e dans le tableau 3 3 1 Exempl...

Page 20: ...konzentriert und daher eine h here Ausgangsdynamik und eine bessere Verst ndlichkeit der Sprache gew hrleistet Es wird insbesondere empfohlen diesen Filter in Anlagen mit Trichterlautsprechern zu ver...

Page 21: ...3 4 1 wie in Abb 3 5 2 2 dargestellt positionieren Fig Abb 3 5 2 1 3 5 1 Karte Leitungstransformator F r die Installation dieses Zubeh rteils mu das rechte Seitenpaneel des Ger tes entfernt werden Bei...

Page 22: ...rtie et de l tat de fonctionnement de l amplificateur se reporter au manuel d instructions de la carte de contr le pour plus de d tails sur le fonctionnement des voyants de l cran 4 GEBRAUCH DES GER T...

Page 23: ...d amplification par exemple apr s le changement d un ou de plusieurs transistors terminaux 1 R gler le P102 avec le dissipateur la temp rature ambiante jusqu mesurer une tension de 6 mV au niveau des...

Page 24: ...cuit sorties 27 4371 Schaltkreiseinheit Ausg nge Ensemble circuit limitateur de courant 27 4356 Schaltkreiseinheit des Strombegrenzers Ensemble circuit VU meter 27 4370 Baugruppe Schaltung VU Meter In...

Page 25: ...and im Verh ltnis zu A R ponse en fr quence la puissance nominale sortie 100 V 40 19 000 Hz 0 3 dB 40 20 000 Hz 0 3 dB Frequenzgang bei Nominalleistung Ausgang 100 V R ponse en fr quence 1 10 de la pu...

Page 26: ...2 4 Notas acerca de la seguridad 29 3 Conexiones 30 3 1 Criterios generales 30 3 2 Entrada salida de l nea 30 3 3 Salidas de potencia 30 3 3 1 Ajuste del volumen 30 3 3 2 Sistemas de tensi n constante...

Page 27: ...s de ventilaci n 2 Piloto de encendido 3 Display de LED 4 Interruptor de red 1 ALGEMENE BESCHRIJVING 1 1 Frontpanelen 1 Voorste ventilatie openingen 2 Controlelampje ON OFF 3 Display met led s 4 Netsc...

Page 28: ...AANWIJZINGEN 2 1 Installatie Alle PASO apparaten zijn gebouwd overeenkomstig de strengste internationale veiligheidsvoorschriften en voldoen aan de vereisten van de Europese Gemeenschap Voor een corre...

Page 29: ...entro del aparato como la selecci n de algunos modos de uso o la aplicaci n de accesorios debe ser efectuada s lo por parte de personal especialista la remoci n de la tapa permite acceder a partes que...

Page 30: ...of sterke storende elektromagnetische velden is het mogelijk de ingang van de versterker galvanisch te isoleren met behulp van de optionele kaart TM92 die voorzien is van een lijntransformator zie pa...

Page 31: ...el n mero m ximo de difusores conectables a una l nea es donde la impedancia nominal del amplificador se saca de la tabla 3 3 1 Ejemplo se emplea un amplificador PMW240 B con difusores que tienen una...

Page 32: ...mensen bevinden door de frequenties van de gesproken tekst te versterken wordt het volledige vermogen van de versterker in deze band geconcentreerd met een hogere uitgangsdynamiek en meer helderheid a...

Page 33: ...ig Afb 3 5 2 1 3 5 1 Tarjeta trasladador de l nea Para instalar este accesorio es preciso quitar el panel lateral derecho del aparato Para el modelo PMW240 B es oportuno quitar adem s que el panel lat...

Page 34: ...informaci n acerca del funcionamiento de los LED del display 4 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 4 1 Inschakeling Alvorens het apparaat in werking te stellen dient u zich ervan te verzekeren dat u alle voor h...

Page 35: ...R159 5 OPMERKINGEN 5 1 Geforceerde ventilatie De versterkers PMW60 B PMW120 B en PMW240 B zijn uitgerust met een ventilator voor de geforceerde koeling van de laatste vermogenstrappen en van het binn...

Page 36: ...r de alimentaci n 19 99 Voedingsschakelaar Placa aislante 40 233 Isolatieplaat Transformador de alimentaci n TF210 TF202 TF203 Voedingstransformator Transformador de salida TU137 TU134 TU135 Uitgangst...

Page 37: ...uesta en frecuencia a la potencia nominal salida 100 V 40 19 000 Hz 0 3 dB 40 20 000 Hz 0 3 dB Frequentierespons bij nominaal vermogen 100 V uitgang Respuesta en frecuencia a 1 10 de la potencia nomin...

Page 38: ...linie 2002 96 EC Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden sondern es muss bei den zu diesem Zweck von den st dtischen Beh rden eingerichteten Sa...

Page 39: ...iera dans le cadre d une utilisation normale du produit La garantie ne couvre donc pas les produits utilis s et install s de fa on erron e endommag s m caniquement ou encore souill s par des liquides...

Page 40: ...de l am lioration constante de ses produits PASO S p A se r serve le droit d apporter des modifications aux dessins et caract ristiques techniques tout instant et sans pr avis aucun MERKE PASO S p A...

Reviews: