α
2
1. DESCRIZIONE
Le postazioni microfoniche preamplificate
B711-G
,
B711/6-G
e
B711/12-G
sono caratterizzate da
un microfono elettrete. Sono in grado di funzionare
indifferentemente con alimentazione a 12 Vcc
o 24 Vcc, adattandosi così a qualsiasi esigenza
applicativa.
1.1 Riferimenti numerati
1. Pulsante di chiamata (a rilascio).
2. Tasto di chiamata (a ritenuta).
3. Led indicatore attivazione microfono.
4. Etichette zone.
5. Tasto di chiamata generale.
6. Tasti di chiamata zone.
7. Led zone.
8. Regolazione livello segnale microfonico.
9. Regolazione livello segnale di preavviso.
10. Connettore uscita audio.
11. Connettore ingresso audio.
12. Connettore zone 7÷12.
13. Connettore zone 1÷6.
1. DESCRIPTION
Les postes microphoniques préamplifiés
B711-
G
,
B711/6-G
et
B711/12-G
sont équipés d’un
microphone électrète. Ils fonctionnent aussi bien à
12 Vcc qu’à 24 Vcc et s’adaptent ainsi à n’importe
quelle exigence d’application.
1. DESCRIPTION
The preamplified microphone stations
B711-G
,
B711/6-G
e
B711/12-G
feature an electret
microphone. They can run on a 12 V
dc
or a 24 V
dc
power supply, making them able to adapt to any
application-related need.
1.1 Numbered references
1. Call button (hold-down type).
2. Call key (toggle type).
3. LED signalling activation of the microphone.
4. Zone labels.
5. All-call key.
6. Zone call keys.
7. Zone LED.
8. Microphone signal level control.
9. Warning signal level control.
10. Audio output connector.
11. Audio input connector.
12. Connector for zones 7 to 12.
13. Connector for zones 1 to 6.
1.1 Reférences numerotées
1. Bouton d’appel (à relâchement).
2. Touche d’appel (à retenue).
3. DEL signalant l’activation du microphone.
4. Étiquettes zones.
5. Touche d’appel général.
6. Touches d’appel zones.
7. DEL zones.
8. Réglage du niveau du signal microphonique.
9. Réglage du niveau du signal de préavis.
10. Connecteur sortie audio.
11. Connecteur entrée audio.
12. Connecteur zones 7÷12.
13. Connecteur zones 1÷6.
8 7 6 5
4 3 2 1
Pin 8
Pin 1
1 2 3 4
5 6 7 8
Pin 1
Pin 8
T568A STANDARD
T568B STANDARD
Pin
Colore
Colour
Couleur
Pin
Colore
Colour
Couleur
1
bianco/verde
white/green
blanc/vert
1
bianco/arancio
white/orange
blanc/orange
2
verde
green
vert
2
arancio
orange
orange
3
bianco/arancio
white/orange
blanc/orange
3
bianco/verde
white/green
blanc/vert
4
blu
blue
bleu
4
blu
blue
bleu
5
bianco/blu
white/blue
blanc/bleu
5
bianco/blu
white/blue
blanc/bleu
6
arancio
orange
orange
6
verde
green
vert
7
bianco/marrone white/brown
blanc/marron
7
bianco/marrone white/brown
blanc/marron
8
marrone
brown
marron
8
marrone
brown
marron
B711-G
B711/6-G
B711/12-G
2. CONNESSIONI
I collegamenti delle postazioni sono effettuati
tramite cavi
STP cat.5
diretti (cioè non incrociati
o ‘cross-cable’).
Gli standard
EIA/TIA T568A
e
EIA/TIA T568B
prevedono
per tali cavi (e relativi connettori tipo
RJ45
) le seguenti piedinature e colorazione:
2. CONNEXIONS
Les connexions des postes sont réalisées à l’aide de
câbles
STP cat. 5
directs (c’est-à-dire non croisés
ou ‘cross-cable’).
Les standards
EIA/TIA T568A
et
EIA/TIA T5668B
prévoient
pour ces câbles
(et les connecteurs correspondants de type
RJ45
)
la coloration et les brochages suivants:
2. CONNECTIONS
The stations are connected by means of direct
Cat.
5 STP
cables (no cross-cables).
In accordance
with
EIA/TIA
standard
T568A
and
EIA/TIA
standard
T568B
, the pin-out for these cables (and
their
RJ45
connectors) and the colour codes are:
IN
OUT
AUDIO
8
10 9
11
PTT
LOCK
2
3
1
IN
OUT
AUDIO
ZONE
1 6
÷
7 12
÷
8
10 9
11
12
13
ALL
PTT
LOCK
5
6
7
4
2
3
1
IN
OUT
AUDIO
ZONE
1 6
÷
7 12
÷
8
10 9
11
12
13
ALL
PTT
LOCK
5
6
7
4
2
3
1