SERIE 8000
13
1
: blindage / Abschirmung
2
: signal (côté chaud) / Signal (warme Seite)
1
: blindage / Abschirmung
2
: signal (côté chaud) / Signal (warme Seite)
3
: signal (côté froid) / Signal (kalte Seite)
Fig./Abb. 3.1.1
Fig./Abb. 3.2.1
1
2
3
CONNEXIONS
3.1 CRITERES GENERAUX
Pour un fonctionnement correct de lappareil, il est nécessaire dobserver
certains critères généraux concernant lexécution des connexions de
linstallation damplification:
ne pas placer de câbles et microphones sur le meuble de lappareil.
ne pas poser les lignes de signal en parallèle à celles du réseau
électrique; respecter une distance minimum de 30/40 cm.
placer les lignes dentrée et les lignes de sortie (haut-parleurs) loin les
unes des autres.
positionner les microphones en dehors de langle de radiation des
diffuseurs sonores afin déviter le phénomène de réaction acoustique
(effet Larsen).
Les prises coaxiales de type PHONO effectuent une connexion déséquilibrée
(voir fig. 3.1.1 pour les connexions relatives à ce type de connecteurs).
3.2 ENTREES MICROPHONIQUES
Lappareil présente six entrées [
13
] pour microphones dynamiques à
basse impédance ou pour microphones à électrète. Les prises dentrée
sont de type XLR femelle (la fig. 3.2.1 reporte les connexions en question
vues de lextérieur).
Toutes les entrées microphoniques sont équilibrées électroniquement
pour obtenir une rejet élevé des perturbations de type commun. En cas
de situations dinstallation particulières où il est requis une isolation
galvanique entre la source et le mixer, il est possible déquiper chaque
entrée microphonique dun transformateur équilibré (en option) code
PASO
TM90
. Voir au chapitre 5, la description de la procédure pour
linstallation de cet accessoire; parmi les exemples typiques de sources
qui peuvent nécessiter ce désaccoupplement, citons les lignes
téléphoniques ou bien les signaux en sortie de certaines cartes
particulières dordinateur. Un filtre spécial - speech corrector - peut
être activé sur chaque entrée micro à l'aide de l'interrupteur
correspondant [
2
]. Ce filtre permet d'améliorer la clarté audio en
renforçant la bande de fréquences correspondante.
Toutes les entrées micro fournissent une alimentation PHANTOM de
12 V pour micros à électret (par exemple modèle PASO
MC200
).
ATTENTION
: certains type de micros dynamiques avec sortie
déséquilibrée risquent d'être définitivement endommagés en cas de
branchement à une entrée avec alimentation PHANTOM activée.
L'alimentation PHANTOM peut être coupée sur les entrées
MIC1
et
MIC2
par l'intermédiaire du sélecteur
PHANTOM OFF
[
12
].
3.3 ENTREES AUXILIAIRES
Quatre entrées [
15
] ad hoc sont prévues pour la connexion du mixer à
des sources auxiliaires (
CD
,
TUNER
,
TAPE
et
LINE
); l'entrée
LINE
est
dotée d'un contrôle de sensibilité [
14
]. Le sélecteur [
4
] sur le panneau
avant permet de sélectionner une entrée auxiliaire alors que le contrôle
AUX
[
3
] permet den régler le niveau.
La double prise PHONO permet lutilisation dun câble stéréo standard; le
mélange des deux canaux a lieu à lintérieur du mixer. Si la source est de
type monophonique, il est possible dutiliser indifféremment lune ou lautre
prise.
ANSCHLÜSSE
3.1 ALLGEMEINE HINWEISE
Für einen korrekten Betrieb des Gerätes müssen folgende Hinweise für
die Anschlüsse beachtet werden:
das Ablegen von Kabeln und Mikrofonen auf dem Geräteschrank
vermeiden.
die parallele Legung der Signallinien mit den elektrischen Leitungen
vermeiden und einen Abstand von mindestens 30/40 cm einhalten.
die Eingangs- und Ausgangslinien (Lautsprecher) entfernt voneinander
positionieren.
die Mikrofone außerhalb des Ausstrahlungswinkels der Lautsprecher
aufstellen, um die Rückkoppelung zu vermeiden (Larsen-Effekt).
Die koaxialen PHONO-Buchsen stellen eine nicht symmetrierte Verbindung
her; die Abbildung. 3.1.1 stellt die Verbindungen dieser Art von
Anschlüssen dar.
3.2 MIKROFONEINGÄNGE
Es stehen sechs Eingänge [
13
] für bewegliche Mikrofone mit niedriger
Impedanz oder Elektret-Mikrofone zur Verfügung. Die Eingangsbuchsen
sind vom Typ XLR; die Abbildung 3.2.1 zeigt die Verbindungen aus
Außenansicht.
Alle Mikrofoneingänge sind elektronisch symmetriert, um einen hohen
Abschattungsgrad des Umgebungslärms zu gewährleisten. Bei
besonderen Gegebenheiten der Anlage, für die eine galvanische
Isolierung zwischen Quelle und Mixer notwendig ist, besteht die
Möglichkeit, jeden Mikrofoneingang mit einem ausgesteuerten
Transformator (optional) Art. PASO
TM90
auszustatten. Im Abschnitt
5 wird die Vorgehensweise bei der Installation dieses Zubehörs
beschrieben; typische Beispiele für eine notwendige Entkopplung können
Telefonlinien oder Ausgangssignale von besonderen Computerkarten
sein. Ein besonderer Filter, genannt "speech corrector", kann für jeden
Mikrofoneingang durch Betätigen der entsprechenden Taste [
2
] aktiviert
werden. Die Verwendung dieses Filters verbessert die Verständlichkeit
der Sprache durch Hervorhebung des entsprechenden Frequenzbands.
Alle Mikrofoneingänge besitzen eine 12 V PHANTOM-Einspeisung für die
Versorgung von Elektretmikrofonen (z.B. Modell PASO
MC200
).
ACHTUNG
: einige Arten von dynamischen Mikrofonen mit nicht
symmetriertem Ausgang können irreparabel beschädigt werden, wenn
sie an einen Eingang mit eingeschalteter PHANTOM-Einspeisung
angeschlossen werden. An den Eingängen
MIC. 1
und
MIC. 2
kann
die PHANTOM-Einspeisung durch Drücken der Taste
PHANTOM OFF
[
12
] ausgeschaltet werden.
3.3 HILFSEINGÄNGE
Für den Anschluß des Mixers an Hilfsquellen (
CD
,
TUNER
,
TAPE
und
LINE
) sind vier Eingänge [
15
] vorgesehen; der Eingang
LINE
besitzt
eine Empfindlichkeitsregelung [
14
]. Der Wahlschalter [
4
] auf der
Frontplatte ermöglicht die Anwahl eines Hilfseingangs, während die
AUX
- Kontrolle [
3
] die entsprechende Stufe reguliert. Die doppelte
PHONO-Buchse ermöglicht die Verwendung eines Standard-
Stereokabels; die Mischung der beiden Kanäle erfolgt im Innern des
Mixers. Bei Monofoniequellen können unterschiedslos beide Arten von
Buchsen verwendet werden.
11-536.p65
03/12/01, 10.28
13