- 10 -
PARTS IDENTIFICATION
Nomenclature
Identificación de piezas
aaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaa
bbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbb
Handle
Poignée
Mango
Air Turbine
Turbine à air
Turbina de aire
On-Off Switch
Interrupteur
Interruptor de
encendido-apagado
Power Cord
Cordon
d’alimentation
Cordón
electrico
Headlight
Dispositif
d’éclairage
Luz
Furniture Guard
Pare-chocs
Protector de meubles
Nozzle
Tête
d’aspiration
Boquilla
Exhaust Filter
MC-V199H (Inside)
Filtre d’échappement
(à l’intérieur)
Filtro de escape
(dentro)
Body Release
Pedal
Pédale de réglage
de l’inclinaison du
boîtier
Pedal de liberación
del cuerpo
Door Latch
Loquet de la porte
Picaporte de la
puerta.
Dust Bin
Release Latch
Loquet de
dégagement
du bac à
poussière
Cerrojo del
cubo de
basura
Pre-filter
Préfiltre
Pre-filtro
Primary Filter
Filtre principal
Filtro primario
Extension Hose
Tuyau d’extension
Manguera expansible
Belt (inside)
MC-V270B
Courroie (interne)
Correa (interior)
- 51 -
Guide de dépannage
Se reporter au tableau ci-dessous pour résoudre tout problème mineur
éventuel. Confier toute réparation à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou lésions corporelles.
Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission de débrancher pourrait
provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se met-
trait soudainement en marche.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION POSSIBLE
L’aspirateur ne
fonctionne pas.
L'aspirateur offre un
piètre rendement.
La lampe ne fonctionne
pas.
L’agitateur ne tourne
pas.
L'utilisation d’acces-
soires empêche la cir-
culation nécessaire
d’air.
Changement du son
d’aspiration.
1.
Le cordon d'alimentation est
débranché.
2.
Le disjoncteur s'est déclenché ou un
fusible a sauté.
3.
Le protecteur thermique s'est
déclenché.
1.
Le bac à poussière est plein ou
obstrué.
2.
L'agitateur est usé.
3.
La tête d'aspiration est obstruée.
4.
Le tuyau est obstrué.
5.
Le tuyau est troué.
6.
Le tuyau n'est pas inséré à fond.
7.
Le protecteur du moteur est activé.
8.
Les filtres sont sales.
1.
Ampoule grillée.
1.
La courroie est brisée.
1.
L'utilisation des accessoires
empêche la circulation nécessaire
d’air.
2.
Les peluches du tapis neuf obstruent
la circulation d'air.
1.
Brancher le cordon d'alimentation.
Mettre l'interrupteur à la position
« ON ».
2.
Réenclencher le disjoncteur ou rem-
placer le fusible.
3.
Débrancher l'aspirateur, laisser
refroidir puis le protecteur thermique
se réinitialisera.
1.
Vider le bac à poussière.
2.
Contacter le centre de service agréé
le plus près de votre domicile.
3.
Dégager les obstructions.
4.
Dégager les obstructions.
5.
Contacter le centre de service agréé
le plus près de votre domicile.
6.
Insérer le tuyau correctement.
7.
Dégager les obstructions.
8.
Remplacer le filtre primaire et le filtre
d'échappement.
1.
Remplacer l’ampoule.
1.
Remplacer la courroie.
1.
Consulter la section "Accessoires".
2.
Consulter la section "Dégagement
des obstructions" et nettoyer le
tuyau.
Summary of Contents for MCUL671 - UPRIGHT VAC - MULTI LANGUAGE
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ...r à une u ou s sera CITE T UN ou les cables rvice ...
Page 8: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Page 10: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ...
Page 12: ...a en ira sa no a ne la n e a base te ión al ndar e ario e tán área n ...
Page 14: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 16: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Page 18: ...n olor un del a de os 2 s del ede a rrea s e que radas ...
Page 22: ...da do el el ormal o ara n de ra e la s y o ara dido e si la e la ...
Page 24: ...PA olvo a o de nto filtro on las ebe l año a en ...
Page 26: ...va máximo en el cio en ra rir dora or uando e a o onal ervicio se un i la ...
Page 28: ...oveer unos mpiar tor se ntas mano a ...
Page 30: ...do en de puerta tes sura re te nto del és dé de car el en del de rimero ...
Page 34: ...la sura era y diera asto sura asura soltar ...
Page 38: ...o era nector orios arse a se ntes ntes ede ubo ...
Page 40: ...edal a de los ción on del ...
Page 44: ...estra ordón dor de con es ollar ctrico co no o ...
Page 46: ...tud y be mar n ndola asura ación e su a la la flote lo de pieza ...
Page 48: ...a la en el etador se eesté o o d de e a ac ci ia a rdón ordón ar llar ...
Page 50: ...r r ...
Page 56: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes ing n yone LY ge s your ...
Page 58: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Page 59: ...re um ore cu the or he 59 Notes Remarques Notas ...
Page 60: ...ns ion ión NER teur dora 71 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...