IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 5 -
- 56 -
When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed,
including the following:
Read
all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:
1. Use
your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic
recommended attachments.
2. Disconnect
electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure
to do so could result in the brush unexpectedly starting, causing personal injury from
moving parts.
3. Do not
leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
4. To reduce
the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces.
5. Do not
allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near
children.
6. Do not
use with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it
should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a
Panasonic Service Center.
7. Do not
pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
8. Do not
unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
9. Do not
handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
10. Do not
put any objects into openings.
11. Do not
use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce air flow.
12. Keep
hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
13. Turn off
all controls before unplugging.
14. Use
extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.
15. Do not
use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline,
cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes
from these substances can create a fire hazard or explosion.
16. Do not
pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
17. Do not
use vacuum cleaner without dust bin and/or filters in place.
18. Unplug
before connecting Air Turbine.
19. Hold
plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
20. Do not
operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter cover in
place.
21. You are
responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
NOTE:
Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage
indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your
local electrical supply.
Garantía
G
Ga
arra
an
nttíía
a d
de
e lla
a
a
as
sp
piirra
ad
do
orra
a d
de
e P
Pa
an
na
as
so
on
niic
c
((U
Un
niitte
ed
d S
Stta
atte
es
s))
Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (colectivamente referido
como garante) arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados
Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las
materials o en el montaje del producto.
E
Es
stta
a g
ga
arra
an
nttíía
a e
ex
xc
cllu
uy
ye
e a
am
mb
bo
os
s e
ell lla
ab
bo
orr y
y lla
as
s p
piie
ez
za
as
s p
pa
arra
a lla
as
s s
siig
gu
uiie
en
ntte
es
s p
piie
ez
za
as
s q
qu
ue
e rre
eq
qu
uiie
erre
en
n e
ell
c
ca
am
mb
biio
o n
no
orrm
ma
all: las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para
agitador, y las pilas (si están incluídas).
En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía
a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa
Servicenter. O llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un Centro PASC autorizado. En
Puerto Rico, lleve o mande por correo este producto a la Panasonic Sales Company local durante
el período de garantía. Busque el número de teléfono en el guìa Servicenter.
Se ofrece únicamente la garantía al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra
prueba de la fecha de compra para obtener asistencia incluída en la garantía.
Esta garantía incluye únicamente los defectos en materials o en el montaje que ocurre durante el
uso normal y no incluye el daño causado por transporte o problemas que son causados por
productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes, el mal uso, el abuso,
el descuidado, el manejo malo, la aplicación mala, la instalción mala, la operación inapropriada, el
cuidado malo, la alteración, la modificación de este producto, o el uso comerical como en hoteles,
oficinas, restaurantes, o alquilar para uso, o arreglado por alguien que no está autorizado por
Panasonic, o daños resultados por los actos de Dios.
L
Líím
miitte
es
s y
y e
ex
xc
cllu
us
siio
on
ne
es
s::
No hay garantías espresadas excepto las descritas arriba. El garante no será responsable de los
daños incidentales o consiguientes resultados del uso de este producto o violación de esta
garantía. Todas las garantías expresadas o implícitas incluso las garantías de comercio y del
propósito particular están limitadas por el período de garantía descrito arriba.
Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o consiguientes ni límite
del tiempo de la garantía por eso los límites o exclusiones descritos arriba no le son aplicables a
usted.
Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de estado a estado. Si un problema con este problema ocurre durante o después del período
de la garantía, puede informarse en su tienda o a su Centro de Servicio. Si el problema no se
resuelve a su satisfacción, escriba al Consumer Affairs Department en la dirección incluída en la
última página de este manual.
Summary of Contents for MCUL671 - UPRIGHT VAC - MULTI LANGUAGE
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ...r à une u ou s sera CITE T UN ou les cables rvice ...
Page 8: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Page 10: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ...
Page 12: ...a en ira sa no a ne la n e a base te ión al ndar e ario e tán área n ...
Page 14: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 16: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Page 18: ...n olor un del a de os 2 s del ede a rrea s e que radas ...
Page 22: ...da do el el ormal o ara n de ra e la s y o ara dido e si la e la ...
Page 24: ...PA olvo a o de nto filtro on las ebe l año a en ...
Page 26: ...va máximo en el cio en ra rir dora or uando e a o onal ervicio se un i la ...
Page 28: ...oveer unos mpiar tor se ntas mano a ...
Page 30: ...do en de puerta tes sura re te nto del és dé de car el en del de rimero ...
Page 34: ...la sura era y diera asto sura asura soltar ...
Page 38: ...o era nector orios arse a se ntes ntes ede ubo ...
Page 40: ...edal a de los ción on del ...
Page 44: ...estra ordón dor de con es ollar ctrico co no o ...
Page 46: ...tud y be mar n ndola asura ación e su a la la flote lo de pieza ...
Page 48: ...a la en el etador se eesté o o d de e a ac ci ia a rdón ordón ar llar ...
Page 50: ...r r ...
Page 56: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes ing n yone LY ge s your ...
Page 58: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Page 59: ...re um ore cu the or he 59 Notes Remarques Notas ...
Page 60: ...ns ion ión NER teur dora 71 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...