- 55-
Importantes mesures de sécurité
- 6 -
Veuillez
lire
toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votre
aspirateur.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions
corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation
de l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous:
1. Utiliser
l'aspirateur seulement de la manière décrite dans ce manuel. Utiliser
seulement les accessoires recommandés par Panasonic.
2. Débrancher
l'alimentation électrique avant de réparer ou de nettoyer les alentours
de la brosse. La non-observation de cette consigne pourrait engendrer un choc
électrique ou le démarrage soudain et inattendu de la brosse.
3. Ne pas
laisser l'aspirateur branché. Débrancher de la prise murale lorsque
l'aspirateur n'est pas en utilisation et avant de le réparer.
4. Afin de réduire
les risques de chocs électriques - Ne pas l'utiliser à l'extérieur ou
sur des surfaces mouillées.
5. Ne jamais
laisser des enfants jouer avec l’appareil. Exercer une surveillance si
l’appareil est utilisé près des enfants.
6. Ne pas
utiliser si le cordon et(ou) la fiche sont endommagés. Si l'aspirateur ne
fonctionne pas correctement, s'il est tombé, endommagé, laissé dehors ou tombé
dans l'eau, il est nécessaire de l’apporter à un centre de service Panasonic.
7. Ne pas
tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant que
poignée, ni fermer une porte sur le cordon, ni tirer le cordon autour de coins aigus.
Ne pas passer l'aspirateur sur le cordon. Ne pas laisser le cordon à proximité de
surface chaude.
8. Ne pas
débrancher en tirant sur le cordon. Saisir la fiche, et non le cordon pour
débrancher.
9. Ne pas
toucher ni la fiche, ni l'aspirateur avec les mains mouillées.
10. Ne
mettre aucun objet dans les ouvertures.
11. Ne pas
utiliser si une ouverture est obstruée. Garder libre de poussière, peluche,
poil ou tout autre matériel qui pourrait réduire le passage d'air.
12. Éloigner
les cheveux, vêtements, doigts et toute autre partie du corps des
ouvertures et des pièces en mouvement.
13. Couper
le contact avant de débrancher.
14. Prendre des précautions supplémentaires
lors de nettoyage des escaliers. Ne
pas mettre l’appareil sur chaises, tables, etc. mais le garder au niveau du sol.
15. Ne pas
utiliser l'aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles
(essence, liquide nettoyant, parfums, etc.) ni dans des endroits où ils pourraient
être présents. Les vapeurs de ces produits pourraient créer un danger d'incendie
ou d'explosion.
16. Ne pas
ramasser les objets en combustion ou émettant de la fumée tels que les
cigarettes, allumettes ou cendres brûlantes.
17. Ne pas
utiliser l'aspirateur sans sac à poussière ou bien sans filtre installés.
18. Débrancher
avant d'installer la turbine à air.
19. Tenir
la fiche en main lors de l'enroulement de la corde sur la bobine. Retenir le
cordon afin d'éviter l'effet de fouet durant l'enroulement.
20. Ne pas
utiliser l'aspirateur sans la couvercle du filtre d'évacuation ou le filtre d'é-
vacuation dans son lieu.
21.
Il est de
votre responsabilité
de vous assurer que votre aspirateur ne soit pas
utilisé par des personnes n'étant pas en mesure de l'utiliser correctement.
Conserver ce manuel d’utilisation
Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.
Remarque:
Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur correspond
à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.
Garantie
Panasonic Canada Inc.
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à
toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Aspirateurs - Un (1) an, pièces et main-d'oeuvre
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une
installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de
manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou
utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules
électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera
exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN
USAGE PARTICULIER. PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil,
veuillez contacter
notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505
Ligne sans frais : 1-800-561-5505
N° de télécopieur : (905) 238-2360
Lien courriel : "Contactez-nous" sous
"Support à la clientèle" à www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils,
veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service
agréé le plus près de votre domicile :
Lien : " Centres de service " sous " support à la clientèle "
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine,
et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
Réf.: VACwarFr_Apr06
Summary of Contents for MCUL671 - UPRIGHT VAC - MULTI LANGUAGE
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ...r à une u ou s sera CITE T UN ou les cables rvice ...
Page 8: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Page 10: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ...
Page 12: ...a en ira sa no a ne la n e a base te ión al ndar e ario e tán área n ...
Page 14: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 16: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Page 18: ...n olor un del a de os 2 s del ede a rrea s e que radas ...
Page 22: ...da do el el ormal o ara n de ra e la s y o ara dido e si la e la ...
Page 24: ...PA olvo a o de nto filtro on las ebe l año a en ...
Page 26: ...va máximo en el cio en ra rir dora or uando e a o onal ervicio se un i la ...
Page 28: ...oveer unos mpiar tor se ntas mano a ...
Page 30: ...do en de puerta tes sura re te nto del és dé de car el en del de rimero ...
Page 34: ...la sura era y diera asto sura asura soltar ...
Page 38: ...o era nector orios arse a se ntes ntes ede ubo ...
Page 40: ...edal a de los ción on del ...
Page 44: ...estra ordón dor de con es ollar ctrico co no o ...
Page 46: ...tud y be mar n ndola asura ación e su a la la flote lo de pieza ...
Page 48: ...a la en el etador se eesté o o d de e a ac ci ia a rdón ordón ar llar ...
Page 50: ...r r ...
Page 56: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes ing n yone LY ge s your ...
Page 58: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Page 59: ...re um ore cu the or he 59 Notes Remarques Notas ...
Page 60: ...ns ion ión NER teur dora 71 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...