- 24 -
Attachments
Air Turbine
Turbine à air
Turbina de aire
Crevice Tool
Suceur plat
Herramienta
para tapices
Dusting Brush
Brosse à
épousseter
Cepillo para
sacudir
Wand
Tube
Tubo
Identify each of the attachments shown.
Note: The motor protector may open
when using attachments or when clean-
ing new carpet, due to reduced airflow
by the attachments themselves or by
new carpet lint filling the dust bin quickly.
Note: When using attachments make
sure the vacuum cleaner is in the
upright position.
➢
➢
Remove the upper end of the hose
that is attached to the connector pipe
by grasping the hose connector,
twisting and pulling straight out. The
attachments can now be added to
the hose.
➢
➢
Remove dusting brush from the
vacuum cleaner. Place back in its
appropriate storage location.
➢
➢
Remove extension wand from
vacuum cleaner. Place back in its
appropriate storage location.
➢
➢
Remove crevice tool from inside of
the wand. Place back in its
appropriate storage location.
➢
➢
Remove Air Turbine from the vacuum
cleaner. Place back in its appropriate
storage location.
- 37 -
Remplacement du filtre
d’évacuation HEPA
Cambo del filtro de escape HEPA
➢
Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air
recyclé de la poussière.
➢
Vérifier le filtre lorsque le bac à
poussière est vidé. Le remplacer, au
besoin.
➢
Pour retirer le couvercle du filtre
d'évacuation, appuyer sur la languette
de dégagement et tourner le couvercle.
➢
Enlever le filtre en le tirant.
➢
Placer le filtre dans le compartiment en
insérant le bord en éponge du filtre vers
le bas.
➢
Les flèches du flux d'air doivent pointer
vers le haut.
➢
Remettre le couvercle du filtre
d'évacuation en place en plaçant la
languette du couvercle dans la fente du
boîtier et en l'enclenchant en position.
*
Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être
remplacé au moins une fois par an.
➢
El filtro de escape HEPA quita el polvo
del aire reciclado.
➢
Revise el filtro al instalar una nueva
bolsa de polvo.
➢
Para sacar, hale hacia afuera por
ambos lados de la cubierta del filtro de
escape.
➢
Tome el filtro de salida y tire hacia
afuera para sacarlo.
➢
Posicione el filtro en el compartiminto
colocando la orilla de esponja del filtro
hacia abajo.
➢
Las flechas del flujo de aire deben
señalar hacia arriba.
➢
Reemplace la cubierta del filtro de
escape alineando las lengüetas con las
ranuras del cuerpo y presionando.
*
No se puede limpiar el filtro y se debe
cambiarlo por lo menos una vez al año
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l'aspirateur avec le filtre d'évacua-
tion obstrué ou sans la couvercle du filtre d'évacu-
ation dans son lieu.
A
AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CIIA
A
No use la aspiradora con el filtro de salida
obstruido o sin la cubierta del filtro de salida en
su lugar.
➢
➢
To prevent damage to carpeted floors
when using tools, the vacuum cleaner
should not remain in one place for a
period of time.
WARNING
While using the accessories, hold the
handle with one hand to avoid pulling the
vacuum cleaner over.
Summary of Contents for MCUL671 - UPRIGHT VAC - MULTI LANGUAGE
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ...r à une u ou s sera CITE T UN ou les cables rvice ...
Page 8: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Page 10: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ...
Page 12: ...a en ira sa no a ne la n e a base te ión al ndar e ario e tán área n ...
Page 14: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 16: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Page 18: ...n olor un del a de os 2 s del ede a rrea s e que radas ...
Page 22: ...da do el el ormal o ara n de ra e la s y o ara dido e si la e la ...
Page 24: ...PA olvo a o de nto filtro on las ebe l año a en ...
Page 26: ...va máximo en el cio en ra rir dora or uando e a o onal ervicio se un i la ...
Page 28: ...oveer unos mpiar tor se ntas mano a ...
Page 30: ...do en de puerta tes sura re te nto del és dé de car el en del de rimero ...
Page 34: ...la sura era y diera asto sura asura soltar ...
Page 38: ...o era nector orios arse a se ntes ntes ede ubo ...
Page 40: ...edal a de los ción on del ...
Page 44: ...estra ordón dor de con es ollar ctrico co no o ...
Page 46: ...tud y be mar n ndola asura ación e su a la la flote lo de pieza ...
Page 48: ...a la en el etador se eesté o o d de e a ac ci ia a rdón ordón ar llar ...
Page 50: ...r r ...
Page 56: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes ing n yone LY ge s your ...
Page 58: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Page 59: ...re um ore cu the or he 59 Notes Remarques Notas ...
Page 60: ...ns ion ión NER teur dora 71 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...