![Panasonic F-60SVN Operating And Installation Instructions Download Page 6](http://html.mh-extra.com/html/panasonic/f-60svn/f-60svn_operating-and-installation-instructions_266736006.webp)
6
ATTENTION /
留意
/
CHÚ Ý
In case “U” hook is being used, installation method is the same.
如果使用
“U”
型鉤子,安裝方法相同。
Trong tr
ườ
ng h
ợ
p s
ử
d
ụ
ng móc “U”, vi
ệ
c l
ắ
p
đặ
t
đượ
c ti
ế
n hành t
ươ
ng t
ự
.
“U” hook /
“U”
型鉤子
/
Móc “U”
3
3
Fix and fi rmly tighten Bolt, Nut and Cotter Pin.
固定並上緊螺栓、螺帽及開尾鎖。
C
ố
đị
nh và si
ế
t ch
ặ
t bu lông,
đ
ai
ố
c và ch
ố
t khoá.
Bend the Cotter Pin to ensure safety.
折彎開尾鎖以確保安全。
B
ẻ
g
ậ
p ch
ố
t khoá
để
đả
m b
ả
o an toàn.
Cotter Pin (bent) /
開尾鎖(擰彎)
/
Ch
ố
t khoá (b
ẻ
g
ậ
p)
Insulock Tie /
束帶
/
Dây cách
đ
i
ệ
n
Pipe Cap /
管帽
/
N
ắ
p
Ố
ng d
ẫ
n
Safety Wire /
保險線
/
Dây an toàn
WARNING /
警告
/
C
Ả
NH BÁO
WARNING /
警告
/
C
Ả
NH BÁO
Do not remove the Insulock Tie.
Can cause fi re or electrical shock.
請勿拆除束帶。
可導致火災或觸電。
Không
đượ
c tháo dây cách
đ
i
ệ
n.
Có th
ể
gây cháy ho
ặ
c gi
ậ
t
đ
i
ệ
n.
Do not remove the Pipe Cap.
Can cause fi re or electrical shock.
請勿拆除管帽。
可導致火災或觸電。
Không tháo N
ắ
p
Ố
ng d
ẫ
n.
Có th
ể
gây cháy ho
ặ
c gi
ậ
t
đ
i
ệ
n.
Check Point After Installation /
安裝後的重點檢查
/
Ki
ể
m tra sau khi l
ắ
p
đặ
t
Cotter Pin /
開尾鎖
/
Ch
ố
t khoá
Bolt /
螺栓
/
Bu lông
Nut /
螺帽
/
Đ
ai
ố
c
Make sure that the Cotter
Pins are bent. /
確保已擰彎開尾鎖。
Đả
m b
ả
o r
ằ
ng ch
ố
t khoá
nêm
đă
đượ
c b
ẻ
g
ậ
p.
1. Make sure all Nuts are fi rmly tightened and the Cotter Pins inserted
and bent.
確保所有螺帽均已擰緊,且播入及擰彎開尾鎖。
Ph
ả
i
đả
m b
ả
o t
ấ
t c
ả
các
ố
c
đề
u
đượ
c si
ế
t ch
ặ
t, l
ắ
p ch
ố
t h
ă
m nêm vào
và b
ẻ
g
ậ
p.
Check /
檢查
/
Ki
ể
m tra
4
4
Remove the Safety Wire Screw (with Washer) from the Pipe.
從吊杆移走保險線螺絲(配有墊圈)。
Tháo vít dây an toàn (có vòng
đệ
m) t
ừ
cây ti.
Ceiling hook /
天花板鉤子
/
Móc treo tr
ầ
n
Safety Wire Screw (with Washer) /
保險線螺絲(配有墊圈)
/
Vít Dây An toàn (v
ớ
i Vòng
đệ
m)
5
5
Loop the Safety Wire to the ceiling hook and screw to the Pipe by using Safety Wire Screw (with Washer) which was
removed in step A) 4 page 6.
將保險線圈結至天花板鉤子並使用在第
6
頁步驟
A) 4
取下的保險線螺絲(配有墊圈)將其鎖緊至導管。
L
ắ
p dây an toàn vào móc tr
ầ
n nhà và v
ặ
n ch
ặ
t vào
ố
ng tr
ụ
b
ằ
ng Vít Dây An toàn (có vòng
đệ
m)
đượ
c tháo
ở
b
ướ
c A) 4
trang 6.
WARNING /
警告
/
C
Ả
NH BÁO
Safety Wire must be fi xed correctly and
connected at all times.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
保險線必須正確地安裝以及在任何時候連接著。
若吊扇掉落會導致受傷。
Dây an toàn ph
ả
i
đượ
c l
ắ
p
đ
úng cách và ph
ả
i
luôn
đượ
c n
ố
i.
Qu
ạ
t tr
ầ
n r
ơ
i có th
ể
gây ch
ấ
n th
ươ
ng.
Safety Wire Screw (with Washer) /
保險線螺絲(備有墊圈)
/
Vít Dây An toàn (v
ớ
i Vòng
đệ
m)