background image

10

E

11

Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes de qualité, de fonctionnement et de 

conception. Nous espérons que vous profiterez de votre nouveau sèche-cheveux PANTHER de PALSON.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

1.   Évitez tout contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.

2.   Assurez-vous  que  l’entrée  et  la  sortie  d’air  ne  sont  pas  obstruées  durant  l’utilisation  du  sèche-

cheveux.

3.   N’enroulez pas le câble autour du sèche-cheveux.

4.   Laissez refroidir le sèche-cheveux avant de le ranger.

5.   N’utilisez pas le sèche-cheveux dans la baignoire, la douche ou à proximité d’un lavabo ou de tout 

autre récipient contenant de l’eau ou des liquides.

6.   Ne déposez pas le sèche-cheveux dans un endroit où il pourrait entrer en contact avec de l’eau ou 

d’autres liquides.

7.   Lorsque le sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bain, il devra être débranché après chaque 

utilisation, car la proximité de l’eau peut constituer un danger, même si le sèche-cheveux est éteint.

8.   Le danger existant également même si le sèche-cheveux est éteint, débranchez la fiche de la prise 

de courant après avoir utilisé l’appareil en tirant sur la fiche et non sur le câble.

9.   Les dangers et les mesures de sécurité doivent être connus des enfants. Il est indispensable de 

vérifier que l’appareil est éteint lorsqu’il est utilisé par ou à proximité d’enfants ou de toute personne 

handicapée. Rangez-le hors de portée des enfants.

10.  N’essayez pas d’introduire un objet dans les ouvertures du sèche-cheveux.

11.  N’utilisez que des accessoires originaux de Palson.

12. Pour garantir une sécurité complémentaire, il est recommandé d’installer dans le circuit électrique 

alimentant la salle de bain un dispositif de courant différentiel de fonctionnement assigné (D.D.R.) ne 

dépassant pas 30mA. Demandez conseil à votre installateur.

13. Ce produit ne peut pas être utilisé par des enfants ou par des personnes sans aide ou sans surveillance 

si leur état physique, sensoriel ou mental ne leur permet pas de l’utiliser en toute sécurité. Les enfants 

doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

14. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé pour des raisons de sécurité par 

le fabricant ou par son service technique agréé, ou par un technicien qualifié.

TECHNOLOGIE IONIQUE :

 Le nouveau système de séchage à air ionisé de Palson, permet de sécher les 

cheveux de manière incroyablement rapide.

En apparence, le sèche-cheveux fonctionne comme un sèche-cheveux conventionnel, mais son intérieur 

comporte un système électronique complexe qui ionise l’air avant de l’expulser.

L’ionisation provoque la division des particules d’eau en microparticules, favorisant ainsi l’absorption rapide 

et naturelle de l’eau, donnant une texture et une brillance exceptionnelle aux cheveux, en plus d’éliminer 

l’effet électrostatique.

TECHNOLOGIE CÉRAMIQUE : 

La céramique est connue pour émettre des ions de réflexion qui empêchent 

la reproduction des bactéries, elle renouvelle et améliore la vitalité de vos cheveux et distribue uniformément 

la chaleur. Le résultat est un cheveu doux, soyeux et brillant. 

TECHNOLOGIE TOURMALINE :

 Les sèche-cheveux dotés de la technologie tourmaline sont constitués 

à  100  %  de  tourmaline  minérale  broyée.  La  tourmaline  est  une  pierre  semi-précieuse  et  le  meilleur 

générateur d’infrarouges et d’ions qui existe. Les ions et les infrarouges se combinent pour donner les 

meilleurs résultats. La tourmaline émet constamment et de manière naturelle des ions négatifs et une 

chaleur infrarouge qui offre des avantages exceptionnels au cheveu.

F

REMARQUE - PREMIÈRE UTILISATION

Votre nouveaux sèche-cheveux a été fabriqué avec une couche protectrice autour des serpentins de la 

résistance calorifique intérieure. Lorsque vous le branchez pour la première fois, vous sentirez probablement 

une odeur de brûlé et verrez une légère fumée. Cela ne présente aucun risque pour l’utilisateur, et il ne 

s’agit pas d’un défaut de votre sèche-cheveux. Continuez à utiliser le sèche-cheveux jusqu’à ce que la 

fumée disparaisse. 

COUPURE DE COURANT DUE À UNE SURCHAUFFE

Cet appareil est équipé d’un thermostat qui arrêtera le sèche-cheveux en cas de surchauffe. Si l’appareil 

est arrêté en cours de fonctionnement, mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt (O) et laissez-le refroidir. 

Lorsque l’appareil est refroidi, le thermostat se réinitialise automatiquement et vous pourrez reprendre son 

utilisation. Durant l’utilisation du sèche-cheveux, n’obstruez pas les ouvertures d’air, car cela peut provoquer 

une surchauffe de l’appareil et son arrêt. Le nettoyage périodique du couvercle arrière est nécessaire pour 

maintenir la performance du sèche-cheveux et éviter sa surchauffe. Pendant l’utilisation du sèche-cheveux, 

la zone de sortie d’air chauffe : évitez de toucher cette zone ainsi que tout accessoire accouplé à celle-ci. 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1.   Déroulez entièrement le câble d’alimentation. 

2.   Si nécessaire, emboitez un embout ou le diffuseur dans le sèche-cheveux.

3.   Réglez la température et la vitesse.

4.   Bouton d’air froid : appuyez sur ce bouton pour interrompre le chauffage de l’air. Le sèche-cheveux 

expulse uniquement de l’air à température ambiante. Utilisez cette fonction pour fixer le peignage.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1.   L’appareil doit être débranché avant de procéder à son nettoyage.

2.   Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer.

3.   Nettoyez régulièrement le couvercle d’entrée d’air.

4.   Nettoyez le sèche-cheveux avec un chiffon doux et sec. 

5.   N’utilisez pas de détergents abrasifs, de dissolvants ou de produits de nettoyage. Ne plongez jamais 

l’appareil dans l’eau pour le nettoyer.

6.   Séchez l’humidité apparente avant de l’utiliser. 

7.   N’essayez jamais de réparer ni de changer des pièces de l’appareil vous-même.

RANGEMENT

Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le ranger dans sa boîte ou dans un endroit sec. Ne le 

rangez jamais s’il est encore chaud ou branché. N’enroulez pas le câble autour du sèche-cheveux. 

Ne pendez jamais l’appareil par son câble. Conservez le câble enroulé de manière ample. Ne forcez pas 

l’entrée du câble dans l’extrémité, car cela pourrait provoquer la détérioration ou la déchirure du câble.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Remettez cet 

appareil à votre centre de recyclage local qui l’éliminera en toute sécurité.

Merci de nous faire confiance dans le choix de nos produits.

Summary of Contents for PANTHER -

Page 1: ...acapelli compatto Compacte haardroger Kompakt hajsz r t sa kurutma makinesi GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZ...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...mperatura m dia alta 1 Haartrockner 2 D sen 3 Kaltlufttaste 4 Taste f r mittlere hohe Geschwindigkeit 5 Taste f r mittlere hohe Temperatur 1 Asciugacapelli 2 Bocchette 3 Pulsante aria fredda 4 Pulsant...

Page 4: ...MALINA Los secadores con tecnolog a Tourmalina est n hechos 100 de mineral Tourmalina triturado La Tourmalina es una piedra semipreciosa y es el mejor generador de infrarrojos e iones que existe Iones...

Page 5: ...hair TOURMALINE TECHNOLOGY Tourmaline technology hairdryers are made from 100 crushed Tourmaline mineral Tourmaline is a semiprecious stone and is the world s finest ionic and infrared generator Ions...

Page 6: ...URMALINE Les s che cheveux dot s de la technologie tourmaline sont constitu s 100 de tourmaline min rale broy e La tourmaline est une pierre semi pr cieuse et le meilleur g n rateur d infrarouges et d...

Page 7: ...LOGIA TURMALINA Os secadores com tecnologia Turmalina s o feitos a 100 com mineral Turmalina triturado A Turmalina uma pedra semipreciosa e o melhor gerador de infra vermelhos e de i es existente I es...

Page 8: ...tes seidenweiches und gl nzendes Haar TURMALINTECHNOLOGIE Haartrockner mit Turmalintechnologie bestehen zu 100 aus dem zerkleinerten Mineral Turmalin Turmalin ist ein Halbedelstein und als Generator v...

Page 9: ...alina una pietra semipreziosa ed il miglior generatore di infrarossi e di ioni esistente Gli ioni e gli infrarossi sono combinati per offrire i migliori risultati La Turmalina emette costantemente e i...

Page 10: ...N 1 Vermijd contact met de hete oppervlakken van het apparaat 2 Zorg ervoor dat de luchtopeningen niet geblokkeerd worden als de haardroger in werking is 3 Het snoer niet om de droger rollen 4 De haar...

Page 11: ...20 21 GR PANTHER PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 D D R 30mA 13 14 Palson 100 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 12: ...22 23 RU PANTHER PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 D D R 30 13 14 Palson 100 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...f ldr gak s az eddig ismert a legjobb infrav r s sug rz st illetve ion termel st biztos t anyag a term szetben Az ionok s az infrav r s sug rz s kombin ci ja igen j eredm nyt ad A turmalin folyamatosa...

Page 15: ...rdi i bilinmektedir Ayr ca s y da e it ekilde da tmaktad r Sonu olarak sa n z yumu ak ipeksi ve parlak bir yap ya kavu ur TURMAL N TEKNOLOJ S Turmalin teknolojisini i eren sa kurutma makineleri 100 tu...

Page 16: ...30 31 BG PANTHER PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 mA 13 14 Palson 100 O 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 17: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: