background image

22

23

RU

Наша продукция разработана при соблюдении самых высоких стандартов качества, функциональности и 

дизайна. Мы надеемся, что Вы получите удовольствие от нашего нового фена PANTHER фирмы PALSON

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1.   Избегайте прикосновения к нагретым частям прибора.

2.   Проверьте, не заблокированы ли воздухозаборные и воздуховыводящие отверстия работающего фена.

3.   Не наматывайте шнур вокруг корпуса прибора.

4.   Перед хранением дайте фену полностью остыть.

5.   Не пользуйтесь феном в ванной, под душем, рядом с раковиной или другой емкостью, наполненной 

водой или жидкостью.

6.   Держите фен для волос подальше от воды или других жидкостей.

7.   При использовании фена в ванной комнате следует отключить его от сети сразу же после эксплуатации, 

поскольку даже неработающий прибор может представлять опасность, находясь в непосредственной 

близости от воды.

8.   Неработающий прибор также может представлять опасность, поэтому отключите его от сети, потянув 

за вилку, а не за шнур.

9.  

Дети должны знать, какую опасность может представлять прибор и какие меры предосторожности следует 

принимать. Необходимо убедиться в том, что прибор отключен при использовании детьми или лицами с 

ограниченными возможностями или вблизи них. Храните прибор в недоступном для детей месте.

10.  Не закрывайте воздушные отверстия фена.

11.  Пользуйтесь только насадками производителя.

12.  С  целью  обеспечения  большей  безопасности  рекомендуется  установка  выключателя 

дифференциального  тока  (D.D.R.  максимум  30мА)  в  розетке  ванной  комнаты.  Посоветуйтесь  с 

мастером по установке.

13.  Не разрешается самостоятельное и бесконтрольное использование данного прибора детьми или 

другими лицами, чье физическое или умственное состояние препятствует безопасному использованию 

прибора. Использование указанного прибора детьми должно осуществляться под надзором взрослых, 

чтобы исключить возможность игр с ним.

14.  Во  избежание  опасности  поврежденный  шнур  подлежит  замене  изготовителем,  сотрудником  его 

центра послепродажного обслуживания или квалифицированным специалистом.

ТЕХНОЛОГИЯ ИОНИЗАЦИИ:

 Новая система сушки с ионизацией от фирмы Palson позволяет быстро 

высушить волосы.

Внешне работа прибора не отличается от работы обычного фена, но во внутренней части прибора имеется 

электронной система, которая ионизирует воздух внутри прибора до его подачи.

Ионы  разбивают  капли  воды  на  капли  меньшего  размера,  благодаря  чему  происходит  быстрое  и 

естественное поглощение воды, волосы приобретают прекрасную текстуру и восхитительный блеск, а 

статическое электричество нейтрализуется.

ТЕХНОЛОГИЯ  КЕРАМИЧЕСКОГО  КОМПОНЕНТА:

  Известно,  что  керамический  компонент  излучает 

отражённые ионы, которые препятствуют размножению бактерий, обновляют и улучшают жизнеспособность 

волос, а также равномерно распределяют тепло. В результате – мягкие, блестящие, гладкие, как шёлк 

волосы. 

ТЕХНОЛОГИЯ ТУРМАЛИНА:

 Фены с Турмалином изготовлены с использованием 100% крошки турмалина. 

Турмалин  –  это  полудрагоценный  камень,  являющийся  лучшим  из  всех  существующих  генераторов 

инфракрасных  лучей  и  ионов.  Ионы  и  инфракрасные  лучи  соединяются  для  получения  наилучшего 

результата. Турмалин непрерывно излучает отрицательно заряженные ионы и инфракрасные лучи, что 

благоприятно сказывается на здоровье волос.

ЗАМЕЧАНИЯ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Конструкцией Вашего нового фена предусмотрено наличие защитного слоя вокруг змеевика внутреннего 

теплового сопротивления. При первом включении прибора, возможно, запахнет горелым, и вы увидите 

дым. Это не представляет опасности пользователю и не является дефектом вашего фена. Не отключайте 

прибор до исчезновения дыма.

ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА

Данный прибор оснащен термостатом, который отключает прибор в случае его чрезмерного нагревания. В 

случае отключения прибора установите переключатель в положение (О) и дайте ему остыть. После того, 

как прибор остынет, термостат автоматически возобновит работу и вновь можно приступать к сушке волос. 

Во время использования прибора не блокируйте воздухозаборные и воздуховыводящие отверстия, так 

как это может привести к перегреву и отключению прибора. В целях поддержания эффективной работы 

прибора и его перегрева необходимо регулярно очищать заднюю крышку фена. Во время использования 

фена нагревается зона выхода воздуха; не прикасайтесь к ней и насадкам.

СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 

1.   Размотайте сетевой шнур во всю его длину. 

2.   Присоедините насадку-концентратор или насадку-диффузор к корпусу прибора.

3.   Установите температурный режим и скорость работы.

4.   Струя холодного воздуха: при нажатии на эту кнопку воздух не нагревается. Температура подаваемого 

воздуха равна температуре окружающей среды. Используйте эту функцию для фиксации формы 

прически.

ЧИСТКА И УХОД

1.   Перед чисткой прибор следует отключить от сети.

2.   Перед чисткой дайте прибору полностью остыть.

3.   Тщательно протрите крышку воздухоприемника.

4.   Протрите прибор мягкой и сухой салфеткой. 

5.   Не используйте абразивные чистящие средства, растворители или очистители. Не погружайте прибор 

в воду для его очистки.

6.   Перед использованием, при необходимости, вытрите прибор насухо. 

7.   Не пытайтесь ремонтировать прибор или осуществлять замену деталей самостоятельно.

ХРАНЕНИЕ

Отключите прибор от сети и дайте ему полностью остыть перед тем, как поместить его в коробку или 

в какое-либо сухое место. Не помещайте нагретый прибор в коробку или сухое место. Не храните 

нагретый или включенный в розетку прибор. Никогда не обматывайте сетевой шнур вокруг корпуса 

прибора.

Никогда не вешайте прибор за шнур. Свободно скрутите шнур для хранения прибора. Не дергайте 

за шнур в месте его соединения с прибором, так как такое действие может привести к разрыву и 

порче шнура.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Пришедшие в негодность электроприборы не должны уничтожаться вместе с бытовыми отходами. 

Этот прибор необходимо доставить в местный центр утилизации для безопасного уничтожения.

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш продукт, проявив к нам доверие.

Summary of Contents for PANTHER -

Page 1: ...acapelli compatto Compacte haardroger Kompakt hajsz r t sa kurutma makinesi GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZ...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...mperatura m dia alta 1 Haartrockner 2 D sen 3 Kaltlufttaste 4 Taste f r mittlere hohe Geschwindigkeit 5 Taste f r mittlere hohe Temperatur 1 Asciugacapelli 2 Bocchette 3 Pulsante aria fredda 4 Pulsant...

Page 4: ...MALINA Los secadores con tecnolog a Tourmalina est n hechos 100 de mineral Tourmalina triturado La Tourmalina es una piedra semipreciosa y es el mejor generador de infrarrojos e iones que existe Iones...

Page 5: ...hair TOURMALINE TECHNOLOGY Tourmaline technology hairdryers are made from 100 crushed Tourmaline mineral Tourmaline is a semiprecious stone and is the world s finest ionic and infrared generator Ions...

Page 6: ...URMALINE Les s che cheveux dot s de la technologie tourmaline sont constitu s 100 de tourmaline min rale broy e La tourmaline est une pierre semi pr cieuse et le meilleur g n rateur d infrarouges et d...

Page 7: ...LOGIA TURMALINA Os secadores com tecnologia Turmalina s o feitos a 100 com mineral Turmalina triturado A Turmalina uma pedra semipreciosa e o melhor gerador de infra vermelhos e de i es existente I es...

Page 8: ...tes seidenweiches und gl nzendes Haar TURMALINTECHNOLOGIE Haartrockner mit Turmalintechnologie bestehen zu 100 aus dem zerkleinerten Mineral Turmalin Turmalin ist ein Halbedelstein und als Generator v...

Page 9: ...alina una pietra semipreziosa ed il miglior generatore di infrarossi e di ioni esistente Gli ioni e gli infrarossi sono combinati per offrire i migliori risultati La Turmalina emette costantemente e i...

Page 10: ...N 1 Vermijd contact met de hete oppervlakken van het apparaat 2 Zorg ervoor dat de luchtopeningen niet geblokkeerd worden als de haardroger in werking is 3 Het snoer niet om de droger rollen 4 De haar...

Page 11: ...20 21 GR PANTHER PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 D D R 30mA 13 14 Palson 100 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 12: ...22 23 RU PANTHER PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 D D R 30 13 14 Palson 100 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...f ldr gak s az eddig ismert a legjobb infrav r s sug rz st illetve ion termel st biztos t anyag a term szetben Az ionok s az infrav r s sug rz s kombin ci ja igen j eredm nyt ad A turmalin folyamatosa...

Page 15: ...rdi i bilinmektedir Ayr ca s y da e it ekilde da tmaktad r Sonu olarak sa n z yumu ak ipeksi ve parlak bir yap ya kavu ur TURMAL N TEKNOLOJ S Turmalin teknolojisini i eren sa kurutma makineleri 100 tu...

Page 16: ...30 31 BG PANTHER PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 mA 13 14 Palson 100 O 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 17: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: