background image

14

15

D

Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. Wir 

wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Zyklonenstaubsauger HURAKAN von PALSON.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Staubsaugers aufmerksam durch und bewahren Sie die 

Bedienungsanleitung, den Garantieschein und den Kaufbeleg möglichst zusammen mit der Originalverpackung auf.

-   Das Gerät ist ausschließlich für die private Nutzung und für die der vorgesehenen Verwendung entsprechenden Funktionen 

bestimmt.

 

Dieses Gerät ist nicht für die kommerzielle Benutzung geeignet. Verwenden Sie den Staubsauger nicht im Freien (falls die 

Verwendung im Freien nicht vorgesehen ist). Halten Sie das Gerät von Wärmequellen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit 

(nicht in Flüssigkeiten eintauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Ziehen Sie 

sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät feucht oder nass ist.

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.

-   Schalten Sie den Staubsauger vor der Reinigung oder Aufbewahrung aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 

(am Stecker ziehen, nicht am Kabel) und nehmen Sie die angeschlossenen Zubehörteile ab.

-   Lassen Sie das Gerät im Betriebszustand nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie sich vom eingeschalteten Gerät entfernen 

müssen, schalten Sie es bitte stets aus oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose (am Stecker ziehen, nicht am 

Kabel).

-   Um Verletzungen zu vermeiden, die von elektrischen Geräten hervorgerufen werden können, vergewissern Sie sich bitte, 

dass das Kabel nicht angespannt ist und dass sich der Staubsauger außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.

-   Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Gerätes, um mögliche Schäden zu vermeiden. Benutzen Sie das Gerät nicht, 

wenn es defekt ist.

-   Versuchen Sie nicht, den Staubsauger selbst zu reparieren. Setzen Sie sich stets mit einem autorisierten Servicetechniker 

in Verbindung. 

-   Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

-   Beachten Sie die folgenden besonderen Sicherheitshinweise.

Falls  das  Stromkabel  beschädigt  ist,  sollte  es  durch  den  Hersteller,  den  autorisierten  Kundendienst  oder  von  einem 

qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.

Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) geeignet, deren physische, sensorische 

oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen die Erfahrung bzw. das notwendige Wissen zur Bedienung fehlt, 

es sei denn, sie stehen unter Beaufsichtigung oder haben durch die für ihre Sicherheit verantwortliche Person Anweisungen 

zur Benutzung des Gerätes erhalten. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE

-   Saugen Sie keine Flüssigkeiten auf.

-   Saugen Sie keine heiße Asche bzw. scharfkantige oder spitze Gegenstände auf.

-   Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung.

-   Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter. Überprüfen Sie, ob der Filter ordnungsgemäß eingesetzt wurde.

-   Halten Sie keine Haare, Bekleidungsstücke oder Körperteile an die Düse, während der Staubsauger eingeschaltet ist.

-   Halten Sie den Staubsauger von Wärmequellen, wie Radiatoren, Herden, usw. fern.

INSTALLATION DES FLEXIBLEN ROHRES (Abb. 1)

Führen Sie das flexible Rohr in die Verbindungsöffnung auf der Vorderseite des Gerätes ein. Drücken Sie es soweit hinein, bis 

es fest in der Verbindungsöffnung sitzt.

ABNEHMEN DES FLEXIBLEN ROHRES (Abb. 1)

Zum Abnehmen des flexiblen Rohres drücken Sie die Sperrknöpfe an den Seiten des Rohransatzes, um es freizugeben. Ziehen 

Sie das flexible Rohr aus der Verbindungsöffnung.

INSTALLATION DES TELESKOPROHRES UND DES ZUBEHÖRS (Abb. 2)

Führen Sie das Teleskoprohr in den gebogenen Griff des flexiblen Rohres ein. Zum Abnehmen des Teleskoprohres drücken Sie 

die Taste in der Mitte der Verbindung und ziehen das eingesteckte Rohr heraus.

Stecken Sie das gewünschte Reinigungszubehör am Ende des Teleskoprohres an.

ABNEHMEN DES TELESKOPROHRES UND DES ZUBEHÖRS

Zum Abnehmen des Teleskoprohres und des Zubehörs halten Sie die Teile gut fest und ziehen kräftig.

BENUTZUNG DES STAUBSAUGERS

Ziehen Sie die benötigte Menge Kabel aus und legen Sie es so, dass Sie nicht darauftreten und dass es nicht durch darauf 

abgestellte oder sich in der Nähe befindliche Gegenstände blockiert wird. Stecken Sie nun den Netzstecker in die Steckdose. Das 

Netzkabel verfügt über eine Markierung in GELBER Farbe, die die ideale Kabellänge anzeigt. Ziehen Sie das Kabel nicht weiter 

als bis zur ROTEN Markierung heraus. Um das Kabel einzurollen, drücken Sie die Taste zum Aufwickeln des Kabels (5).

1.  Drücken Sie den Ein/Aus Schalter(9), um den Staubsauger einzuschalten.

.  Zum Ausschalten drücken Sie die Taste noch einmal.

3.   Mit der Taste für die Saugleistung () am gebogenen Griff stellen Sie die Saugleistung ein.

 

Die Saugleistung verringert sich, je größer die Luftöffnung ist.

4.   Die Saugleistung kann auch durch Drehen des Ein/Aus Schalters (9) im Uhrzeigersinn oder entgegen dem Uhrzeigersinn 

verändert werden. 

 

Niedrige Saugleistung: für Gardinen und empfindliche Stoffe.

 

Mittlere Saugleistung: für Veloursteppichböden mit langen Teppichfasern und für textile Einrichtungsgegenstände.

 

Hohe Saugleistung: für widerstandsfähige Teppiche und Böden, usw.

KABELAUFWICKLUNG

Zum Einrollen des Kabels drücken Sie die Taste für das Aufwickeln des Kabels (5).

VORSICHT: Das Kabel wird sehr schnell aufgewickelt. Führen Sie den Aufwickelvorgang vorsichtig aus, um Verletzungen zu 

vermeiden.

VERWENDUNG DES REINIGUNGSZUBEHÖRS

Bodenbürste (1)

 

(Abb. 3), mit Borsten für Böden. (Abb. 4), mit Teppichbürste. 

(Abb. 5), Zubehörbürste mit Düse.

 

Zum Reinigen von Radiatoren, Ecken, Schubkästen, Gardinen, Regalen, Büchern, Möbeln mit Schnitzdekoration, Lampen 

und anderen empfindlichen Gegenständen.

WARTUNG

HINWEIS: Ziehen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten stets den Netzstecker aus der

Steckdose.

Wenn die Saugkraft des Gerätes nachlässt, müssen Sie den Staubbehälter entleeren (7) und den HEPA-Filter reinigen. Folgen 

Sie dazu den nachstehenden Anweisungen.

Hinweis: Der Staubsauger besitzt einen waschbaren HEPA-Filter.

ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS UND REINIGEN DES HEPA-FILTERS (Abb. 6)

Es ist überaus wichtig, die Filter sauber zu halten, damit der Staubsauger mit höchster Leistung arbeiten kann. Reinigen Sie den 

Filter regelmäßig und tauschen Sie ihn aus, wenn dies erforderlich wird.

1.  Drücken Sie die Sperrtaste für den Staubbehälter (10), um ihn zu entnehmen.

.  Ziehen Sie am Fortsatz auf der Innenseite, um den Deckel zu öffnen und den Inhalt zu entleeren.

3.  Drehen Sie den HEPA-Filter und entnehmen Sie ihn. 

4.  Reinigen Sie den HEPA-Filter unter laufendem Wasser und lassen Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder 

einsetzen. Reinigen Sie den Filter nicht in der Waschmaschine.

5.  Ist der Filter sehr verschmutzt, können Sie ihn mit der kleinen Bürste reinigen, die sich unterhalb des Staubbehälters (7) 

befindet.

REINIGUNG DES ENDFILTERS (Abb. 7)

Zum Entnehmen des Endfilters drehen Sie die runde Abdeckung (auf einer Seite der Vorderseite des Staubsaugers) entgegen 

dem Uhrzeigersinn. Entnehmen Sie nun den Filter, um ihn unter laufendem Wasser zu reinigen. Warten Sie, bis der Filter 

vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in den Staubsauger einsetzen.

Aufbewahrungssystem:

Das Rad auf der Rückseite des Gerätes verfügt über eine Abstellfunktion. Das Metallrohr kann zur Aufbewahrung in das Gerät 

eingeführt werden.

Hinweis:

Der Staubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz, der das Gerät abschaltet, wenn es sich aufgrund eines blockierten Rohres/

Filters, usw. übermäßig erhitzt. Sollte sich der Staubsauger während des Staubsaugens plötzlich ausschalten, ziehen Sie bitte 

den Netzstecker und überprüfen, ob das Rohr verstopft ist. Reinigen Sie auch den Staubbehälter und die Filter. Nach einiger Zeit 

(etwa 0 Minuten) schaltet sich der Staubsauger wieder automatisch ein.

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.

Summary of Contents for HURAKAN

Page 1: ...Aspirapolvere ciclonico Cyclonische stofzuiger Ciklon porsz v Cyclone Elektrik S p rgesi Hurakan C d 30550 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRU...

Page 2: ...11 12 13 14 17 4 1 Teleskoprohr aus Metall 2 Regulierung der Saugleistung 3 Flexibles Rohr 4 Ger tegriff 5 Taste zum Aufwickeln des Kabels 6 HEPA Filter 7 Staubbeh lter 8 Abluftgitter 9 Ein Aus Schal...

Page 3: ...FIG 5 FIG 1 FIG 3 FIG 4 FIG 2 FIG 7 FIG 6...

Page 4: ...TUBOS TELESC PICOS Y ACCESORIOS Para extraer el tubo telesc pico y los accesorios sujete bien las piezas y sep relas con firmeza MODO DE FUNCIONAMIENTO Desenrolle la cantidad de cable que necesite co...

Page 5: ...he cleaning tool that you wish to use in the end of the telescopic tube DISCONNECTING THE TELESCOPIC TUBES AND ACCESSORIES To remove the telescopic tube and accessories hold them tightly and firmly se...

Page 6: ...ES Pour retirer le tube t lescopique et les accessoires maintenez bien les pi ces et tez les fermement MODE D EMPLOI D roulez la quantit de cordon dont vous avez besoin veillez ce qu on ne puisse pas...

Page 7: ...ao centro da uni o e retire o tubo do interior Introduza o acess rio de limpeza desejado no extremo do tubo telesc pico REMO O DE TUBOS TELESC PICOS E ACESS RIOS Para remover o tubo telesc pico e os a...

Page 8: ...r Mitte der Verbindung und ziehen das eingesteckte Rohr heraus Stecken Sie das gew nschte Reinigungszubeh r am Ende des Teleskoprohres an ABNEHMEN DES TELESKOPROHRES UND DES ZUBEH RS Zum Abnehmen des...

Page 9: ...che si desiderano utilizzare nell estremit del tubo telescopico ESTRAZIONE DEI TUBI TELESCOPICI E DEGLI ACCESSORI Per estrarre il tubo telescopico e gli accessori afferrare saldamente i pezzi e separ...

Page 10: ...einigingshulpstuk dat u wenst te gebruiken aan door het in het uiteinde van de telescopische buis te steken VERWIJDERING VAN TELESCOPISCHE BUIZEN EN HULPSTUKKEN Houd om de telescopische buis en de hul...

Page 11: ...20 21 GR HURAKAN PALSON 1 1 2 5 1 9 2 3 2 4 9 5 12 3 4 5 7 HEPA HEPA HEPA 6 1 10 2 3 HEPA 4 HEPA 5 7 7 20...

Page 12: ...22 23 RU HURAKAN PALSON 1 1 2 5 1 9 2 3 2 4 9 5 12 3 4 5 7 HEPA 6 1 10 2 3 4 5 7 7 20...

Page 13: ...24 25 2 3 2 4 9 5 12 3 4 5 7 HEPA HEPA HEPA 6 1 10 1 2 HEPA 3 HEPA 4 7 7 20 HURAKAN PALSON 1 1 2 5 1 9 AR...

Page 14: ...le azt a k sz l kr l A K SZ L K M K DTET SE Tekerje le a sz ks ges hossz s g k belt s helyezze el gy hogy ne lehessen r l pni illetve mozg s t ne akad lyozhassa semmi s ezt k vet en csatlakoztassa a k...

Page 15: ...i iniz temizlik aksesuar n tak n z TELESKOPIK T P N VE AKSESUARLARIN IKARTILMASI Teleskopik t p ve aksesuarlar kartmak i in par alar s k tutup yerlerinden ekiniz I LEYI MODU Ihtiyac n z oldu u kadar k...

Page 16: ......

Page 17: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: