background image

8

9

Our products are developed to the highest standards of quality, functioning and design. We hope you enjoy your new PALSON 

HURAKAN vacuum cleaner.

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

Read the instructions for use carefully before starting the vacuum cleaner and keep the instructions, guarantee, proof of 

purchase and, if possible, the original packaging. 

This appliance is intended exclusively for domestic use and only for the function for which it has been designed. 

This appliance is not suitable for commercial use.  Do not use it out of doors (except when designed for this purpose).  Keep 

it away from sources of heat, direct sunlight, damp (do not submerge it in liquids) and sharp edges.  Do not use the appliance 

with damp hands.  If the appliance is damp or wet, unplug it immediately. 

Do not submerge it in water. 

Before cleaning or storing the vacuum cleaner, switch it off and unplug it from the socket (pull the plug, not the cable) and 

remove any attached accessories. 

Do not leave the appliance running unsupervised.  If you have to leave the workplace, always switch off the appliance or 

unplug it from the power supply (pull the plug, not the cable). 

To avoid possible injury through the use of electrical equipment, ensure that the cable is not taught and that the appliance is 

kept out of the reach of children. 

Check the condition of the appliance and the cable regularly, to detect any possible damage.  Do not use the appliance if it 

is broken in any way.

Do not try to repair the appliance yourself.  Always get in touch with an authorised service agent.

Use only genuine spare parts.

Keep in mind the following special safety instructions: 

If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or his authorised service agent or by a qualified technician, 

in order to avoid any risk. 

The appliance must not be used by people (including children) whose physical, sensory or mental state prevents them from 

using it safely or if they lack experience or understanding, except when they have been supervised or have been instructed 

regarding the use of the appliance by a person responsible for their safety.  Children must be supervised to ensure they do 

not play with the appliance. 

SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS

Do not vacuum up liquids.

Do not vacuum up hot ashes or sharp objects or objects with sharp points. 

Do not use the appliance in damp places.

Never use it without the filter.  Check that the filter is correctly positioned. 

Do not place your hair, clothing or any part of the body near the nozzle of the vacuum cleaner while it is operating.

Keep the vacuum cleaner away from sources of heat such as radiators, ovens etc.

INSTALLING THE FLEXIBLE TUBE (Fig. 1)

Insert the flexible tube in the opening situated in the front of the appliance.  Press the flexible tube until the tube is firmly seated 

in the opening. 

REMOVING THE FLEXIBLE TUBE (Fig. 1).

To remove the flexible tube, press the locking buttons situated on the sides of the base of the tube to unlock it.  Remove the tube 

from the opening.

 

CONNECTING THE TELESCOPIC TUBES AND ACCESSORIES (Fig. 2)

Insert the telescopic tube into the curved handle of the flexible tube.  To extend the tube, press the button situated in the middle 

of the joint and pull out the tube inside.

Insert the cleaning tool that you wish to use in the end of the telescopic tube. 

DISCONNECTING THE TELESCOPIC TUBES AND ACCESSORIES

To remove the telescopic tube and accessories, hold them tightly and firmly separate them.

OPERATING INSTRUCTIONS

Unroll the amount of cable you require, arrange it in such a way that you cannot tread on it and it cannot be obstructed by objects 

placed on top of it or near it and, finally, plug it into the power supply.  There is a YELLOW mark on the power cable that indicates 

the ideal length of the cable. Do not unroll the power cable further than the RED mark.  To wind the cable up again, press the 

cable winding button (5).  

1.  Press the on/off button (9) to start the appliance. 

.  To switch it off, press the button again. 

3.   Adjust the suction control button () situated on the curved handle to control the suction.

 

The degree of suction will decrease the larger the air opening. 

4.   The degree of suction can also be regulated by turning the on/off button (9) clockwise or anti-clockwise.  

 

Low suction: for curtains and delicate fabrics

 

Medium suction: for deep pile carpets and loose covers.

 

High suction: for carpets and solid floors, etc. 

RETRACTIBLE CABLE 

To wind up the cable press the cable winding button (5).

PRECAUTION: The cable winds up very quickly.  Wind it carefully to avoid injury. 

USING THE CLEANING ACCESSORIES

Floor brush accessory (1) 

 

(Fig. 3), with brush extended for vacuuming floors.  (Fig. 4), with brush retracted for vacuuming carpets. 

(Fig. 5) brush-nozzle accessory.

 

For cleaning radiators, corners, cushions, shelves, books, carved furniture, lamps and other delicate objects. 

MAINTENANCE

NOTE: Unplug the power cable from the power supply before carrying out any maintenance. 

If the degree of suction provided by the appliance reduces, you must empty the dust tank (7) and clean the HEPA filter.

Note: the vacuum cleaner has a washable HEPA filter. 

HOW TO EMPTY THE DUST TANK AND CLEAN THE HEPA FILTER (Fig. 6)

It is very important to keep the filters clean so as to obtain the maximum performance from the vacuum cleaner.  Clean the filter 

regularly and replace it when necessary.

1.  Press the dust tank locking button (10) to remove it. 

.  Pull the flange situated on the lower part to open the lid and empty the contents. 

3.  Turn the HEPA filter and remove it. 

4.  Clean the HEPA filter with tap water, and leave it to dry completely before putting it back in place, Do not wash it in a washing 

machine. 

5.  If the filter is very dirty, clean it with the small brush, situated under the dust tank (7).

HOW TO CLEAN THE AIR OUTLET FILTER (Fig.7)

To remove the cover of the air outlet filter, turn the round cover (situated on one side of the front part of the vacuum cleaner) anti-

clockwise. Then remove the filter to wash it in tap water.  Leave it to dry fully before replacing it in the vacuum cleaner.  

Storage system:

There is a storage system in the wheel situated on the opposite side of the appliance. The metal tube can be stored in the 

appliance. 

Note: 

The appliance has an anti-overheating protection device which will switch off the vacuum cleaner if its motor gets too hot due to 

a blockage in the tube or filter etc.  If the appliance stops suddenly when in normal use, unplug it and check whether the tube is 

blocked and empty the dust tank and filters.  The appliance will start functioning again automatically after a period of time (about 

0 minutes).

Thank you for showing your trust in us by choosing one of our products. 

GB

Summary of Contents for HURAKAN

Page 1: ...Aspirapolvere ciclonico Cyclonische stofzuiger Ciklon porsz v Cyclone Elektrik S p rgesi Hurakan C d 30550 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRU...

Page 2: ...11 12 13 14 17 4 1 Teleskoprohr aus Metall 2 Regulierung der Saugleistung 3 Flexibles Rohr 4 Ger tegriff 5 Taste zum Aufwickeln des Kabels 6 HEPA Filter 7 Staubbeh lter 8 Abluftgitter 9 Ein Aus Schal...

Page 3: ...FIG 5 FIG 1 FIG 3 FIG 4 FIG 2 FIG 7 FIG 6...

Page 4: ...TUBOS TELESC PICOS Y ACCESORIOS Para extraer el tubo telesc pico y los accesorios sujete bien las piezas y sep relas con firmeza MODO DE FUNCIONAMIENTO Desenrolle la cantidad de cable que necesite co...

Page 5: ...he cleaning tool that you wish to use in the end of the telescopic tube DISCONNECTING THE TELESCOPIC TUBES AND ACCESSORIES To remove the telescopic tube and accessories hold them tightly and firmly se...

Page 6: ...ES Pour retirer le tube t lescopique et les accessoires maintenez bien les pi ces et tez les fermement MODE D EMPLOI D roulez la quantit de cordon dont vous avez besoin veillez ce qu on ne puisse pas...

Page 7: ...ao centro da uni o e retire o tubo do interior Introduza o acess rio de limpeza desejado no extremo do tubo telesc pico REMO O DE TUBOS TELESC PICOS E ACESS RIOS Para remover o tubo telesc pico e os a...

Page 8: ...r Mitte der Verbindung und ziehen das eingesteckte Rohr heraus Stecken Sie das gew nschte Reinigungszubeh r am Ende des Teleskoprohres an ABNEHMEN DES TELESKOPROHRES UND DES ZUBEH RS Zum Abnehmen des...

Page 9: ...che si desiderano utilizzare nell estremit del tubo telescopico ESTRAZIONE DEI TUBI TELESCOPICI E DEGLI ACCESSORI Per estrarre il tubo telescopico e gli accessori afferrare saldamente i pezzi e separ...

Page 10: ...einigingshulpstuk dat u wenst te gebruiken aan door het in het uiteinde van de telescopische buis te steken VERWIJDERING VAN TELESCOPISCHE BUIZEN EN HULPSTUKKEN Houd om de telescopische buis en de hul...

Page 11: ...20 21 GR HURAKAN PALSON 1 1 2 5 1 9 2 3 2 4 9 5 12 3 4 5 7 HEPA HEPA HEPA 6 1 10 2 3 HEPA 4 HEPA 5 7 7 20...

Page 12: ...22 23 RU HURAKAN PALSON 1 1 2 5 1 9 2 3 2 4 9 5 12 3 4 5 7 HEPA 6 1 10 2 3 4 5 7 7 20...

Page 13: ...24 25 2 3 2 4 9 5 12 3 4 5 7 HEPA HEPA HEPA 6 1 10 1 2 HEPA 3 HEPA 4 7 7 20 HURAKAN PALSON 1 1 2 5 1 9 AR...

Page 14: ...le azt a k sz l kr l A K SZ L K M K DTET SE Tekerje le a sz ks ges hossz s g k belt s helyezze el gy hogy ne lehessen r l pni illetve mozg s t ne akad lyozhassa semmi s ezt k vet en csatlakoztassa a k...

Page 15: ...i iniz temizlik aksesuar n tak n z TELESKOPIK T P N VE AKSESUARLARIN IKARTILMASI Teleskopik t p ve aksesuarlar kartmak i in par alar s k tutup yerlerinden ekiniz I LEYI MODU Ihtiyac n z oldu u kadar k...

Page 16: ......

Page 17: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: