background image

16

17

I

Pulizia della lama 

 

Sostenere  con  una  mano  il 

tagliacapelli  rivolto  verso  l’alto 

mentre  si  estrae  la  lama  dal  suo 

incavo,  tirandola  con  delicatezza 

verso l’alto.

 

 

 

 

 

Pulire la lama con la spazzola fornita 

insieme  al  tagliacapelli. Abbassare 

la leva per liberare il supporto della 

lama e togliere i capelli che possano 

essere  rimasti  presi  dalla  lama. 

Mettere  2  o  3  gocce  di  olio  per 

lubrificare la lama. 

 

 

 

Per  rimontarla,  si  deve  regolare 

la  scala  graduata  sul  punto  2.0; 

spingere il blocco delle lame fino a 

che si incastra fermamente con un 

“click” nella posizione indicata dalla 

freccia.

 

 

 

 

note per la ricarica 

-   Non ricaricare mai la batteria quando la temperatura ambiente è inferiore a 0ºC o superiore a 40ºC.

-   Evitare di ricaricare la batteria sotto la luce diretta del sole o vicino a una fonte di calore.

-   Evitare di ricaricare la batteria in modo continuo durante piú di 48 ore, perché in questo modo la batteria potrebbe 

danneggiarsi.

 

Precauzioni

-   Pulire  il  tagliacapelli  utilizzando  solamente  un 

panno  leggermente  inumidito  con  acqua  o  con 

una soluzione saponosa delicata. 

-   Non utilizzare mai soluzioni alcaline.

-   Non immergere mai il tagliacapelli in acqua.

-   Mantenere il tagliacapelli lontano dalla portata dei 

bambini.

-   È  assolutamente  normale  che  il  tagliacapelli  si 

surriscaldi durante il funzionamento o la ricarica.

 

Vi ringraziamo per la fiducia accordataci nello scegliere uno dei nostri prodotti.

I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i piú elevati standard qualitativi, di funzionalità e design. Ci auguriamo 

che possiate usufruire pienamente del vostro nuovo tagliacapelli GOLDSTONE di PALSON. 

 

IstruzIonI generALI dI sIcurezzA

-   Leggere attentamente le istruzioni di funzionamento prima di accendere la macchina e conservarle con la garanzia, 

la ricevuta d’acquisto e, se possibile, la scatola con l’imballaggio interno.

-   Questo apparato è stato progettato esclusivamente per l’uso privato e per la funzione prevista. Questo apparato non 

è adatto per uso commerciale. Non  utilizzarlo all’aria aperta.

-   Mantenerlo lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole, dalla umidità (non immergerlo mai in nessun 

liquido) e dai bordi affilati. Non utilizzare l’apparato con le mani bagnate. Se l’ apparato è umido o bagnato, staccare 

immediatamente la spina. Non metterlo dentro l’acqua. Mantenerlo sempre asciutto.

-   Durante la pulizia o quando lo si sposta, si deve sempre spegnere l’apparato e togliere la spina dalla presa di corrente 

(afferrando e tirando la spina, non il cavo elettrico), se l’apparato non è in funzione, e smontarne gli accessori. 

-   Non lasciare mai l’apparecchio senza vigilanza. Per proteggere i bambini dai pericoli che gli apparecchi elettrici 

comportano, si deve verificare che il cavo non stia alla loro portata e che non possano accedere all’apparato. 

-   Controllare l’apparato e il cavo regolamente per verificare che non siano rovinati. Non utilizzare l’ apparato se risulta 

danneggiato. 

-   Utilizzare solamente parti di ricambio originali. L’apparecchio non prevede ulteriori accessori oltre a quelli già forniti.

-   Non si consente l’uso di questo prodotto senza assistenza o controllo a bambini o ad altre persone qualora il loro 

stato fisico, sensoriale o mentale non ne consenta l’uso sicuro. I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi 

che non giochino con questo prodotto. 

-     Se il cavo elettrico è danneggiato dovrà essere sostituito dal fabbricante o dal servizio tecnico autorizzato o da un 

tecnico qualificato, in maniera da evitare eventuali pericoli. Non cercare di ripararlo personalmente, ci si deve mettere 

in contatto con il servizio tecnico autorizzato.

 

 

PrImA dI utILIzzAre IL tAgLIAcAPeLLI

Questa macchina è stata progettata per realizzare un taglio di capelli perfetto e con un aspetto professionale.

Ricaricare per 8 ore prima di utilizzare la macchina per la prima volta.

 

 

FunzIonAmento 

 

Funziona con o senza cavo elettrico 

 

Caricare la batteria collegando il tagliacapelli a una presa di corrente di 230V AC (corrente alterna). Puó essere ricaricato 

completamente in 8 ore. Una ricarica completa dará energia suficiente per circa 50/60 minuti di funzionamento. La spia 

luminosa di indicazione della carica si accenderà in color rosso e rimarrà cosí accesa fino a quando la macchina viene 

separata dal suo adattatore. 

 

Il vantaggio di disporre di due batterie è che mentre una si sta ricaricando (collegata al trasformatore), si puó utilizzare il 

tagliacapelli con l’altra.

 

come utilizzare i pettini 

Si forniscono 4 pettini per il taglio : Corto, da 3 e 6 mm, medio, da 9 mm, e lungo, da 12 mm.

Spostare il pettine 

verso l’interno.

Per smontarlo, semplicemente tirare verso fuori 

con il dito alla base del pettine.

Summary of Contents for GOLDSTONE

Page 1: ...ricaricabile Oplaadbare tondeuse Fortiz menh suskeu kop v twn malli n Akkumul toros haj s szak llny r Warj edilebilir sa kesme makinas Goldstone C d 30064 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLE...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...rste 9 l 1 Lama 2 Dispositivo per regolare la lunghezza 3 Interruttore I O 4 Batterie 5 Spia luminosa di indicazione della carica 6 Pettini 7 Trasformatore 8 Spazzola per la pulizia 9 Olio 1 Mes 2 Le...

Page 4: ...rlo inmediatamente No colocarlo dentro del agua Mant ngase el aparato seco Durante su limpieza o al colocarlo en otro lugar apagar el aparato y quitar siempre el enchufe de la toma de corriente tirar...

Page 5: ...to another location turn off the appliance and pull the plug from the socket pull on the plug never on the power cord if the appliance is not being used and remove the included attachments Never leav...

Page 6: ...t Ne placez pas l appareil dans l eau Gardez l appareil sec Avant de le nettoyer ou de le d placer dans un autre endroit d branchez le et retirez toujours la fiche de la prise de courant tirez sur la...

Page 7: ...Manter o aparelho seco Durante a sua limpeza ou ao mudar o aparelho de lugar desligar o interruptor e retirar a ficha da tomada el ctrica puxar pela ficha e n o pelo cabo de alimenta o Para al m disso...

Page 8: ...das Ger t feucht oder nass muss sofort der Stecker aus der Steckdose gezogen werden Nicht in Wasser stellen Halten Sie den Apparat trocken Wenn Sie das Ger t reinigen es an einen anderen Platz stelle...

Page 9: ...ido o bagnato staccare immediatamente la spina Non metterlo dentro l acqua Mantenerlo sempre asciutto Durante la pulizia o quando lo si sposta si deve sempre spegnere l apparato e togliere la spina da...

Page 10: ...raat droog blijft Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact trek daarvoor aan de stekker en niet aan het snoer tijdens het schoonmaken of verplaatsen ervan en als het niet...

Page 11: ...pot m sa sto Front ste h suskeu na e nai p nta stegn Kata thn di rkeia tou kaqarismo thv otan pr keitai na thn topoqet sete se na llo c ro qa pr pei p nta pr ta na apenergopoi sete thn suskeu kai na b...

Page 12: ...22 23 RU 2 3 2 0 0 C 40 C 48 GOLDSTONE PALSON 8 230 8 50 60 3 6 9 12...

Page 13: ...24 25 GOLDSTONE PALSON 230 AC 8 50 60 0 3 6 9 2 AR GOLDSTONE PALSON 230 AC 8 50 60 0 3 6 9 2 2 3 2 0 2 3 2 0 2 3 2 0 0 40 48...

Page 14: ...A k sz l ket tiszt t s vagy elmozd t s el tt valamint haszn lat ut n kapcsolja ki s h zza ki a h l zati konnektorb l ehhez soha ne a k belt hanem annak dug j t h zza meg s t vol tsa el a tartoz kokat...

Page 15: ...lektrik fiwini prizden ekiniz ekme iwlemini elektrik kablosundan ekerek dexil fiwten tutarak ger eklewtiriniz ve makinaya takm w olduxunuz aksesuvarlar s k n z Makinay asla kontrols z olarak herkesin...

Page 16: ...30 31 BG GOLDSTONE PALSON 8 230V AC 8 50 60 4 3 6 9 12 2 3 2 0 0 40 48...

Page 17: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: