background image

12

13

P

Limpeza da lâmina

 

Pegar  na  máquina  de  cortar 

cabelo  com  a  parte  frontal  virada 

para  cima  e  desmontar  a  lâmina 

do  seu  alojamento,  puxando 

cuidadosamente para cima.

 

 

 

 

 

Limpar  a  lâmina  com  a  escova 

fornecida. Apertar  a  alavanca  para 

soltar o suporte da lâmina e remover 

os cabelos que tiverem ficado presos 

na  lâmina.  Lubrificar  a  lâmina  com 

duas ou três gotas de óleo. 

 

 

 

Para  voltar  a  montar,  pôr  a  escala 

no ponto 2.0 e empurrar firmemente 

o  bloco  das  lâminas  no  sentido 

indicado pela seta até fazer clique.

 

 

 

 

 

Advertências para carregar a bateria

-   Nunca recarregar a bateria com uma temperatura ambiental inferior a 0º C ou superior a 40º C.

-   Evitar recarregar a bateria sob a luz directa do sol ou perto de fontes de calor.

-   Evitar carregar continuamente durante mais de 48 horas, uma vez que isso poderia causar danos à bateria.

 

Precauções

-   Para limpar a máquina de cortar cabelo utilizar 

apenas um pano ligeiramente humedecido com 

água  ou  com  uma  solução  suave  de  água  e 

sabão. 

-   Nunca utilizar soluções alcalinas.

-   Nunca submergir a máquina de cortar cabelo na 

água.

-   Manter  a  máquina  de  cortar  cabelo  fora  do 

alcance das crianças.

-   A  máquina  de  cortar  cabelo  pode  aquecer-se 

durante  o  funcionamento  ou  quando  a  bateria 

estiver a ser carregada. Isto é normal.

 

Obrigado pela confiança demonstrada ao escolher um dos nossos produtos.

Os nossos produtos são concebidos para atingir os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos 

que aproveite a sua nova máquina de cortar cabelo GOLSTONE da PALSON.

 

InstruÇÕes gerAIs de segurAnÇA

-   Ler atentamente as instruções de funcionamento antes de pôr o aparelho a funcionar. Guardar as instruções, a 

garantia, o recibo e, se for possível, a caixa com a embalagem interna.

-   Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico e para a finalidade prevista. Não é indicado para 

uso comercial. Não utilizar o aparelho ao ar livre.

-   Mantê-lo afastado de fontes de calor, da luz directa do sol, da humidade (nunca submergir em líquidos) e de 

bordas afiadas. Não utilizar o aparelho com as mãos molhadas. Se o aparelho estiver húmido ou molhado, desligar 

imediatamente da tomada. Não pôr o aparelho dentro da água. Manter o aparelho seco.

-   Durante a sua limpeza ou ao mudar o aparelho de lugar, desligar o interruptor e retirar a ficha da tomada eléctrica 

(puxar pela ficha e não pelo cabo de alimentação). Para além disso, desmontar os acessórios se o aparelho não 

estiver a ser utilizado. 

-   Nunca deixar o aparelho ligado sem supervisão. A fim de proteger as crianças contra os perigos que os aparelhos 

eléctricos representam, assegurar-se de que o cabo de alimentação não está pendurado e que as crianças não 

podem aceder ao aparelho. 

-   Revisar o aparelho e o cabo de alimentação regularmente para verificar se não estão danificados. Não utilizar o 

aparelho se estiver danificado. 

-   Utilizar apenas peças de substituição originais. O aparelho não tem outros acessórios para além dos que são 

fornecidos.

-   Não é permitido, sem a assistência ou supervisão de um adulto, o uso deste aparelho por crianças ou pessoas cujo 

estado físico, sensorial ou mental represente uma limitação para uma utilização segura. As crianças deverão ser 

supervisionadas para evitar que brinquem com o aparelho.

-   Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo serviço técnico autorizado 

ou por um técnico qualificado, a fim de evitar perigos. Não tentar reparar o aparelho por si mesmo. Contactar sempre 

com um serviço técnico autorizado.

 

 

Antes de utILIzAr A mÁQuInA de cortAr cABeLo

Esta máquina foi concebida para cortar cabelos de uma forma perfeita e com um aspecto profissional.

Carregar a bateria durante 8 horas antes de utilizar a máquina pela primeira vez.

 

FuncIonAmento

 

Funciona com ou sem o cabo de alimentação.

 

Para carregar a bateria, ligar a máquina de cortar cabelo a uma tomada de corrente de 230 V CA (corrente alternada). 

A máquina pode ser carregada completamente em 8 horas. Uma carga completa fornece energia para 50 a 60 minutos 

de funcionamento. A luz indicadora de “a carregar” acende com a cor vermelha e permanece assim até a máquina ser 

retirada do adaptador. 

 

A  vantagem  de  dispor  de  duas  baterias  é  que,  enquanto  uma  está  a  ser  carregada  (ligada  ao 

adaptador), a máquina de cortar cabelo pode ser utilizada com a outra bateria.

 

como utilizar os pentes

São fornecidos quatro pentes para corte: curtos, de 3 e 6 mm; médio, de 9 mm; e longo, de 12 mm.

Deslocar o pente 

para o interior.

Para remover o pente, empurrar a sua base para 

fora com o dedo polegar.

Summary of Contents for GOLDSTONE

Page 1: ...ricaricabile Oplaadbare tondeuse Fortiz menh suskeu kop v twn malli n Akkumul toros haj s szak llny r Warj edilebilir sa kesme makinas Goldstone C d 30064 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLE...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...rste 9 l 1 Lama 2 Dispositivo per regolare la lunghezza 3 Interruttore I O 4 Batterie 5 Spia luminosa di indicazione della carica 6 Pettini 7 Trasformatore 8 Spazzola per la pulizia 9 Olio 1 Mes 2 Le...

Page 4: ...rlo inmediatamente No colocarlo dentro del agua Mant ngase el aparato seco Durante su limpieza o al colocarlo en otro lugar apagar el aparato y quitar siempre el enchufe de la toma de corriente tirar...

Page 5: ...to another location turn off the appliance and pull the plug from the socket pull on the plug never on the power cord if the appliance is not being used and remove the included attachments Never leav...

Page 6: ...t Ne placez pas l appareil dans l eau Gardez l appareil sec Avant de le nettoyer ou de le d placer dans un autre endroit d branchez le et retirez toujours la fiche de la prise de courant tirez sur la...

Page 7: ...Manter o aparelho seco Durante a sua limpeza ou ao mudar o aparelho de lugar desligar o interruptor e retirar a ficha da tomada el ctrica puxar pela ficha e n o pelo cabo de alimenta o Para al m disso...

Page 8: ...das Ger t feucht oder nass muss sofort der Stecker aus der Steckdose gezogen werden Nicht in Wasser stellen Halten Sie den Apparat trocken Wenn Sie das Ger t reinigen es an einen anderen Platz stelle...

Page 9: ...ido o bagnato staccare immediatamente la spina Non metterlo dentro l acqua Mantenerlo sempre asciutto Durante la pulizia o quando lo si sposta si deve sempre spegnere l apparato e togliere la spina da...

Page 10: ...raat droog blijft Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact trek daarvoor aan de stekker en niet aan het snoer tijdens het schoonmaken of verplaatsen ervan en als het niet...

Page 11: ...pot m sa sto Front ste h suskeu na e nai p nta stegn Kata thn di rkeia tou kaqarismo thv otan pr keitai na thn topoqet sete se na llo c ro qa pr pei p nta pr ta na apenergopoi sete thn suskeu kai na b...

Page 12: ...22 23 RU 2 3 2 0 0 C 40 C 48 GOLDSTONE PALSON 8 230 8 50 60 3 6 9 12...

Page 13: ...24 25 GOLDSTONE PALSON 230 AC 8 50 60 0 3 6 9 2 AR GOLDSTONE PALSON 230 AC 8 50 60 0 3 6 9 2 2 3 2 0 2 3 2 0 2 3 2 0 0 40 48...

Page 14: ...A k sz l ket tiszt t s vagy elmozd t s el tt valamint haszn lat ut n kapcsolja ki s h zza ki a h l zati konnektorb l ehhez soha ne a k belt hanem annak dug j t h zza meg s t vol tsa el a tartoz kokat...

Page 15: ...lektrik fiwini prizden ekiniz ekme iwlemini elektrik kablosundan ekerek dexil fiwten tutarak ger eklewtiriniz ve makinaya takm w olduxunuz aksesuvarlar s k n z Makinay asla kontrols z olarak herkesin...

Page 16: ...30 31 BG GOLDSTONE PALSON 8 230V AC 8 50 60 4 3 6 9 12 2 3 2 0 0 40 48...

Page 17: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: