background image

10

11

F

nettoyage de la lame

 

Prenez la tondeuse à cheveux avec 

une  main,  face  vers  le  haut  alors 

que vous démontez la lame de son 

logement, en tirant avec soin vers le 

haut.

 

 

 

 

 

Nettoyez  la  lame  à  l’aide  de  la 

brosse  de  nettoyage  livrée  avec  la 

tondeuse. Appuyez sur le levier pour 

libérer le support de la lame et retirez 

les  cheveux  qui  auraient  pu  rester 

coincés dans la lame. Ajoutez 2 ou 3 

gouttes d’huile pour lubrifier la lame. 

 

 

 

Pour remonter la tondeuse, amenez 

le réglage sur le point 2.0; enfoncez 

fermement le bloc de lames dans la 

position indiquée par la flèche jusqu’à 

entendre un «clic».

 

 

 

 

 

remarques pour le chargement de la batterie

-   Ne rechargez jamais la batterie si la température ambiante est inférieure à 0ºC ou supérieure à 40ºC.

-   Evitez de recharger la batterie sous la lumière solaire directe ou à proximité d’une source de chaleur.

-   Evitez  de  recharger  la  batterie  de  manière  continue  pendant  plus  de  48  heures,  car  cela  risquerait  de 

l’endommager.

 

Précautions

-   Nettoyez  la  tondeuse  à  cheveux  en  utilisant 

uniquement un linge légèrement humidifié avec 

de  l’eau  ou  avec  une  solution  savonneuse 

douce. 

-   N’utilisez jamais des solutions alcalines.

-   Ne plongez jamais la tondeuse à cheveux dans 

l’eau.

-   Gardez la tondeuse à cheveux hors de la portée 

des enfants.

-   La tondeuse à cheveux peut s’échauffer en cours 

de fonctionnement. Ceci est normal.

 

Merci de nous démontrer votre confiance en choisissant l’un de nos produits.

Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous 

espérons que vous profiterez de votre nouvelle tondeuse à cheveux GOLDSTONE de PALSON.

InstructIons generALes de securIte

-   Lisez attentivement la notice avant de mettre l’appareil en marche et conservez-la, ainsi que la garantie, le reçu et, 

si possible, la boîte avec l’emballage intérieur.

-   L’appareil a été conçu exclusivement pour une utilisation domestique et bien précise. Cet appareil n’est pas destiné 

à un usage commercial. Ne l’utilisez pas à l’air libre.

-   Gardez-le éloigné de toute source de chaleur, de la lumière solaire directe, de l’humidité (ne le plongez jamais dans 

un liquide) et de bords affilés. N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. Si l’appareil est humide ou mouillé, 

débranchez-le immédiatement. Ne placez pas l’appareil dans l’eau. Gardez l’appareil sec.

-   Avant de le nettoyer ou de le déplacer dans un autre endroit, débranchez-le et retirez toujours la fiche de la prise de 

courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si l’appareil n’est pas utilisé et démontez les accessoires joints. 

-   Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. Afin de protéger les enfants des dangers que peuvent présenter les 

appareils électriques, assurez-vous que le câble ne pend pas et que les enfants n’ont pas accès à l’appareil. 

-   Vérifiez régulièrement que l’appareil et le câble ne sont pas endommagés. N’utilisez pas l’appareil si celui est 

abîmé. 

-   Utilisez uniquement des pièces de rechange originales. L’appareil ne dispose pas d’accessoires autres que ceux qui 

l’accompagnent.

-   Ce produit ne peut pas être utilisé par des enfants ou d’autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur état 

physique, sensoriel ou mental ne leur permet de l’utiliser en toute sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ce produit.

-   Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, par son service technique agréé 

ou par un technicien qualifié, afin d’éviter tout danger. N’essayez pas de réparer vous-même cet appareil. Contactez 

toujours un service technique agréé.

 

 

AVAnt d’utILIser LA tondeuse A cHeVeuX

Cet appareil a été conçu pour couper les cheveux de manière parfaite avec un aspect professionnel.

Rechargez la tondeuse pendant 8 heures avant de l’utiliser pour la première fois.

 

FonctIonnement

 

Cette tondeuse à cheveux fonctionne avec ou sans câble.

 

Rechargez la batterie en branchant la tondeuse à cheveux à une prise de courant de 230V AC (courant alternatif). 

L’appareil sera rechargé complètement au bout de 8 heures. Un rechargement complet fournit suffisamment d’énergie 

pour un fonctionnement de 50/60 minutes. Le témoin lumineux indicateur de recharge s’éclairera et deviendra rouge ; il 

restera éclairé jusqu’à ce que la machine soit retirée de son adaptateur. 

 

L’avantage de disposer de deux batteries, c’est que vous pouvez utiliser votre tondeuse à cheveux avec une batterie alors 

que l’autre est en train de se recharger (branchée à l’adaptateur.

comment utiliser les peignes

4 peignes de coupe sont livrés avec l’appareil: courts de 3 et 6 mm, moyen de 9 mm et long de 12 mm.

Déplacez  le  peigne 

vers l’intérieur.

Pour le retirer, tirez simplement vers l’extérieur

avec le doigt sur la base du peigne.

Summary of Contents for GOLDSTONE

Page 1: ...ricaricabile Oplaadbare tondeuse Fortiz menh suskeu kop v twn malli n Akkumul toros haj s szak llny r Warj edilebilir sa kesme makinas Goldstone C d 30064 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLE...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...rste 9 l 1 Lama 2 Dispositivo per regolare la lunghezza 3 Interruttore I O 4 Batterie 5 Spia luminosa di indicazione della carica 6 Pettini 7 Trasformatore 8 Spazzola per la pulizia 9 Olio 1 Mes 2 Le...

Page 4: ...rlo inmediatamente No colocarlo dentro del agua Mant ngase el aparato seco Durante su limpieza o al colocarlo en otro lugar apagar el aparato y quitar siempre el enchufe de la toma de corriente tirar...

Page 5: ...to another location turn off the appliance and pull the plug from the socket pull on the plug never on the power cord if the appliance is not being used and remove the included attachments Never leav...

Page 6: ...t Ne placez pas l appareil dans l eau Gardez l appareil sec Avant de le nettoyer ou de le d placer dans un autre endroit d branchez le et retirez toujours la fiche de la prise de courant tirez sur la...

Page 7: ...Manter o aparelho seco Durante a sua limpeza ou ao mudar o aparelho de lugar desligar o interruptor e retirar a ficha da tomada el ctrica puxar pela ficha e n o pelo cabo de alimenta o Para al m disso...

Page 8: ...das Ger t feucht oder nass muss sofort der Stecker aus der Steckdose gezogen werden Nicht in Wasser stellen Halten Sie den Apparat trocken Wenn Sie das Ger t reinigen es an einen anderen Platz stelle...

Page 9: ...ido o bagnato staccare immediatamente la spina Non metterlo dentro l acqua Mantenerlo sempre asciutto Durante la pulizia o quando lo si sposta si deve sempre spegnere l apparato e togliere la spina da...

Page 10: ...raat droog blijft Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact trek daarvoor aan de stekker en niet aan het snoer tijdens het schoonmaken of verplaatsen ervan en als het niet...

Page 11: ...pot m sa sto Front ste h suskeu na e nai p nta stegn Kata thn di rkeia tou kaqarismo thv otan pr keitai na thn topoqet sete se na llo c ro qa pr pei p nta pr ta na apenergopoi sete thn suskeu kai na b...

Page 12: ...22 23 RU 2 3 2 0 0 C 40 C 48 GOLDSTONE PALSON 8 230 8 50 60 3 6 9 12...

Page 13: ...24 25 GOLDSTONE PALSON 230 AC 8 50 60 0 3 6 9 2 AR GOLDSTONE PALSON 230 AC 8 50 60 0 3 6 9 2 2 3 2 0 2 3 2 0 2 3 2 0 0 40 48...

Page 14: ...A k sz l ket tiszt t s vagy elmozd t s el tt valamint haszn lat ut n kapcsolja ki s h zza ki a h l zati konnektorb l ehhez soha ne a k belt hanem annak dug j t h zza meg s t vol tsa el a tartoz kokat...

Page 15: ...lektrik fiwini prizden ekiniz ekme iwlemini elektrik kablosundan ekerek dexil fiwten tutarak ger eklewtiriniz ve makinaya takm w olduxunuz aksesuvarlar s k n z Makinay asla kontrols z olarak herkesin...

Page 16: ...30 31 BG GOLDSTONE PALSON 8 230V AC 8 50 60 4 3 6 9 12 2 3 2 0 0 40 48...

Page 17: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: