background image

30

31

BG

Нашите продукти са разработени така, че да покрият най-високите стандарти за качество

,

 функционалност и дизайн. 

Надяваме се, че ще

 

използвате с удоволствие своята нова

 

безжична машинка за подстригване 

GOLDSTONE 

от

 

PALSON.

ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Прочетете внимателно инструкциите за работа преди да включите уреда и ги запазете заедно с гаранционната 

карта, касовата бележка и, ако е възможно, кутията, с която сте го купили.

Уредът е предназначен изключително за персонална употреба и по предназначение. Той не предназначен за 

комерсиална употреба. Не го употребявайте на открито.

Съхранявайте го далеч от източници на топлина, от пряка слънчева светлина, от влага (никога не го поливайте 

или потапяйте в течности) и от остри ръбове. Не използвайте уреда с мокри ръце. Ако уредът е влажен или 

мокър, незабавно го изключете. Не го оставяйте във вода. Поддържайте го сух.

Докато  го  почиствате  или  премествате  на  друго  място,  изключвайте  уреда  и  винаги  изключвайте  от 

електрическата мрежа (извадете от щепсела, не от кабела), ако уредът не се използва и демонтирайте 

прилежащите му аксесоари

.

Никога не оставяйте уреда без надзор. За да предпазите децата 

(

от опасностите, които крият електрическите 

уреди) електроуреда, уверете се, че кабелът не виси и че децата не могат да достигнат уреда.

Проверявайте редовно уреда и неговия кабел за повреди. Не използвайте уреда ако е повреден.

Използвайте само оригиналните резервни части. Уредът няма допълнителни аксесоари, освен фабрично 

включените в комплекта

.

Този продукт не може да бъде използван от деца или други лица без помощ или наблюдение

ако физическото, 

умственото състояние или чувствителността им не им позволява да го използват безопасно. Децата трябва да 

бъдат наблюдавани, за да сте сигурни, че не си играят с въпросния продукт.

Ако  кабелът  е  повреден,  трябва  да  бъде  подменен  от  производителя,  негов  оторизиран  сервиз  или  от 

квалифициран техник с цел да се избегне опасност. Не се опитвайте да опитвайте да ремонтирате уреда 

сами. Винаги се обръщайте към оторизиран сервиз

.

ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МАшИНКАТА ЗА ПОДСТРИгВАНЕ

Тази машинка е предназначена за перфектно и професионално изглеждащо подстригване на коса

.

Зареждайте в продължение на 8 часа преди да използвате машинката за пръв път.

НАЧИН НА РАБОТА

Работа с кабел и без кабел

.

За да заредите батерията

включете

 

машинката за подстригване

 

към контакт с напрежение 

230V AC (

променлив 

ток

). 

Машинката

 

се

 

зарежда

 

напълно

 

за

 8 

часа

Едно пълно зареждане осигурява достатъчна мощност за 50-60 

минути работа. Контролната лампичка за зареждане ще светне червено

И ще остане такава докато машинката 

бъде изключена от адаптера.

Предимството  да  разполагате  с  две  батерии  се  състои  в  това,  че  докато  зареждате  едната  (включена  към 

адаптера), можете да използвате машинката си за подстригване с другата батерия.

Как да използвате гребените?

В комплекта са включени 4 гребена за подстригване: за късо подстригване – 3 и 

мм

,

 за средно 

– 9 

мм

 

и дълго 

подстригване 

– 12 

мм

.

Отстраняване гребена 

навътре.

За  да  го  махнете,  просто  натиснете  с  пръст 

отвън в основата на гребена.

Почистване на ножчетата

Придържайте  с  едната  ръка 

стабилно  машинката  за 

подстригване

 

с  лицевата  страна 

нагоре докато демонтирате ножчето 

от  гнездото  му,  издърпвайки 

внимателно нагоре

.

Почистете  ножчето  с  четката, 

включена в комплекта. Натиснете 

лоста, за да освободите поставката 

на  ножчето  и  да  отстраните 

остатъците  от  косми  вътре  в 

самото  ножче

Капнете  2-3  капки 

масло, за да смажете ножчето.

 

За да сглобите отново, преместете 

скалата в положение 

2.0;

 натиснете 

главата/блока с ножчетата докато се 

чуе ясно щракване в положението, 

отбелязано със стрелка

.

 

 

 

 

Предпазни мерки при зареждане

-  

Никога не зареждайте батерията при температура на околната среда по-ниска от 0оС и по-висока от 40оС.

-  

Избягвайте да зареждате батерията на пряка слънчева светлина или

 

в близост до източник на топлина.

Избягвайте да оставяте батерията да се зарежда в продължение на повече от 48 часа, тъй като това може да 

повреди батерията.

 

Предпазни мерки

Почиствайте

 

машинката  за  подстригване, 

използвайки само леко навлажнен с вода или 

с мек сапунен разтвор парцал.

Никога не ползвайте алкални разтвори.

Никога  не  потапяйте  машинката  за 

подстригване

 

във вода

.

Съхранявайте машинката за подстригване

 

на 

недостъпни за деца места

.

Машинката за подстригване

 

може да се затопли

 

по време на употреба или на зареждане и това е нормално.

Благодарим ви за оказаното доверие да изберете един от нашите продукти

.

Summary of Contents for GOLDSTONE

Page 1: ...ricaricabile Oplaadbare tondeuse Fortiz menh suskeu kop v twn malli n Akkumul toros haj s szak llny r Warj edilebilir sa kesme makinas Goldstone C d 30064 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLE...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...rste 9 l 1 Lama 2 Dispositivo per regolare la lunghezza 3 Interruttore I O 4 Batterie 5 Spia luminosa di indicazione della carica 6 Pettini 7 Trasformatore 8 Spazzola per la pulizia 9 Olio 1 Mes 2 Le...

Page 4: ...rlo inmediatamente No colocarlo dentro del agua Mant ngase el aparato seco Durante su limpieza o al colocarlo en otro lugar apagar el aparato y quitar siempre el enchufe de la toma de corriente tirar...

Page 5: ...to another location turn off the appliance and pull the plug from the socket pull on the plug never on the power cord if the appliance is not being used and remove the included attachments Never leav...

Page 6: ...t Ne placez pas l appareil dans l eau Gardez l appareil sec Avant de le nettoyer ou de le d placer dans un autre endroit d branchez le et retirez toujours la fiche de la prise de courant tirez sur la...

Page 7: ...Manter o aparelho seco Durante a sua limpeza ou ao mudar o aparelho de lugar desligar o interruptor e retirar a ficha da tomada el ctrica puxar pela ficha e n o pelo cabo de alimenta o Para al m disso...

Page 8: ...das Ger t feucht oder nass muss sofort der Stecker aus der Steckdose gezogen werden Nicht in Wasser stellen Halten Sie den Apparat trocken Wenn Sie das Ger t reinigen es an einen anderen Platz stelle...

Page 9: ...ido o bagnato staccare immediatamente la spina Non metterlo dentro l acqua Mantenerlo sempre asciutto Durante la pulizia o quando lo si sposta si deve sempre spegnere l apparato e togliere la spina da...

Page 10: ...raat droog blijft Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact trek daarvoor aan de stekker en niet aan het snoer tijdens het schoonmaken of verplaatsen ervan en als het niet...

Page 11: ...pot m sa sto Front ste h suskeu na e nai p nta stegn Kata thn di rkeia tou kaqarismo thv otan pr keitai na thn topoqet sete se na llo c ro qa pr pei p nta pr ta na apenergopoi sete thn suskeu kai na b...

Page 12: ...22 23 RU 2 3 2 0 0 C 40 C 48 GOLDSTONE PALSON 8 230 8 50 60 3 6 9 12...

Page 13: ...24 25 GOLDSTONE PALSON 230 AC 8 50 60 0 3 6 9 2 AR GOLDSTONE PALSON 230 AC 8 50 60 0 3 6 9 2 2 3 2 0 2 3 2 0 2 3 2 0 0 40 48...

Page 14: ...A k sz l ket tiszt t s vagy elmozd t s el tt valamint haszn lat ut n kapcsolja ki s h zza ki a h l zati konnektorb l ehhez soha ne a k belt hanem annak dug j t h zza meg s t vol tsa el a tartoz kokat...

Page 15: ...lektrik fiwini prizden ekiniz ekme iwlemini elektrik kablosundan ekerek dexil fiwten tutarak ger eklewtiriniz ve makinaya takm w olduxunuz aksesuvarlar s k n z Makinay asla kontrols z olarak herkesin...

Page 16: ...30 31 BG GOLDSTONE PALSON 8 230V AC 8 50 60 4 3 6 9 12 2 3 2 0 0 40 48...

Page 17: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: