background image

6

HU

Termékeink kialakítása lehetővé teszi a legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési igények kielégítését. 

Reméljük, hogy szivesen használja majd a PALSON új, ELEKTRA nevű elektromos seprűjét.

Fontos megjegyzés:

-  A készülék kizárólag  egyéni illetve otthoni használatra szolgál!

-  Mielőtt használatba venné, bizonyosodjék meg arról, hogy a helyi hálózat feszültség értéke megegyezik az adapter 

feszültéségével.

-  Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül töltés közben. 

-  A készülék nem játékszer, különös gonddal figyeljen oda, ha gyermekek vannak a közelben.

-  Nézze meg rendszeresen, hogy nincs-e valamilyen látható károsodás a készüléken illetve a csatlakozásnál. Ne 

használja a készüléket ha a külső burkolat sérült, illetve másfajta károsodást tapasztal rajta.

-  Sohase próbálja felnyitni a készüléket, sem a hálózati adaptert, és ne cserélje ki a kábelt sem. A javításokat mindig  

az erre feljogosított szervíz végezze. Ha a javításokat nem szakképzett személyzet végzik az veszélyes lehet a 

készülék felhasználója számára. 

-  Mikor a hálózatból kihúzza, ne az adapter kábelt feszítse meg. Fogja meg mindig magát a konnektort.. 

-  Ügyeljen  arra,  hogy  a  kábel  ne  akadhasson  bele  semmibe,  és  amikor  az  adaptert  használja  ügyeljen  a  kábel 

elhelyezésére, kerülve, hogy esetleg valaki elbotoljék benne. Tartsa a kábelt távol bármilyen forró felülettől (pl. 

konyhai főzőlap).

-  Ne nyúljon az adapterhez, sem a kábelhez vizes kézzel.

-  Ne használja a készüléket a szabadban.

-  Ne használja a készüléket gyúlékony folyadék (pl üzemanyag vagy oldószer) sem nagyon meleg anyagok (pl cigaretta 

hamu) felszedésére).

-  Ne használja a készüléket éles darabok felszedésére, pl törött üveg, stb.

-  Ne irányítsa a készüléket más ember vagy állat felé működés közben.

-  Kizárólag száraz felületen hasznlja az adaptert.

-  Kizárólag a gyárilag hozzáadott kiegészítőket használja a készülékkel együtt.

-  Őrizze meg biztonságos helyen ezeket az utasításokat.

-  Ha valaki másnak odaadja a készüléket,ne felejtse el odaadni neki a használati utasítást .

-  Mikor az elemet behelyezi, ügyeljen a pólusokra. Ne okozzon rövidzárlatot és ne dobja az elemeket tűzbe.

-  Vegye ki az elemeket, ha as seprűt hosszú időn keresztül nem fogja használni.. 

-  Az elemet tilos szétszedni, fém felületre helyezni, illetve erős hőhatásnak kitenni.

-  Ha a kábel sérült, a gyártónak, a hivatalos szervíznek illetve szakképzett személynek kell kicserélnie a balesetveszély 

elkerülése érdekében.

-  A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akiknek fizikai, érzékszervi illetve 

szellemi  állapota  nem  teszi  lehetővé  annak  megfelelő  működtetését,  illetve  nem  rendelkeznek  a  szükséges 

ismeretekkel, illetve tapasztalattal, kivéve ha biztosítható a használat alatti felügyelet illetve ha a biztonságukért 

felelős személy előzetesen kioktatja őket a készülék használatával kapcsolatosan .Biztosítani kell a gyermekek 

felügyeletét, hogy ne játszhassanak a készülékkel.

Kicsomagolás és felszerelés

Bizonyosodjék meg róla, hogy minden alkatrész benne van a dobozban. Alkatrészek felsorolása – 5. old.

-  Csatlakoztassa a fogót (2), óvatosan beillesztve a seprűtestbe (4).

-  Csatlakoztassa a dönthető kefét (9)óvatosan beillesztve a seprűtestbe (4).

-  Helyezze a töltő aljzatot (11) konnektor közelébe (távol bármilyen hőforrástól vagy nedves helytől). Dugja be az 

adaptert (10) a konnektorba és csatlakoztassa a töltő aljzatot (11).

Töltés

-  Tegye fel a készüléket a töltő aljzatra (11) (megjegyzés: minden esetben bizonyosodjék meg arról hogy a készülék 

kikapcsolt  állapotban  van). Ajelzőfények  kigyulladnak  amint  a  készülék  csatlakoztatva  lett  a  töltőhöz. Az  első 

használatot megelőzően az elemek teljes feltöltéséhez közel 8-10 órányi töltés szükséges. Mikor e készülék teljesen 

lemeerült, 1-16 óra töltésre lesz szükség, hogy az elem elérje maximális teljesítményét. Ha biztosítani kívánjuk, 

hogy a készülék mindig használatra kész állapotban legyen, töltésen kell hagyni amikor nincs használatban. Az 

adapter töltés közben felmelegedhet, ez teljesen normális dolog. 

-  Maximális működtetési idő: 20 perc.

Summary of Contents for ELEKTRA

Page 1: ...ischer Besen Scopa elettrica Steelstofzuiger Elektromos sepr Elektrikli s p rge Elektra C d 30551 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBR...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 4: ...Adapter 11 Ladestation 12 B rstenwalze 13 Zubeh rteile f r den Handstaubsauger 2 St ck 1 Interruttore I O della scopa elettrica 2 Impugnatura superiore 3 Vite dell attacco 4 Corpo principale 5 Pulsant...

Page 5: ...3 Tornillo de la fijaci n 4 Cuerpo principal 5 Bot n de liberaci n 6 Conjunto de filtro dep sito 7 Interruptor del aspirador de mano 8 Aspirador de mano 9 Cepillo basculante 10 Adaptador 11 Base de ca...

Page 6: ...tra persona entr guele tambi n estas instrucciones de uso Al insertar la bater a compruebe que la polaridad es la correcta No cortocircuite las bater as ni las arroje al fuego Extraiga las bater as de...

Page 7: ...epillo basculante se queda bloqueado o atascado por cualquier motivo la capacidad de aspiraci n se ver mermada El cepillo basculante deber a limpiarse En primer lugar apague el aparato a continuaci n...

Page 8: ...rcuit the batteries or throw them into the fire Remove the batteries from the appliance if you are not going to use it for a long period of time The battery should not be taken apart short circuited p...

Page 9: ...vacuum cleaner s effectiveness will be reduced The swivel brush head should be cleaned Firstly switch off the appliance Then carefully remove whatever is causing the blockage such as threads for exam...

Page 10: ...t Conservez ces instructions dans un endroit s r Si vous pr tez ou donnez cet appareil une tierce personne fournissez lui galement ces instructions d utilisation Lorsque vous introduisez la batterie a...

Page 11: ...p rations de d montage dans le sens contraire Nettoyage de la brosse basculante Si la brosse basculante est coinc e ou bouch e pour une raison quelconque la capacit d aspiration en sera affect e La br...

Page 12: ...ue lhe tamb m estas instru es de utiliza o Ao inserir a bateria verifique se a polaridade a correcta N o fa a curto circuito com a bateria do aparelho nem a deite para o lume Retire a bateria do apare...

Page 13: ...r motivo a capacidade de aspira o ficar reduzida A escova basculante deve ser limpa Primeiro desligue o aparelho depois com cuidado retire qualquer elemento que possa estar a provocar a obstru o como...

Page 14: ...n Ort auf Weisen Sie andere Personen denen Sie das Ger t berlassen ebenfalls auf die Bedienungsanleitung hin Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die Polarit t Schlie en Sie die Batterien nicht k...

Page 15: ...rocken sind bevor Sie sie wieder einsetzen Setzen Sie den Staubfangbeh lter entsprechend entgegengesetzt den Instruktionen zur Entnahme wieder ein Reinigung der B rstenwalze Falls die B rstenwalze blo...

Page 16: ...a batteria verificare che la polarit sia corretta Non cortocircuitare le batterie n gettarle nel fuoco Estrarre le batterie dall apparecchio se non lo si utilizza per un periodo prolungato La batteria...

Page 17: ...azzola basculante Se la spazzola basculante rimane bloccata o inceppata per qualunque motivo la capacit di aspirazione diminuir Sar necessario pulire la spazzola basculante In primo luogo spegnere l a...

Page 18: ...het apparaat alleen met de bijgeleverde accessoires Bewaar deze gebruiksaanwijzingen op een veilige plaats Geef als u het apparaat doorgeeft aan een andere persoon ook deze gebruiksaanwijzingen door...

Page 19: ...monteert Monteer de stoftank in de omgekeerde volgorde van de demontage Reiniging van de kantelborstel Als de kantelborstel om eender welke reden geblokkeerd raakt of klem komt te zitten wordt een ver...

Page 20: ...20 GR ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16 20 13 12 I O 1...

Page 21: ...21 I II 5 5...

Page 22: ...22 RU ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16...

Page 23: ...23 20 13 12 I O 1 I II 5 5...

Page 24: ...24 AR 11 8 10 12 16 20 13 12 1 I II 5 5...

Page 25: ...25 ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11...

Page 26: ...sokat Ha valaki m snak odaadja a k sz l ket ne felejtse el odaadni neki a haszn lati utas t st Mikor az elemet behelyezi gyeljen a p lusokra Ne okozzon r vidz rlatot s ne dobja az elemeket t zbe Vegy...

Page 27: ...erak s a sz tszed s sorrendej nek a ford tottja lesz A d nthet kefe tiszt t sae Ha a d nthet kefe valami rt megakad a k sz l k sz v hat sa cs kkenni fog A d nthet kef t meg kell tiszt tani El sz r is...

Page 28: ...k lavuzunu da teslim ediniz Bataryay yerle tirdi inizde kutuplar n do ru oldu undan emin olunuz Bataryalar k sa devre yapt rmay n z veya ate e atmay n z Uzun bir s re cihaz kullanmayacaks n z batarya...

Page 29: ...dolay t kan rsa s p rgenin ekme kapasitesi de olumsuz etkilenir Bu sebepten dolay ba l k temizlenmelidir Birincisi cihaz kapat n z ve devam nda dikkatli bir ekilde engellemeyi olu turan herhangi cismi...

Page 30: ...30 BG ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16 20...

Page 31: ...31 13 12 I O 1 I II 5 5...

Page 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: