background image

14

D

Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. 

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen elektrischen Besen ELEKTRA von PALSON.

Wichtiger Hinweis:

-  Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Nutzung und den Hausgebrauch bestimmt!

-  Prüfen Sie vor der Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung Ihres Stromnetzes mit der Spannung des Netzadapters 

übereinstimmt.

-  Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn die Ladestation an das Stromnetz angeschlossen ist. 

-  Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie deshalb besondere Vorsicht walten, wenn Kinder in der Nähe sind.

-  Prüfen Sie das Gerät und die Anschlüsse regelmäßig auf sichtbare Schäden. Das Gerät darf nicht benutzt werden, 

wenn der Gerätekörper sichtbare Schäden aufweist oder wenn Sie andere Beschädigungen feststellen.

-  Versuchen Sie niemals, das Gerät oder den Netzadapter selbst zu demontieren oder das Netzkabel auszutauschen. 

Reparaturen  am  Gerät  müssen  stets  von  einem  autorisierten  Servicetechniker  durchgeführt  werden.  Werden 

Reparaturen nicht von einem autorisierten Servicetechniker durchgeführt, besteht für den Benutzer ein erhebliches 

Risiko.

-  Ziehen Sie beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose niemals am Kabel, sondern immer am Stecker. 

-  Achten Sie bei der Benutzung des Adapters darauf, dass sich das Netzkabel des Adapters nicht verfängt und legen 

Sie es so, dass niemand über das Kabel stolpern kann. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen (z. B. in 

Küchen) fern.

-  Berühren Sie den Netzadapter und das Netzkabel niemals mit feuchten Händen.

-  Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.

-  Benutzen Sie das Gerät nicht, um brennbare Flüssigkeiten (z. B. Brennmittel oder Lösungsmittel) bzw. sehr heiße 

Gegenstände (z. B. Zigarettenstummel) zu beseitigen.

-  Saugen Sie niemals spitze Gegenstände, wie Glasstücke, usw. auf.

-  Richten Sie das sich in Betrieb befindliche Gerät niemals auf andere Personen oder auf Tiere.

-  Benutzen Sie den Netzadapter nur auf trockenen Oberflächen.

-  Verwenden Sie das Gerät nur mit den mitgelieferten Zubehörteilen.

-  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.

-  Weisen Sie andere Personen, denen Sie das Gerät überlassen, ebenfalls auf die Bedienungsanleitung hin.

-  Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die Polarität. Schließen Sie die Batterien nicht kurz und werfen Sie sie 

nicht ins Feuer.

-  Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen.  

-  Batterien dürfen nicht demontiert, kurzgeschlossen, auf einer Metalloberfläche abgelegt oder übermäßiger Hitze 

ausgesetzt werden.

-  Falls das Stromkabel beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, den autorisierten Kundendienst oder von einem 

qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um eine Gefahrensituation zu vermeiden.

-  Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) geeignet, deren physische, sensorische 

oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen die Erfahrung bzw. das notwendige Wissen zur Bedienung 

fehlt, es sei denn, sie stehen unter Beaufsichtigung oder haben durch die für ihre Sicherheit verantwortliche Person 

Anweisungen zur Benutzung des Gerätes erhalten. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass 

sie nicht mit dem Gerät spielen.

Auspacken und Montieren

Prüfen Sie, ob das Paket alle Bestandteile enthält. Auflistung der Bestandteile – Seite 5.

-  Bringen Sie den Griff () vorsichtig am Hauptgerätekörper (4) an.

-  Bringen Sie die kippbare Bürste (9) vorsichtig am Hauptgerätekörper (4) an.

-  Stellen Sie die Ladestation (11) in der Nähe eines Stromanschlusses auf (nicht in der Nähe von Hitzequellen oder 

an feuchten Standorten). Schließen Sie den Adapter (10) an eine Steckdose an und verbinden Sie ihn mit der 

Ladestation (11).

Aufladen

-  Setzen Sie das Gerät in die Ladestation (11) ein (Hinweis: Vergewissern Sie sich stets, dass das Gerät ausgeschaltet 

ist). Sobald der Kontakt zwischen Gerät und Ladestation hergestellt ist, leuchten die Leuchtanzeigen auf. Vor der 

ersten Benutzung müssen die Batterien ca. 8 bis 10 Stunden voll aufgeladen werden. Sobald das Gerät vollständig 

entladen ist, müssen die Batterien 1 bis 16 Stunden lang aufgeladen werden, damit das Gerät mit höchster Leistung 

betrieben werden kann. Um sicherzustellen, dass das Gerät immer einsatzbereit ist, sollten Sie es in der Ladestation 

belassen, wenn Sie es nicht benutzen. Der Adapter erwärmt sich während des Ladevorgangs. Dies ist normal. 

-  Die maximale Betriebszeit beträgt: 0 Minuten.

Summary of Contents for ELEKTRA

Page 1: ...ischer Besen Scopa elettrica Steelstofzuiger Elektromos sepr Elektrikli s p rge Elektra C d 30551 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBR...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 4: ...Adapter 11 Ladestation 12 B rstenwalze 13 Zubeh rteile f r den Handstaubsauger 2 St ck 1 Interruttore I O della scopa elettrica 2 Impugnatura superiore 3 Vite dell attacco 4 Corpo principale 5 Pulsant...

Page 5: ...3 Tornillo de la fijaci n 4 Cuerpo principal 5 Bot n de liberaci n 6 Conjunto de filtro dep sito 7 Interruptor del aspirador de mano 8 Aspirador de mano 9 Cepillo basculante 10 Adaptador 11 Base de ca...

Page 6: ...tra persona entr guele tambi n estas instrucciones de uso Al insertar la bater a compruebe que la polaridad es la correcta No cortocircuite las bater as ni las arroje al fuego Extraiga las bater as de...

Page 7: ...epillo basculante se queda bloqueado o atascado por cualquier motivo la capacidad de aspiraci n se ver mermada El cepillo basculante deber a limpiarse En primer lugar apague el aparato a continuaci n...

Page 8: ...rcuit the batteries or throw them into the fire Remove the batteries from the appliance if you are not going to use it for a long period of time The battery should not be taken apart short circuited p...

Page 9: ...vacuum cleaner s effectiveness will be reduced The swivel brush head should be cleaned Firstly switch off the appliance Then carefully remove whatever is causing the blockage such as threads for exam...

Page 10: ...t Conservez ces instructions dans un endroit s r Si vous pr tez ou donnez cet appareil une tierce personne fournissez lui galement ces instructions d utilisation Lorsque vous introduisez la batterie a...

Page 11: ...p rations de d montage dans le sens contraire Nettoyage de la brosse basculante Si la brosse basculante est coinc e ou bouch e pour une raison quelconque la capacit d aspiration en sera affect e La br...

Page 12: ...ue lhe tamb m estas instru es de utiliza o Ao inserir a bateria verifique se a polaridade a correcta N o fa a curto circuito com a bateria do aparelho nem a deite para o lume Retire a bateria do apare...

Page 13: ...r motivo a capacidade de aspira o ficar reduzida A escova basculante deve ser limpa Primeiro desligue o aparelho depois com cuidado retire qualquer elemento que possa estar a provocar a obstru o como...

Page 14: ...n Ort auf Weisen Sie andere Personen denen Sie das Ger t berlassen ebenfalls auf die Bedienungsanleitung hin Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die Polarit t Schlie en Sie die Batterien nicht k...

Page 15: ...rocken sind bevor Sie sie wieder einsetzen Setzen Sie den Staubfangbeh lter entsprechend entgegengesetzt den Instruktionen zur Entnahme wieder ein Reinigung der B rstenwalze Falls die B rstenwalze blo...

Page 16: ...a batteria verificare che la polarit sia corretta Non cortocircuitare le batterie n gettarle nel fuoco Estrarre le batterie dall apparecchio se non lo si utilizza per un periodo prolungato La batteria...

Page 17: ...azzola basculante Se la spazzola basculante rimane bloccata o inceppata per qualunque motivo la capacit di aspirazione diminuir Sar necessario pulire la spazzola basculante In primo luogo spegnere l a...

Page 18: ...het apparaat alleen met de bijgeleverde accessoires Bewaar deze gebruiksaanwijzingen op een veilige plaats Geef als u het apparaat doorgeeft aan een andere persoon ook deze gebruiksaanwijzingen door...

Page 19: ...monteert Monteer de stoftank in de omgekeerde volgorde van de demontage Reiniging van de kantelborstel Als de kantelborstel om eender welke reden geblokkeerd raakt of klem komt te zitten wordt een ver...

Page 20: ...20 GR ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16 20 13 12 I O 1...

Page 21: ...21 I II 5 5...

Page 22: ...22 RU ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16...

Page 23: ...23 20 13 12 I O 1 I II 5 5...

Page 24: ...24 AR 11 8 10 12 16 20 13 12 1 I II 5 5...

Page 25: ...25 ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11...

Page 26: ...sokat Ha valaki m snak odaadja a k sz l ket ne felejtse el odaadni neki a haszn lati utas t st Mikor az elemet behelyezi gyeljen a p lusokra Ne okozzon r vidz rlatot s ne dobja az elemeket t zbe Vegy...

Page 27: ...erak s a sz tszed s sorrendej nek a ford tottja lesz A d nthet kefe tiszt t sae Ha a d nthet kefe valami rt megakad a k sz l k sz v hat sa cs kkenni fog A d nthet kef t meg kell tiszt tani El sz r is...

Page 28: ...k lavuzunu da teslim ediniz Bataryay yerle tirdi inizde kutuplar n do ru oldu undan emin olunuz Bataryalar k sa devre yapt rmay n z veya ate e atmay n z Uzun bir s re cihaz kullanmayacaks n z batarya...

Page 29: ...dolay t kan rsa s p rgenin ekme kapasitesi de olumsuz etkilenir Bu sebepten dolay ba l k temizlenmelidir Birincisi cihaz kapat n z ve devam nda dikkatli bir ekilde engellemeyi olu turan herhangi cismi...

Page 30: ...30 BG ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16 20...

Page 31: ...31 13 12 I O 1 I II 5 5...

Page 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: