background image

19

Voeren en tapijten stofzuigen

Er moet regelmatig gecontroleerd worden of de accessoires van de handstofzuiger (13) en de borstelrol (1) schoon zijn 

om krassen op de vloer te vermijden. 

-  Schakel het apparaat in door de I/O-knop (1) in te drukken. 

-  (I) eerste stand = gemiddeld vermogen voor langere gebruiksperiodes

-  (II) tweede stand = maximaal vermogen 

Tafels, meubilair, autostoelen enz. stofzuigen

-  Verwijder de draagbare eenheid door de vrijmakingsknop (5) in te drukken. De draagbare eenheid komt zo los en kan 

gemakkelijk eruit gehaald worden.

-  Het mondstuk voor hoeken en het mondstuk voor bekledingen kunnen gebruikt worden om de minst toegankelijke 

plaatsen te bereiken.

Leegmaken/reinigen 

Voor het apparaat gereinigd wordt of voor er onderhoudswerkzaamheden op uitgevoerd worden, moet het ontkoppeld 

worden van het voedingsapparaat.

Grondige reiniging van de stoftank en de filters:

-  Verwijder de stoftank volledig door de vrijmakingsknop in te drukken (5). Haal de stof tank eruit, en doe het stof dat 

erin zit in een zak of een geschikt vat. 

-  De filter kan gereinigd worden door hem te schudden of hij mag met warm water gewassen en gespoeld worden. 

Verzeker u ervan dat alle onderdelen droog zijn voor u ze terug monteert.

Monteer de stoftank in de omgekeerde volgorde van de demontage.

Reiniging van de kantelborstel

Als de kantelborstel om eender welke reden geblokkeerd raakt of klem komt te zitten, wordt een vermindering van het 

opzuigvermogen waargenomen. De kantelborstel moet gereinigd worden. Schakel het apparaat in de eerste plaats uit, en 

verwijder vervolgens voorzichtig alle elementen die mogelijk de oorzaak zijn van de blokkering, zoals draden.

-  Maak als de kantelborstel moet geopend worden het deksel van de klep open door de meeneempen met een 

muntstuk of een werktuig tegen de wijzers van de klok in te draaien. Het deksel van de klep komt zo los en kan 

verwijderd worden. 

-  Haal de kantelborstel eruit en reinig deze. Plaats de kantelborstel terug en zorg ervoor dat hij correct in de rails zit 

en vrij kan draaien.

-  Breng het deksel van de klep terug aan en zet het vast door het zo ver mogelijk tegen de wijzers van de klok in te 

draaien.

Reiniging van de wielassen.

Ga als volgt tewerk als een wiel door draden of vuil komt vast te zitten:

-  Verwijder eender welke draad of eender welk ander voorwerp dat vastzit in de wielassen. 

Recyclage

Als u het apparaat weggooit moeten de batterijen eruit gehaald worden. Gebruikte batterijen mogen nooit weggegooid 

worden met het huisvuil. Ze moeten altijd naar een recyclagecentrum gebracht worden.

Bedankt voor uw vertrouwen bij de keuze van één van onze producten.

Summary of Contents for ELEKTRA

Page 1: ...ischer Besen Scopa elettrica Steelstofzuiger Elektromos sepr Elektrikli s p rge Elektra C d 30551 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBR...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 4: ...Adapter 11 Ladestation 12 B rstenwalze 13 Zubeh rteile f r den Handstaubsauger 2 St ck 1 Interruttore I O della scopa elettrica 2 Impugnatura superiore 3 Vite dell attacco 4 Corpo principale 5 Pulsant...

Page 5: ...3 Tornillo de la fijaci n 4 Cuerpo principal 5 Bot n de liberaci n 6 Conjunto de filtro dep sito 7 Interruptor del aspirador de mano 8 Aspirador de mano 9 Cepillo basculante 10 Adaptador 11 Base de ca...

Page 6: ...tra persona entr guele tambi n estas instrucciones de uso Al insertar la bater a compruebe que la polaridad es la correcta No cortocircuite las bater as ni las arroje al fuego Extraiga las bater as de...

Page 7: ...epillo basculante se queda bloqueado o atascado por cualquier motivo la capacidad de aspiraci n se ver mermada El cepillo basculante deber a limpiarse En primer lugar apague el aparato a continuaci n...

Page 8: ...rcuit the batteries or throw them into the fire Remove the batteries from the appliance if you are not going to use it for a long period of time The battery should not be taken apart short circuited p...

Page 9: ...vacuum cleaner s effectiveness will be reduced The swivel brush head should be cleaned Firstly switch off the appliance Then carefully remove whatever is causing the blockage such as threads for exam...

Page 10: ...t Conservez ces instructions dans un endroit s r Si vous pr tez ou donnez cet appareil une tierce personne fournissez lui galement ces instructions d utilisation Lorsque vous introduisez la batterie a...

Page 11: ...p rations de d montage dans le sens contraire Nettoyage de la brosse basculante Si la brosse basculante est coinc e ou bouch e pour une raison quelconque la capacit d aspiration en sera affect e La br...

Page 12: ...ue lhe tamb m estas instru es de utiliza o Ao inserir a bateria verifique se a polaridade a correcta N o fa a curto circuito com a bateria do aparelho nem a deite para o lume Retire a bateria do apare...

Page 13: ...r motivo a capacidade de aspira o ficar reduzida A escova basculante deve ser limpa Primeiro desligue o aparelho depois com cuidado retire qualquer elemento que possa estar a provocar a obstru o como...

Page 14: ...n Ort auf Weisen Sie andere Personen denen Sie das Ger t berlassen ebenfalls auf die Bedienungsanleitung hin Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die Polarit t Schlie en Sie die Batterien nicht k...

Page 15: ...rocken sind bevor Sie sie wieder einsetzen Setzen Sie den Staubfangbeh lter entsprechend entgegengesetzt den Instruktionen zur Entnahme wieder ein Reinigung der B rstenwalze Falls die B rstenwalze blo...

Page 16: ...a batteria verificare che la polarit sia corretta Non cortocircuitare le batterie n gettarle nel fuoco Estrarre le batterie dall apparecchio se non lo si utilizza per un periodo prolungato La batteria...

Page 17: ...azzola basculante Se la spazzola basculante rimane bloccata o inceppata per qualunque motivo la capacit di aspirazione diminuir Sar necessario pulire la spazzola basculante In primo luogo spegnere l a...

Page 18: ...het apparaat alleen met de bijgeleverde accessoires Bewaar deze gebruiksaanwijzingen op een veilige plaats Geef als u het apparaat doorgeeft aan een andere persoon ook deze gebruiksaanwijzingen door...

Page 19: ...monteert Monteer de stoftank in de omgekeerde volgorde van de demontage Reiniging van de kantelborstel Als de kantelborstel om eender welke reden geblokkeerd raakt of klem komt te zitten wordt een ver...

Page 20: ...20 GR ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16 20 13 12 I O 1...

Page 21: ...21 I II 5 5...

Page 22: ...22 RU ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16...

Page 23: ...23 20 13 12 I O 1 I II 5 5...

Page 24: ...24 AR 11 8 10 12 16 20 13 12 1 I II 5 5...

Page 25: ...25 ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11...

Page 26: ...sokat Ha valaki m snak odaadja a k sz l ket ne felejtse el odaadni neki a haszn lati utas t st Mikor az elemet behelyezi gyeljen a p lusokra Ne okozzon r vidz rlatot s ne dobja az elemeket t zbe Vegy...

Page 27: ...erak s a sz tszed s sorrendej nek a ford tottja lesz A d nthet kefe tiszt t sae Ha a d nthet kefe valami rt megakad a k sz l k sz v hat sa cs kkenni fog A d nthet kef t meg kell tiszt tani El sz r is...

Page 28: ...k lavuzunu da teslim ediniz Bataryay yerle tirdi inizde kutuplar n do ru oldu undan emin olunuz Bataryalar k sa devre yapt rmay n z veya ate e atmay n z Uzun bir s re cihaz kullanmayacaks n z batarya...

Page 29: ...dolay t kan rsa s p rgenin ekme kapasitesi de olumsuz etkilenir Bu sebepten dolay ba l k temizlenmelidir Birincisi cihaz kapat n z ve devam nda dikkatli bir ekilde engellemeyi olu turan herhangi cismi...

Page 30: ...30 BG ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16 20...

Page 31: ...31 13 12 I O 1 I II 5 5...

Page 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: