background image

46

47

HU

Termékeink kialakításakor a legmagasabb minőségi, funkcionális és tervezési igények kielégítését tartottuk szem előtt. Reméljük hogy 

szívesen használja majd  a PALSON CENTURY mikrohullámú sütőjét.

FONTOS BIZTONSÁGI UTASITÁSOK 

-   Amikor a készüléket mikró/grill üzemmódban használják, a gyerekek csak felnőtt felügyelete alatt használhatják, a magas hőmérséklet miatt.

-   FIGYELMEZTETÉS:  Ha  az  ajtó  vagy  az  ajtószigetelés  hibás,  a  mikrohullámú  sütőt  nem  szabad  használni  amíg  a  Hivatalos 

Szervízben meg nem javítják. 

-   FIGYELMEZTETÉS: Veszélyes ha egy szakismerettel nem rendelkező  személy végez olyan javítást  vagy szervizelést ami a 

mikrohullámú sütő energiájától védő  borító levételével jár.

-   FIGYELMEZTETÉS: Folyadékot és egyéb ételt nem szabad zárt edényben melegíteni mert felrobbanhat.

-   FIGYELMEZTETÉS:  Ne  hagyjuk,  hogy  a  gyerekek  felügyelet  nélkül  használhassák,  kivéve  ha  pontos  utasításokat  kaptak  a 

biztonságos használat tekintetében, beleértve a nem megfelelő kezelés által okozott 

-   Csak  mikrohullámú sütőhöz használható eszközöket alkalmazzon .

-   A mikrohullámú sütőnek megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie. Elhelyezésekor hagyjon 10 cm távolságot a készülék mögött, 15 

cm-t mindkét oldalon és 30 cm-t a készülék felett.  Ne vegye le a lábakról a védő gumiborítást, és ne zárja el a levegőbemeneti 

nyílásokat  

-   Miközben műanyag- vagy papírcsomagolású élelmiszereket melegít,  figyelni kell a mikrohullámú sütőre, mert fennáll a gyulladás 

lehetősége.

-   Ha füstöt lát , kapcsolja ki vagy húzza ki az áramból a készüléket és tartsa zárva az ajtót hogy megakadályozza a lángok kijutását 

-   Italok melegítése esetén  előfordulhat, hogy az  hirtelen, a melegítés végén  forr fel ezért az edényt óvatosan kell kezelni 

-   Az élelmiszert tartalmazó üvegek illetve a bébiételek  felrázandók, és hőmérsékletüket fogyasztás előtt ellenőrizni kell, égési sebek 

elkerülése céljából.

-   A mikrohullámú sütőben nem szabad héjas tojást  illetve  főtt tojást melegíteni, mert felrobban, akár a melegítés befejezését t követően 

is .

-   A mikrohullámú sütőt rendszeresen kell tisztítani, eltávolítva az ételmaradékokat.

-   Ha a mikrohullámú sütőt nem tartják tisztán, a készülék élettartamát negatívan befolyásoló és veszélyes helyzetekhez vezető  

változások  indulnak meg a készülék felületén.

-   A készülék működtetése alatt az elérhető felületeken magas lehet a hőmérséklet.

-   Ha a kábel megsérül, a gyártó illetve a  hivatalos szerviz, vagy  arra felhatalmazott szerelő ki kell hogy cserélje, veszélyhelyzetek 

elkerülése érdekében .

-   Ezt a terméket nem használhatják  felügyelet nélkül gyermekek, sem olyan felnőttek akiknek  fizikai vagy szellemi  állapota nem 

engedi meg annak biztonságos alkalmazását. Felnőtt felügyelete mellett kell biztosítani hogy a gyermekek nem játszanak ezzel a 

termékkel. 

OLVASSA EL FIGYELEMMEL ÉS ŐRIZZE MEG  KÉSŐBBRE 

ÁLTALÁNOS JELLEGŰ  BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Az alábbiakban felsorolunk   néhány egyszerű  szabályt és utasítást a mikrohullámú sütő  tökéletes működtetésének biztosításához:

1.   A mikrohullámú sütő használata közben tartsa a helyén az üveglapot, valamint a görgőket és azok tartóit  .

2.   Ne használja a mikrohullámú sütőt más célra mint ételek készítésére, pl ruha vagy papír illetve bármiféle más anyag  - nem élelmiszer 

- szárítására, sem fertőtlenítésre.

3.   Ne használja a mikrohullámú sütőt  amikor üres. Kárt okozhat benne..

4.   Ne tartson a mikrohullámú sütőben papírokat, receptkönyveket, stb.

5.   Ne helyezzen a mikrohullámú sütőbe  hártyával illetve héjjal fedett élelmiszert, pl tojássárgáját, krumplit, csirkemájat, stb  anélkül, 

hogy egy villával  ki ne lyukasztotta volna azt .

6.   Ne helyezzen bele semmilyen tárgyat a külső borítás nyílásaiba 

7.   Ne távolítsa el a mikrohullámú sütő egyetlen alkatrészét sem, mint a gumivédők, a csatlakozók, a csavarok, stb.

8.   Ne süssön ételt közvetlenül az üvegtálcán. Helyezze az élelmiszereket az e célra megfelelő edénybe mielőtt betenné azokat a 

mikrohullámú sütőbe.

9.   Amit nem szabad használni a mikrohullámú sütőben:

 

Fémfogóval ill. füllel ellátott  lábosok vagy tányérokat

 

Fémszegéllyel ellátott tárgyakat.

 

Papírba vagy műanyagzacskóba csomagolt ételeket.

 

Olyan anyagokból készült tányérokat amelyek képesek a mikrohullámú sütő energiáját magukba szívni: ez a tányérok eltörését 

eredményezheti és lelassíthatja a főzés időtartamát .

 

Ne főzzön kis nyílással ellátott edényben, mint pl üvegben, mert felrobbanhat a mikrohullámú sütő belsejében.

 

Ne használjon hagyományos hőmérőt hús illetve édességek hőmérsékletének méréséhez.

 

Vannak külön ilyen célra kialakított, mikrohullámú sütőhöz alkalmazható hőmérők. Ezeket szabad használni.

10.   A mikrohullámú sütőhöz alkalmazható konyhai eszközöket mindig a gyártó utasításainak megfelelő módon kell használni.

11.   Ne süssön ételt ebben a mikrohullámú sütőben.

12.   Ne felejtse el, hogy a mikrohullámú sütő csak az edényben levő folyadékot melegíti fel, magát az edényt nem. Ezért bár annak a széle 

nem meleg amikor kiveszi, a folyadék ugyanúgy fog gőzölögni mintha más módon melegítette volna fel. 

13.   Győződjön meg minden esetben a főtt ételek hőmérsékletéről, főképpen ha bébiételt melegít. Javasoljuk hogy ne fogyassza el az 

ételt rögtön a mikrohullámú sütőből való kivételt követően, hanem  várjon pár percet , és kavarja fel az ételt/folyadékot, hogy a meleg 

egyenletes eloszlását biztosítsa.

14.   A vizet és zsírt tartalmazó élelmiszereknél , pl levesek, a kikapcsolás után még  30-60 másodpercig  tartsa azokat a mikrohullámú 

sütőben. Igy elkerülheti hogy buborékok alakuljanak ki amikor beleteszi a kanalat vagy hozzáad egy leveskockát. 

15.   Vannak olyan ételek, mint pl a pudding, a lekvár vagy a püré, amelyek igen gyorsan felmelegszenek. Magas zsír illetve cukortartalmú 

ételek esetében  ne használjon műanyag edényt.  

16.   A konyhai eszközök felmelegedhetnek  mivel a meleg ételek átadják saját hőjüket,. Lehet hogy védőkesztyűre lesz szüksége az edény 

kivételéhez.  

17.   A tűzveszély csökkentése érdekében:

-   Ne főzze túl az ételeket. Figyeljen a mikrohullámú sütőre ha papírt, műanyagot, vagy egyéb könnyen gyulladó anyagot helyezett 

be a főzési folyamat megkönnyítéséhez.

-   Ha a mikrohullámú sütő belsejében elhelyezett anyagok felgyulladnak , tartsa zárva a sütő ajtaját, zárja el a sütőt, húzza ki a dugót 

a konnektorból, vagy szüntesse meg az áramellátást a lakás biztosítékának  kivétele útján

MIELŐTT KIHÍVNÁ A HIVATALOS SZERVIZ SZERELŐJÉT

1.   Ha a mikrohullámú sütő nem működik, nem látható semmi a kijelzőn, vagy az eltűnik:

a)  Bizonyosodjon  meg  arról,  hogy  a,  hogy  a  mikrohullámú  sütő  biztonságos  módon  csatlakozik  az  elektromos  hálózathoz. 

Amennyiben nem így van , húzza ki a konnektorból várjon 10 másodpercet, és dugja be újra, biztonságos módon. 

b)  Győződjön meg arról, hogy  nem ment-e tönkre valamilyen biztosíték a lakásban illetve nincs-e gond egy csatlakozásnál. Ha úgy 

látszik hogy ezek az elemek megfelelően működnek, ellenőrizze a konnektor állapotát más készülék bekapcsolásával.

2.   Ha a mikrohullámú sütő teljesítménye nem megfelelő:

a)  Ellenőrizze a  beállítást.

b)  Győződjön meg arról, hogy az ajtó megfelelően lett bezárva, és a biztonsági blokkolók működnek, mert ellenkező esetben a sütő 

nem működik 

Ha a fentiek nem segítenek , vegye fel a kapcsolatot a szervízzel.

Megjegyzés:  A  készüléket  otthon  csak  élelmiszerek  és  italok    elektromágneses  energia  alkalmazásával  való  melegítésére  lehet 

felhasználni, és csak beltéri használatra alkalmasak. 

A RÁDIÓ ZAVARÁSA

A mikrohullámú sütő zavarhatja a rádió, a televízió illetve hasonló készülékek működését. A zavart az alábbi módon szüntethetjük meg:

a. Tisztítsa meg a mikrohullámú sütő ajtaját és zárt részének felületét 

b. Helyezze a  rádió illetve TV készüléket a lehető legnagyobb távolságra a mikrohullámú sütőtől.

c. Használjon megfelelő antennát a rádióhoz illetve TV készülékhez hogy a jelzés megfelelő erővel legyen fogható.

ÜZEMBE HELYEZÉS

1.   Győződjön meg  arról, hogy eltávolított minden csomagolóanyagot az ajtó belsejéből.

2.   A kicsomagolást követően  nézze át alaposan a sütőt, hogy nincs-e benne rögtön látható hiba, mint pl:

 

- Az ajtó nincs megfelelően beállítva.

 

- Az ajtó sérült.

 

- Az ajtó ablak-részén  illetve a kijelzőn lyukak vagy ütődések nyomai láthatók.

 

- A sütő belsejében benyomódások vannak.

 

- Amennyiben ilyen jellegű problémával találkozik, NE  használja a mikrohullámú sütőt.

3.   A mikrohullámú sütő súlya 15,5 kg és ennek a súlynak megfelelő teherbírású vízszintes felületen kell elhelyezni.

4.   A mikrohullámú sütőt sugárzó hőtől és  gőztől távol kell tartani.

5.   NE tegyen semmit a mikrohullámú sütő tetejére.

6.   NE vegye ki az üvegtányért forgató  tengelyt.

Figyelmeztetés: Ezt a készüléket földelni kell.

7.   A konnektornak a kábel közelében kell lennie

8.   A mikrohullámú sütő működtetéséhez  1,5 KVA szükséges.

Vigyázat: A mikrohullámú sütő belső védelmét egy 10 A, 250 V CA biztosíték szolgálja

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

1. Egyszerű főzés

Csak az „INICIO/REINICIO” gombot kell benyomni a mikrohullámú sütő 1 percig tartó, maximális teljesítményen való működtetéséhez. 

Akárhányszor  megnyomja  a  gombot,  további  egy  perccel  növeli  meg  a  főzési  időt,  a  maximum  30  perc. A  folyamat  végén  ötször 

megismételt  hangjelzést hall  majd. 

Tartsa benyomva 2 másodpercen keresztül az  „INICIO/REINICIO” gombot, ha le akarja állítani a sütő működését..

Summary of Contents for CENTURY

Page 1: ...croonde Magnetron M Mikrohull m Mikrodalga Century COD 30532 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LA...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 10 FRAN AIS 14 PORTUGU S 18 DEUTSCH 22 ITALIANO 26 NEDERLANDS 30 ELLHNIKA 34 38 45 MAGYAR 46 T RK E 50 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Page 3: ...4 Rollenring 5 Glasteller 6 Bedienpanel 7 Zubeh r um zwei Teller gleichzeitig zu w rmen 8 Bildschirm f r die Zeitanzeige 9 Taste zur Einstellung der Leistung 10 Grill Funktionstaste 11 Auftaufunktion...

Page 4: ...calientan en un microondas No utilice term metros convencionales para carne o dulces Existen term metros disponibles espec ficamente para la cocina con microondas Estos elementos s pueden utilizarse 1...

Page 5: ...grama de cocinado Pulse el bot n INICIO REINICIO para seguir cocinando cuando haya una pausa Pulse el bot n INICIO REINICIO para detener el funcionamiento del microondas cuando est en funcionamiento 6...

Page 6: ...a microwave Do not use conventional thermometers for meats or sweets There are thermometers specifically available for cooking with a microwave These elements can be used 10 Microwave utensils for sho...

Page 7: ...to start cooking after adjusting the cooking program Push the INICIO REINICIO button to keep cooking when there is a pause Push the INICIO REINICIO button to stop the microwave operation when it is wo...

Page 8: ...Ne cuisinez pas dans un r cipient avec une petite ouverture comme par exemple une bouteille ou un verseur d huile car ils pourraient exploser en se chauffant au micro ondes N utilisez pas les thermom...

Page 9: ...on INICIO REINICIO pour poursuivre la cuisson apr s une pause Appuyez sur le bouton INICIO REINICIO pour arr ter le micro ondes lorsque celui ci est en marche 6 Verrouillage de s curit pour les enfant...

Page 10: ...am explodir caso fossem aquecidas num microondas N o utilize term metros convencionais para carne ou doces Existem term metros dispon veis especificamente para a cozinha com microondas Estes elementos...

Page 11: ...cozedura Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para continuar o cozinhado depois de ter decorrido uma pausa Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para parar o funcionamento do microondas quand...

Page 12: ...ie keine herk mmlichen Thermometer die zum Fleisch oder zum Nachtisch gebraucht werden Auf dem Markt sind Thermometer erh ltlich die zusammen mit einem Mikrowellenherd angewandt werden k nnen Nur dies...

Page 13: ...ise zu beginnen nachdem Sie das Kochprogramm ausgew hlt haben Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um eine Speise nach einer Pause weiter zu kochen Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um den Ablauf des Ger tes...

Page 14: ...per carne o dolci Sul mercato esistono appositi termometri per la cottura a microonde che possono essere usati tranquillamente 10 Usare gli utensili per microonde seguendo le istruzioni del fabbricant...

Page 15: ...ramma Premere il tasto INICIO REINICIO per riprendere la cottura se l apparecchio entrato in pausa Premere il tasto INICIO REINICIO per arrestare il microonde durante il funzionamento 6 Blocco di sicu...

Page 16: ...ng zoals flessen of olieflesjes omdat deze kunnen ontploffen als ze opgewarmd worden in een magnetron Gebruik geen gewone thermometers voor vlees of zoetigheden Er zijn specifieke thermometers verkrij...

Page 17: ...a Druk op de knop INICIO REINICIO om verder te koken bij een onderbreking Druk op de knop INICIO REINICIO om de werking van de magnetron stop te zetten 6 Veiligheidsvergrendeling voor kinderen Houd om...

Page 18: ...34 35 GR CENTURY PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 10 2 1 2 3 15 5 4 5 6...

Page 19: ...CIO MICRO BHMA 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 1 0 kg 10 SEG 1 0 kg 0 5kg 1 0 1 2 0 4kg 1 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2kg 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 INICIO R...

Page 20: ...38 39 RU CENTURY PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 a 10 b 2 a b a b c 1 2 3 15 5 4 5 6...

Page 21: ...IO MICRO 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 MIN 1 0 10 SEG 0 1 0 5 1 0 1 2 0 4 1 MIN 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 I 55 45 C 1 4 II 30 70 C 2 INICIO REINIC...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...k l n ilyen c lra kialak tott mikrohull m s t h z alkalmazhat h m r k Ezeket szabad haszn lni 10 A mikrohull m s t h z alkalmazhat konyhai eszk z ket mindig a gy rt utas t sainak megfelel m don kell...

Page 25: ...t van Nyomja le az INICIO REINICIO gombot amivel le ll thatja a mikrohull m s t m k d s t 6 Biztons gi z r gyermekek v delm re A gyermekek v delm re kialak tott biztons gi z r bekapcsol s hoz nyomja l...

Page 26: ...pi ecek g dan n pi me s resinin uzamas na neden olabilir K s tl bir a ma yeri olan i e veya ya kab gibi kaplarda yemek pi irmeyiniz Bunlar mikro dalga f r nda s t ld klar nda patlayabilirler Et veya...

Page 27: ...n sonra pi irmeye devam etmek i in bas n z BA LAT BITIR d mesine mikrodalga f r n n z al r durumdayken bunu durdurmak i in bas n z 6 ocuklar i in g venlik bloke sistemi ocuklar i in g venlik bloke sis...

Page 28: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Page 29: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: