background image

40

41

Предупреждение: Данный аппарат должен подсоединяться к электрической розетке с заземлением. 

7.  Электрическая розетка должна находиться на некотором расстоянии от кабеля питания.

8.  Для работы данной микроволновой печи требуется напряжение 1.5 киловольт-ампер. 

Осторожно: данная микроволновая печь защищена внутренним предохранителем на 10 A, 250 V CA.

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 

1.  Простое приготовление 

Необходимо  лишь  нажать  кнопку  “INICIO/REINICIO”  для  начала  функционирования  микроволновой  печи  на  протяжении  1 

минуты при максимальной мощности. При каждом нажатии этой кнопки добавляется еще одна минута времени приготовления, 

максимальное  время  –  30  минут.  После  окончания  приготовления  шесть  раз  прозвучит  звуковой  сигнал.    Для  прекращения 

функционирования микроволновой печи удерживайте нажатой кнопку “INICIO/REINICIO” на протяжении 2 секунд. 

2.  Приготовление при помощи микроволновой печи

(A)  Быстрый метод приготовления

Например, выберите мощность 100% для приготовления продуктов питания на протяжении 5 минут:

 

- Установите время “5:00”

 

- Нажмите кнопку “INICIO/REINICIO”.

(B)  Ручная настройка

Например, выберите мощность 70% для приготовления продуктов питания на протяжении 10 минут:

 

- Нажмите кнопку “MICRO” для выбора 70% мощности. 

 

- Нажимайте кнопку установки времени до получения “10:00”.

 

- Нажмите кнопку “INICIO/REINICIO”.

 

- Можно нажимать кнопку “MICRO” для выбора мощности. 

ШАГ

ДИСПЛЕЙ

МИРОВОЛНОВАЯ МОЩНОСТЬ

1

P10

100%

2

P7

70%

3

P5

50%

4

P3

30%

5

P1

10%

3.  Функция автоматического размораживания

Необходимо нажать “1 MIN” (1,0 кг) и “10 SEG” (0,1 кг) в зависимости от веса продукта. Микроволновая печь может выбрать 

программу  размораживания  и  начать  автоматическое  размораживание.  Например:  для  того,  чтобы  разморозить  0.5  кг 

замороженных продуктов:   

 

1) Нажмите кнопку     для выбора функции размораживания, на дисплее появится “0.1”.

 

2) Настройте вес на “0,4 кг” , нажимая кнопки “1 MIN” и “10 SEG”.

 

3) Нажмите кнопку “INICIO/REINICIO”. 

Примечание: максимальный вес - 2 кг.

4.  Функция комбинированного приготовления микроволновой печи и гриля 

Эта функция может быть в четырех режимах, желаемый режим можно выбрать нажатием кнопки GRILL/COMBI”. (Максимальное 

время 60 минут).

 

Режим 1: 85% мощности гриля, на дисплее появится “G-1”.

 

Режим 2: 50% мощности гриля, на дисплее появится “G-2”.

 

Режим 3: Комбинация I (55% микроволны + 45% гриль), на дисплее появится “C-1”.

 

Режим 4: Комбинация II (30% микроволны + 70% гриль), на дисплее появится “C-2”.

При использовании гриля (только в случае комбинации с грилем), процесс автоматически остановится, и два раза прозвучит 

звуковой сигнал, чтобы была возможность перевернуть продукт в середине времени приготовления. После переворачивания 

продукта закройте дверцу микроволновой печи, для продолжения нажмите “INICIO/REINICIO”, процесс приготовления продолжится. 

Если вы не желаете переворачивать продукт, микроволновая печь продолжит приготовление в автоматическом режиме после 1 

минуты ожидания. 

5.  Начало и возобновление работы

1)  Дверца открыта:

 

Нажмите кнопку “INICIO/REINICIO” для отмены настроек или программы приготовления. 

2)  Дверца закрыта:

 

Нажмите кнопку “INICIO/REINICIO” для начала приготовления после установки программы приготовления. 

 

Нажмите кнопку “INICIO/REINICIO” для продолжения приготовления во время паузы.

 

Нажмите кнопку “INICIO/REINICIO” для остановки функционирования микроволновой печи в процессе приготовления. 

6.  Защитная блокировка от детей

Для активации защитной блокировки от детей, удерживайте одновременно нажатыми кнопки “1 MIN” и “10 SEG” на протяжении 2 

секунд. На экране появится 

 

.

В  этом  режиме  использовать  микроволновую  печь  невозможно.  Эта  функция  разблокируется,  если  снова  одновременно 

удерживать кнопки “1 MIN” и”10 SEG” на протяжении 2 секунд. 

УХОД ЗА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧЬЮ И ЕЕ ОЧИСТКА

1.  Выключите микроволновую печь, и отсоедините кабель от электрической розетки перед началом ее очистки. 

2.  Содержите внутреннюю часть микроволновой печи в чистоте. Если на стенках внутри микроволновой печи накопились остатки 

пищи и жидкостей, очистите их влажной тряпкой. Не рекомендуется использование агрессивных и абразивных моющих 

средств.  

3.  Наружную  поверхность  микроволновой  печи  необходимо  очищать  при  помощи  влажной  тряпки.  Во  избежание  порчи 

движимых деталей внутри микроволновой печи, следите, чтобы через вентиляционные отверстия в нее не попадала вода. 

4.  Для тщательной очистки дверцы и ее соединений, воспользуйтесь мягкой и влажной тряпкой. 

5.  Нельзя мочить Контрольную панель. Очищайте ее мягкой и влажной тряпкой. Не используйте моющие средства, абразивные 

продукты и пульверизаторы для очистки Контрольной панели. 

6.  При  скоплении  пара  внутри  или  вокруг  дверцы  микроволновой  печи,  очистите  ее  мягкой  тряпкой.  Это  случается  при 

использовании  микроволновой  печи  в  условиях  повышенной  влажности,  и  не  является  признаком  неисправной  работы 

прибора. 

7.  Периодически будет возникать необходимость в извлечении и очистке стеклянной подставки. Вымойте подставку теплой 

водой или очистите в посудомоечной машине.

8.  Роликовая подставка и края открытой камеры должны периодически очищаться во избежание образования излишнего шума. 

Просто очистите внутреннюю поверхность микроволновой печи мягким моющим средством, водой или чистящим порошком, 

затем высушите. Роликовую подставку можно  вымыть теплой водой или в посудомоечной машине. Пар, собирающийся 

в процессе приготовления при постоянном использовании аппарата, не вредит нижней части печи и колесикам роликовой 

подставки. 

 

При снятии роликовой подставки с нижней части камеры, убедитесь, что вы ее установили назад в правильном положении. 

9.  Чтобы избавиться от неприятного запаха, образовавшегося в микроволновой печи, воспользуйтесь стаканом воды с соком 

и кожурой лимона, налитым в посуду, подходящую для использования в микроволновой печи. Нагревайте на протяжении 5 

минут, затем проведите очистку камері и высушите поверхность мягкой тряпкой. 

10.  Если  возникнет  необходимость  заменить  лампочку  в  микроволновой  печи,  проконсультируйтесь  относительно  того,  как 

провести эту замену.

11.   Всегда поддерживайте внутренние стыки крепления стекла и прилегающие зоны в чистоте, протирая их влажной тряпкой.

 

Благодарим Вас за оказанное доверие при выборе одного из наших продуктов. 

RU

Summary of Contents for CENTURY

Page 1: ...croonde Magnetron M Mikrohull m Mikrodalga Century COD 30532 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LA...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 10 FRAN AIS 14 PORTUGU S 18 DEUTSCH 22 ITALIANO 26 NEDERLANDS 30 ELLHNIKA 34 38 45 MAGYAR 46 T RK E 50 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Page 3: ...4 Rollenring 5 Glasteller 6 Bedienpanel 7 Zubeh r um zwei Teller gleichzeitig zu w rmen 8 Bildschirm f r die Zeitanzeige 9 Taste zur Einstellung der Leistung 10 Grill Funktionstaste 11 Auftaufunktion...

Page 4: ...calientan en un microondas No utilice term metros convencionales para carne o dulces Existen term metros disponibles espec ficamente para la cocina con microondas Estos elementos s pueden utilizarse 1...

Page 5: ...grama de cocinado Pulse el bot n INICIO REINICIO para seguir cocinando cuando haya una pausa Pulse el bot n INICIO REINICIO para detener el funcionamiento del microondas cuando est en funcionamiento 6...

Page 6: ...a microwave Do not use conventional thermometers for meats or sweets There are thermometers specifically available for cooking with a microwave These elements can be used 10 Microwave utensils for sho...

Page 7: ...to start cooking after adjusting the cooking program Push the INICIO REINICIO button to keep cooking when there is a pause Push the INICIO REINICIO button to stop the microwave operation when it is wo...

Page 8: ...Ne cuisinez pas dans un r cipient avec une petite ouverture comme par exemple une bouteille ou un verseur d huile car ils pourraient exploser en se chauffant au micro ondes N utilisez pas les thermom...

Page 9: ...on INICIO REINICIO pour poursuivre la cuisson apr s une pause Appuyez sur le bouton INICIO REINICIO pour arr ter le micro ondes lorsque celui ci est en marche 6 Verrouillage de s curit pour les enfant...

Page 10: ...am explodir caso fossem aquecidas num microondas N o utilize term metros convencionais para carne ou doces Existem term metros dispon veis especificamente para a cozinha com microondas Estes elementos...

Page 11: ...cozedura Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para continuar o cozinhado depois de ter decorrido uma pausa Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para parar o funcionamento do microondas quand...

Page 12: ...ie keine herk mmlichen Thermometer die zum Fleisch oder zum Nachtisch gebraucht werden Auf dem Markt sind Thermometer erh ltlich die zusammen mit einem Mikrowellenherd angewandt werden k nnen Nur dies...

Page 13: ...ise zu beginnen nachdem Sie das Kochprogramm ausgew hlt haben Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um eine Speise nach einer Pause weiter zu kochen Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um den Ablauf des Ger tes...

Page 14: ...per carne o dolci Sul mercato esistono appositi termometri per la cottura a microonde che possono essere usati tranquillamente 10 Usare gli utensili per microonde seguendo le istruzioni del fabbricant...

Page 15: ...ramma Premere il tasto INICIO REINICIO per riprendere la cottura se l apparecchio entrato in pausa Premere il tasto INICIO REINICIO per arrestare il microonde durante il funzionamento 6 Blocco di sicu...

Page 16: ...ng zoals flessen of olieflesjes omdat deze kunnen ontploffen als ze opgewarmd worden in een magnetron Gebruik geen gewone thermometers voor vlees of zoetigheden Er zijn specifieke thermometers verkrij...

Page 17: ...a Druk op de knop INICIO REINICIO om verder te koken bij een onderbreking Druk op de knop INICIO REINICIO om de werking van de magnetron stop te zetten 6 Veiligheidsvergrendeling voor kinderen Houd om...

Page 18: ...34 35 GR CENTURY PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 10 2 1 2 3 15 5 4 5 6...

Page 19: ...CIO MICRO BHMA 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 1 0 kg 10 SEG 1 0 kg 0 5kg 1 0 1 2 0 4kg 1 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2kg 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 INICIO R...

Page 20: ...38 39 RU CENTURY PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 a 10 b 2 a b a b c 1 2 3 15 5 4 5 6...

Page 21: ...IO MICRO 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 MIN 1 0 10 SEG 0 1 0 5 1 0 1 2 0 4 1 MIN 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 I 55 45 C 1 4 II 30 70 C 2 INICIO REINIC...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...k l n ilyen c lra kialak tott mikrohull m s t h z alkalmazhat h m r k Ezeket szabad haszn lni 10 A mikrohull m s t h z alkalmazhat konyhai eszk z ket mindig a gy rt utas t sainak megfelel m don kell...

Page 25: ...t van Nyomja le az INICIO REINICIO gombot amivel le ll thatja a mikrohull m s t m k d s t 6 Biztons gi z r gyermekek v delm re A gyermekek v delm re kialak tott biztons gi z r bekapcsol s hoz nyomja l...

Page 26: ...pi ecek g dan n pi me s resinin uzamas na neden olabilir K s tl bir a ma yeri olan i e veya ya kab gibi kaplarda yemek pi irmeyiniz Bunlar mikro dalga f r nda s t ld klar nda patlayabilirler Et veya...

Page 27: ...n sonra pi irmeye devam etmek i in bas n z BA LAT BITIR d mesine mikrodalga f r n n z al r durumdayken bunu durdurmak i in bas n z 6 ocuklar i in g venlik bloke sistemi ocuklar i in g venlik bloke sis...

Page 28: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Page 29: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: